Biblia Sacra (Vulgata Clementina)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72

7:1 Postquam autem ædificatus est murus, et posui valvas, et recensui janitores, et cantores, et Levitas,

7:1 Cuando después de la construcción de las murallas hube puesto las puertas y los porteros, cantores y levitas estaban en sus puestos,

7:2 præcepi Hanani fratri meo, et Hananiæ principi domus de Jerusalem (ipse enim quasi vir verax et timens Deum plus ceteris videbatur),

7:2 entregué el mando sobre Jerusalén a mi hermano Hananí, y a Hananías comandante de la ciudadela, como quien era hombre fiel y más temeroso de Dios que (otros) muchos.

7:3 et dixi eis : Non aperiantur portæ Jerusalem usque ad calorem solis. Cumque adhuc assisterent, clausæ portæ sunt, et oppilatæ : et posui custodes de habitatoribus Jerusalem, singulos per vices suas, et unumquemque contra domum suam.

7:3 Y les dije: “No han de abrirse las puertas de Jerusalén hasta que caliente el sol; y se cerrarán y asegurarán las puertas estando (los capitanes) presentes; y nombrad centinelas de entre los habitantes de Jerusalén que monten la guardia cada uno en su puesto y enfrente de su casa.”

7:4 Civitas autem erat lata nimis et grandis, et populus parvus in medio ejus, et non erant domus ædificatæ.

7:4 Porque la ciudad era espaciosa y grande, y el pueblo dentro de ella escaso, y las casas no habían sido edificadas aún.

7:5 Deus autem dedit in corde meo, et congregavi optimates, et magistratus, et vulgus, ut recenserem eos : et inveni librum census eorum qui ascenderant primum, et inventum est scriptum in eo.

7:5 Entonces mi Dios me dio la inspiración de reunir a los nobles, a los magistrados y al pueblo, para inscribirlos en los registros genealógicos. Hallé el registro genealógico de los que habían vuelto al principio, y allí encontré escrito así:

7:6 Isti filii provinciæ, qui ascenderunt de captivitate migrantium, quos transtulerat Nabuchodonosor rex Babylonis, et reversi sunt in Jerusalem et in Judæam, unusquisque in civitatem suam.

7:6 “Estos son los hijos de la provincia que volvieron de los cautivos de la deportación, los que había llevado cautivos Nabucodonosor, rey de Babilonia, y que regresaron a Jerusalén y a Judá, cada uno a su ciudad.

7:7 Qui venerunt cum Zorobabel, Josue, Nehemias, Azarias, Raamias, Nahamani, Mardochæus, Belsam, Mespharath, Begoai, Nahum, Baana. Numerus virorum populi Israël :

7:7 Son los que han venido con Zorobabel, Jesúa, Nehemías, Azarías, Raamías, Nahamaní, Mardoqueo, Bilsán, Mispéret, Bigvai, Nahúm, Baaná. He aquí el número de los hombres del pueblo de Israel:

7:8 filii Pharos, duo millia centum septuaginta duo :

7:8 Hijos de Faros: dos mil ciento setenta y dos.

7:9 filii Saphatia, trecenti septuaginta duo :

7:9 Hijos de Sefatías: trescientos setenta y dos.

7:10 filii Area, sexcenti quinquaginta duo :

7:10 Hijos de Arah: seiscientos cincuenta y dos.

7:11 filii Phahathmoab filiorum Josue et Joab, duo millia octingenti decem et octo :

7:11 Hijos de Fáhat-Moab, de los hijos de Jesúa y de Joab: dos mil ochocientos diez y ocho.

7:12 filii Ælam, mille ducenti quinquaginta quatuor :

7:12 Hijos de Elam: mil doscientos cincuenta y cuatro.

7:13 filii Zethua, octingenti quadraginta quinque :

7:13 Hijos de Zatú: ochocientos cuarenta y cinco.

7:14 filii Zachai, septingenti sexaginta :

7:14 Hijos de Zacai: setecientos sesenta.

7:15 filii Bannui, sexcenti quadraginta octo :

7:15 Hijos de Binuí: seiscientos cuarenta y ocho.

7:16 filii Bebai, sexcenti viginti octo :

7:16 Hijos de Bebai: seiscientos veinte y ocho.

7:17 filii Azgad, duo millia trecenti viginti duo :

7:17 Hijos de Asgad: dos mil trescientos veinte y dos.

7:18 filii Adonicam, sexcenti sexaginta septem :

7:18 Hijos de Adonicam: seiscientos sesenta y siete.

7:19 filii Beguai, duo millia sexaginta septem :

7:19 Hijos de Bigvai: dos mil sesenta y siete.

7:20 filii Adin, sexcenti quinquaginta quinque :

7:20 Hijos de Adín: seiscientos cincuenta y cinco.

7:21 filii Ater, filii Hezeciæ, nonaginta octo :

7:21 Hijos de Ater: de Ezequías, noventa y ocho.

7:22 filii Hasem, trecenti viginti octo :

7:22 Hijos de Hasum: trescientos veinte y ocho.

7:23 filii Besai, trecenti viginti quatuor :

7:23 Hijos de Besai: trescientos veinte y cuatro.

7:24 filii Hareph, centum duodecim :

7:24 Hijos de Harif: ciento doce.

7:25 filii Gabaon, nonaginta quinque :

7:25 Hijos de Gabaón: noventa y cinco.

7:26 filii Bethlehem et Netupha, centum octoginta octo.

7:26 Hombres de Betlehem y Netofá: ciento ochenta y ocho.

7:27 Viri Anathoth, centum viginti octo.

7:27 Hombres de Anatot: ciento veinte y ocho.

7:28 Viri Bethazmoth, quadraginta duo.

7:28 Hombres de Betazmávet: cuarenta y dos.

7:29 Viri Cariathiarim, Cephira, et Beroth, septingenti quadraginta tres.

7:29 Hombres de Kiryatyearim, Cafirá y Beerot: setecientos cuarenta y tres.

7:30 Viri Rama et Geba, sexcenti viginti unus.

7:30 Hombres de Ramá y Geba: seiscientos veinte y uno.

7:31 Viri Machmas, centum viginti duo.

7:31 Hombres de Macmás: ciento veinte y dos.

7:32 Viri Bethel et Hai, centum viginti tres.

7:32 Hombres de Betel y Hai: ciento veinte y tres.

7:33 Viri Nebo alterius, quinquaginta duo.

7:33 Hombres del otro Nebó: cincuenta y dos.

7:34 Viri Ælam alterius, mille ducenti quinquaginta quatuor.

7:34 Hijos del otro Elam: mil doscientos cincuenta y cuatro.

7:35 Filii Harem, trecenti viginti.

7:35 Hijos de Harim: trescientos veinte.

7:36 Filii Jericho, trecenti quadraginta quinque.

7:36 Hijos de Jericó: trescientos cuarenta y cinco.

7:37 Filii Lod Hadid et Ono, septingenti viginti unus.

7:37 Hijos de Lod, Hadid y Onó: setecientos veinte y uno.

7:38 Filii Senaa, tria millia nongenti triginta.

7:38 Hijos de Senaá: tres mil novecientos treinta.

7:39 Sacerdotes : filii Idaia in domo Josue, nongenti septuaginta tres.

7:39 Sacerdotes: hijos de Jedaías, de la casa de Jesúa: novecientos setenta y tres.

7:40 Filii Emmer, mille quinquaginta duo.

7:40 Hijos de Imer: mil cincuenta y dos.

7:41 Filii Phashur, mille ducenti quadraginta septem.

7:41 Hijos de Fashur: mil doscientos cuarenta y siete.

7:42 Filii Arem, mille decem et septem. Levitæ :

7:42 Hijos de Harim: mil diez y siete. Levitas:

7:43 filii Josue et Cedmihel filiorum

7:43 hijos de Jesúa y de Cadmiel, de los hijos de

7:44 Oduiæ, septuaginta quatuor. Cantores :

7:44 Hodvías: setenta y cuatro. Cantores:

7:45 filii Asaph, centum quadraginta octo.

7:45 hijos de Asaf: ciento cuarenta y ocho.

7:46 Janitores : filii Sellum, filii Ater, filii Telmon, filii Accub, filii Hatita, filii Sobai : centum triginta octo.

7:46 Porteros: hijos de Sellum, hijos de Ater, hijos de Talmón, hijos de Acub, hijos de Hatitá, hijos de Soba: ciento treinta y ocho.

7:47 Nathinæi : filii Soha, filii Hasupha, filii Tebbaoth,

7:47 Natineos: hijos de Sihá, hijos de Hasufá, hijos de Tabaot,

7:48 filii Ceros, filii Siaa, filii Phadon, filii Lebana, filii Hagaba, filii Selmai,

7:48 hijos de Kerós, hijos de Siá, hijos de Fadón, hijos de Lebaná, hijos de Hagabá, hijos de Salmai,

7:49 filii Hanan, filii Geddel, filii Gaher,

7:49 hijos de Hanán, hijos de Gidel, hijos de Gahar,

7:50 filii Raaia, filii Rasin, filii Necoda,

7:50 hijos de Raaías, hijos de Rasín, hijos de Necodá,

7:51 filii Gezem, filii Aza, filii Phasea,

7:51 hijos de Gasam, hijos de Uzá, hijos de Fasea,

7:52 filii Besai, filii Munim, filii Nephussim,

7:52 hijos de Besai, hijos de Meunim, hijos de Nefusesim,

7:53 filii Bacbuc, filii Hacupha, filii Harhur,

7:53 hijos de Bacbuc, hijos de Hacufá, hijos de Harhur,

7:54 filii Besloth, filii Mahida, filii Harsa,

7:54 hijos de Baslit, hijos de Mehidá, hijos de Harsá,

7:55 filii Bercos, filii Sisara, filii Thema,

7:55 hijos de Barcós, hijos de Sisará, hijos de Témah,

7:56 filii Nasia, filii Hatipha,

7:56 hijos de Nesiá, hijos de Hatifá.

7:57 filii servorum Salomonis, filii Sothai, filii Sophereth, filii Pharida,

7:57 Hijos de los siervos de Salomón, hijos de Sotai, hijos de Soféret, hijos de Feridá,

7:58 filii Jahala, filii Darcon, filii Jeddel,

7:58 hijos de Jaalá, hijos de Darcón, hijos de Gidel,

7:59 filii Saphatia, filii Hatil, filii Phochereth, qui erat ortus ex Sabaim filio Amon.

7:59 hijos de Sefatías, hijos de Hatil, hijos de Poquéret-Hasebaim, hijos de Amón.

7:60 Omnes Nathinæi, et filii servorum Salomonis, trecenti nonaginta duo.

7:60 Total de los natineos y de los hijos de los siervos de Salomón: trescientos noventa y dos.

7:61 Hi sunt autem qui ascenderunt de Thelmela, Thelharsa, Cherub, Addon, et Emmer : et non potuerunt indicare domum patrum suorum, et semen suum, utrum ex Israël essent,

7:61 He aquí los que subieron de Tel-Mélah, Tel-Harsá, Querub, Adón e Imer y no pudieron indicar sus casas paternas, ni su origen israelítico.

7:62 filii Dalaia, filii Tobia, filii Necoda, sexcenti quadraginta duo.

7:62 Hijos de Dalaías, hijos de Tobías, hijos de Necodá: seiscientos cuarenta y dos.

7:63 Et de sacerdotibus, filii Habia, filii Accos, filii Berzellai, qui accepit de filiabus Berzellai Galaaditis uxorem, et vocatus est nomine eorum.

7:63 De los sacerdotes: hijos de Hobaías, hijos de Hacós, hijos de Barcillai, hombre que había tomado mujer de las hijas de Barcillai galaadita, llamándose según el nombre de ellas.

7:64 Hi quæsierunt scripturam suam in censu, et non invenerunt : et ejecti sunt de sacerdotio.

7:64 Estos buscaron la escritura de su genealogía, pero no se halló; por lo cual fueron tratados como ineptos para el sacerdocio.

7:65 Dixitque Athersatha eis ut non manducarent de Sanctis sanctorum, donec staret sacerdos doctus et eruditus.

7:65 Y les prohibió el gobernador comer de las cosas santísimas, hasta que se presentase un sacerdote capaz de consultar los Urim y Tummim.

7:66 Omnis multitudo quasi vir unus quadraginta duo millia trecenti sexaginta,

7:66 La Congregación toda era de cuarenta y dos mil trescientos sesenta personas

7:67 absque servis et ancillis eorum, qui erant septem millia trecenti triginta septem, et inter eos cantores et cantatrices, ducenti quadraginta quinque. Equi eorum, septingenti triginta sex : muli eorum, ducenti quadraginta quinque :

7:67 sin contar a sus siervos y siervas, que eran siete mil trescientos treinta y siete. Había entre ellos doscientos cuarenta y cinco cantores y cantoras. Tenían setecientos treinta y seis caballos, doscientos cuarenta y cinco mulos,

7:68 cameli eorum, quadringenti triginta quinque : asini, sex millia septingenti viginti.

7:68 cuatrocientos treinta y cinco camellos y seis mil setecientos veinte asnos.

7:69 Nonnulli autem de principibus familiarum dederunt in opus. Athersatha dedit in thesaurum auri drachmas mille, phialas quinquaginta, tunicas sacerdotales quingentas triginta.

7:69 Algunos de los jefes de las casas paternas hicieron donaciones para la obra. El gobernador dio para el tesoro mil dáricos de oro, cincuenta copas y quinientos treinta vestiduras sacerdotales.

7:70 Et de principibus familiarum dederunt in thesaurum operis, auri drachmas viginti millia, et argenti mnas duo millia ducentas.

7:70 De los jefes de las casas paternas llegaron para el tesoro de la obra veinte mil dáricos de oro y dos mil doscientas minas de plata.

7:71 Et quod dedit reliquus populus, auri drachmas viginti millia, et argenti mnas duo millia, et tunicas sacerdotales sexaginta septem.

7:71 Lo que dio el resto del pueblo fue veinte mil dáricos de oro, dos mil minas de plata y sesenta y siete vestiduras sacerdotales.

7:72 Habitaverunt autem sacerdotes, et Levitæ, et janitores, et cantores, et reliquum vulgus, et Nathinæi, et omnis Israël, in civitatibus suis.

7:72 Habitaron los sacerdotes, los levitas, los porteros, los cantores, parte del pueblo, los natineos, en fin, todo Israel, en sus ciudades.