Biblia Sacra (Vulgata Clementina)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
108:1 In finem. Psalmus David.
108:1 Al maestro de coro. De David. Salmo. Oh Dios, Gloria mía, no enmudezcas,
108:2 Deus, laudem meam ne tacueris, quia os peccatoris et os dolosi super me apertum est.
108:2 porque bocas impías y dolosas se han abierto contra mí y me hablan con lengua pérfida.
108:3 Locuti sunt adversum me lingua dolosa, et sermonibus odii circumdederunt me : et expugnaverunt me gratis.
108:3 Me asedian con odiosos discursos, me combaten sin motivo.
108:4 Pro eo ut me diligerent, detrahebant mihi ; ego autem orabam.
108:4 Por lo que me debieran amar, me acusan, y yo hago oración.
108:5 Et posuerunt adversum me mala pro bonis, et odium pro dilectione mea.
108:5 Me devuelven mal por bien, y odio a cambio de mi amor.
108:6 Constitue super eum peccatorem, et diabolus stet a dextris ejus.
108:6 Ponlo bajo la mano de un impío, con el acusador a su derecha.
108:7 Cum judicatur, exeat condemnatus ; et oratio ejus fiat in peccatum.
108:7 Cuando se le juzgue, salga condenado, y su oración sea pecado.
108:8 Fiant dies ejus pauci, et episcopatum ejus accipiat alter.
108:8 Acórtense sus días, y otro reciba su ministerio.
108:9 Fiant filii ejus orphani, et uxor ejus vidua.
108:9 Que sus hijos queden huérfanos y viuda su mujer.
108:10 Nutantes transferantur filii ejus et mendicent, et ejiciantur de habitationibus suis.
108:10 Anden sus hijos mendigando, errantes, arrojados de sus casas destruidas.
108:11 Scrutetur fœnerator omnem substantiam ejus, et diripiant alieni labores ejus.
108:11 El usurero aseche todos sus bienes, y sea presa de los extraños el fruto de su trabajo.
108:12 Non sit illi adjutor, nec sit qui misereatur pupillis ejus.
108:12 Nadie le muestre misericordia y ninguno se compadezca de sus huérfanos.
108:13 Fiant nati ejus in interitum ; in generatione una deleatur nomen ejus.
108:13 Sea su posteridad entregada al exterminio, extíngase su nombre en la primera generación.
108:14 In memoriam redeat iniquitas patrum ejus in conspectu Domini, et peccatum matris ejus non deleatur.
108:14 La culpa de sus padres sea recordada [por Yahvé], y el pecado de su madre no se borre.
108:15 Fiant contra Dominum semper, et dispereat de terra memoria eorum :
108:15 Estén siempre ante los ojos de Yahvé, para que Él quite de la tierra su memoria;
108:16 pro eo quod non est recordatus facere misericordiam,
108:16 pues no pensó en usar de misericordia, sino que persiguió al infortunado, al pobre, al afligido de corazón, para darle el golpe de muerte.
108:17 et persecutus est hominem inopem et mendicum, et compunctum corde, mortificare.
108:17 Amó la maldición. ¡Cáigale encima! No quiso la bendición. ¡Apártese de él!
108:18 Et dilexit maledictionem, et veniet ei ; et noluit benedictionem, et elongabitur ab eo. Et induit maledictionem sicut vestimentum ; et intravit sicut aqua in interiora ejus, et sicut oleum in ossibus ejus.
108:18 Se revistió de maldición como de una túnica; y le penetró como agua en sus entrañas, y como aceite en sus huesos.
108:19 Fiat ei sicut vestimentum quo operitur, et sicut zona qua semper præcingitur.
108:19 Séale como manto que lo cubra, y como cinto con que siempre se ciña.
108:20 Hoc opus eorum qui detrahunt mihi apud Dominum, et qui loquuntur mala adversus animam meam.
108:20 Tal pago tengan [de Yahvé] los que me acusan y los que profieren maldiciones contra mí.
108:21 Et tu, Domine, Domine, fac mecum propter nomen tuum, quia suavis est misericordia tua.
108:21 Mas Tú, Yahvé, Señor mío, haz conmigo según la gloria de tu Nombre; sálvame, pues tu bondad es misericordiosa.
108:22 Libera me, quia egenus et pauper ego sum, et cor meum conturbatum est intra me.
108:22 Porque yo soy un infortunado y pobre, y llevo en mí el corazón herido.
108:23 Sicut umbra cum declinat ablatus sum, et excussus sum sicut locustæ.
108:23 Como sombra que declina, me voy desvaneciendo; soy arrojado como la langosta.
108:24 Genua mea infirmata sunt a jejunio, et caro mea immutata est propter oleum.
108:24 Mis rodillas vacilan, debilitadas por el ayuno, y mi carne, enflaquecida, desfallece.
108:25 Et ego factus sum opprobrium illis ; viderunt me, et moverunt capita sua.
108:25 Y he venido a ser el escarnio de ellos; me miran, y hacen meneos de cabeza.
108:26 Adjuva me, Domine Deus meus ; salvum me fac secundum misericordiam tuam.
108:26 Ayúdame, Yahvé, Dios mío, sálvame conforme a tu misericordia.
108:27 Et sciant quia manus tua hæc, et tu, Domine, fecisti eam.
108:27 Y sepan que aquí está tu mano, y que eres Tú, Yahvé, quien lo ha hecho.
108:28 Maledicent illi, et tu benedices : qui insurgunt in me confundantur ; servus autem tuus lætabitur.
108:28 Que ellos maldigan, pero Tú bendíceme. Véanse confundidos los que contra mí se levantan, mas alégrese tu siervo.
108:29 Induantur qui detrahunt mihi pudore, et operiantur sicut diploide confusione sua.
108:29 Sean cubiertos de ignominia los que me acusan, y envueltos en su confusión como en un manto.
108:30 Confitebor Domino nimis in ore meo, et in medio multorum laudabo eum :
108:30 Mi boca rebosará de alabanzas a Yahvé; en medio de la gran multitud cantaré sus glorias;
108:31 quia astitit a dextris pauperis, ut salvam faceret a persequentibus animam meam.
108:31 porque Él se mantuvo a la derecha de este pobre para salvarlo de sus jueces.