Biblia Sacra (Vulgata Clementina)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

84:1 In finem, filiis Core. Psalmus.

84:1 Para él maestro de coro. De los hijos de Coré. Salmo.

84:2 Benedixisti, Domine, terram tuam ; avertisti captivitatem Jacob.

84:2 Oh Yahvé, has sido propicio a tu tierra, has trocado en bien la suerte de Jacob.

84:3 Remisisti iniquitatem plebis tuæ ; operuisti omnia peccata eorum.

84:3 Has quitado la iniquidad de tu pueblo, cubierto todos sus pecados.

84:4 Mitigasti omnem iram tuam ; avertisti ab ira indignationis tuæ.

84:4 Has puesto fin a todo tu resentimiento, desistido del furor de tu ira.

84:5 Converte nos, Deus salutaris noster, et averte iram tuam a nobis.

84:5 Restáuranos, oh Dios, Salvador nuestro; aparta de nosotros tu indignación.

84:6 Numquid in æternum irasceris nobis ? aut extendes iram tuam a generatione in generationem ?

84:6 ¿Acaso estarás siempre enojado con nosotros? ¿Extenderás tu saña de generación en generación?

84:7 Deus, tu conversus vivificabis nos, et plebs tua lætabitur in te.

84:7 ¿No volverás Tú a darnos vida, para que tu pueblo se alegre en Ti?

84:8 Ostende nobis, Domine, misericordiam tuam, et salutare tuum da nobis.

84:8 Muéstranos, Yahvé, tu misericordia y envíanos tu salvación.

84:9 Audiam quid loquatur in me Dominus Deus, quoniam loquetur pacem in plebem suam, et super sanctos suos, et in eos qui convertuntur ad cor.

84:9 Quiero escuchar lo que dirá Yahvé mi Dios; sus palabras serán de paz para su pueblo y para sus santos, y para los que de corazón se vuelvan a Él.

84:10 Verumtamen prope timentes eum salutare ipsius, ut inhabitet gloria in terra nostra.

84:10 Sí, cercana está su salvación para los que le temen; y la Gloria fijará su morada en nuestro país.

84:11 Misericordia et veritas obviaverunt sibi ; justitia et pax osculatæ sunt.

84:11 La misericordia y la fidelidad se saldrán al encuentro; se darán el ósculo la justicia y la paz.

84:12 Veritas de terra orta est, et justitia de cælo prospexit.

84:12 La fidelidad germinará de la tierra y la justicia se asomará desde el cielo.

84:13 Etenim Dominus dabit benignitatem, et terra nostra dabit fructum suum.

84:13 El mismo Yahvé dará el bien y nuestra tierra dará su fruto.

84:14 Justitia ante eum ambulabit, et ponet in via gressus suos.

84:14 La justicia marchará ante Él y la salud sobre la huella de sus pasos.