Biblia Sacra (Vulgata Clementina)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
148:1 Alleluja. Laudate Dominum de cælis ; laudate eum in excelsis.
148:1 ¡Hallelú Yah! Alabad a Yahvé desde los cielos, alabadlo en las alturas.
148:2 Laudate eum, omnes angeli ejus ; laudate eum, omnes virtutes ejus.
148:2 Ángeles suyos, alabadlo todos; alabadle todos, ejércitos suyos.
148:3 Laudate eum, sol et luna ; laudate eum, omnes stellæ et lumen.
148:3 Alabadle, sol y luna; lucientes astros, alabadle todos.
148:4 Laudate eum, cæli cælorum ; et aquæ omnes quæ super cælos sunt,
148:4 Alabadle, cielos de los cielos y aguas que estáis sobre los cielos:
148:5 laudent nomen Domini. Quia ipse dixit, et facta sunt ; ipse mandavit, et creata sunt.
148:5 alaben el Nombre de Yahvé, porque Él lo mandó, y fueron creados.
148:6 Statuit ea in æternum, et in sæculum sæculi ; præceptum posuit, et non præteribit.
148:6 Él los estableció para siempre y por los siglos; dio un decreto que no será transgredido.
148:7 Laudate Dominum de terra, dracones et omnes abyssi ;
148:7 Alabad a Yahvé desde la tierra, monstruos marinos y todos los abismos;
148:8 ignis, grando, nix, glacies, spiritus procellarum, quæ faciunt verbum ejus ;
148:8 fuego y granizo, nieve y nieblas, vientos tempestuosos, que ejecutáis sus órdenes;
148:9 montes, et omnes colles ; ligna fructifera, et omnes cedri ;
148:9 montes y collados todos, árboles frutales y todos los cedros;
148:10 bestiæ, et universa pecora ; serpentes, et volucres pennatæ ;
148:10 bestias salvajes y todos los ganados, reptiles y volátiles;
148:11 reges terræ et omnes populi ; principes et omnes judices terræ ;
148:11 reyes de la tierra y pueblos todos, príncipes y jueces todos de la tierra;
148:12 juvenes et virgines ; senes cum junioribus, laudent nomen Domini :
148:12 los jóvenes y también las doncellas, los ancianos junto con los niños.
148:13 quia exaltatum est nomen ejus solius.
148:13 Alaben el Nombre de Yahvé, porque solo su Nombre es digno de alabanza; su majestad domina la tierra y los cielos.
148:14 Confessio ejus super cælum et terram ; et exaltavit cornu populi sui. Hymnus omnibus sanctis ejus ; filiis Israël, populo appropinquanti sibi. Alleluja.
148:14 Él ha encumbrado el cuerno de su pueblo. Para Él es la alabanza de todos sus santos, los hijos de Israel, el pueblo familiar suyo. ¡Hallelú Yah!