Biblia Sacra (Vulgata Clementina)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

4:1 O quam pulchra est casta generatio, cum claritate ! immortalis est enim memoria illius, quoniam et apud Deum nota est, et apud homines.

4:1 Oh, ¡cuán bella es la generación casta con claridad! Inmortal es su memoria, y en honor delante de Dios y de los hombres.

4:2 Cum præsens est, imitantur illam, et desiderant eam cum se eduxerit ; et in perpetuum coronata triumphat, incoinquinatorum certaminum præmium vincens.

4:2 Cuando está presente, la imitan; y cuando se ausenta, la echan de menos; coronada triunfa eternamente, ganando el premio en combates inmaculados.

4:3 Multigena autem impiorum multitudo non erit utilis, et spuria vitulamina non dabunt radices altas, nec stabile firmamentum collocabunt.

4:3 Pero la raza de los impíos, aunque multiplicada, de nada servirá; no echarán hondas raíces los pimpollos bastardos, ni tendrán una estable consistencia.

4:4 Etsi in ramis in tempore germinaverint, infirmiter posita, a vento commovebuntur, et a nimietate ventorum eradicabuntur.

4:4 Que si por algún tiempo brotan sus ramas, como no están firmes serán sacudidos por el viento, y desarraigados por la violencia del huracán.

4:5 Confringentur enim rami inconsummati ; et fructus illorum inutiles et acerbi ad manducandum, et ad nihilum apti.

4:5 Con lo que serán desgajadas sus ramas antes de acabar de formarse; inútiles y de áspero gusto son sus frutos, y para nada buenos.

4:6 Ex iniquis enim somnis filii qui nascuntur, testes sunt nequitiæ adversus parentes in interrogatione sua.

4:6 Porque los hijos nacidos de uniones ilícitas, al preguntárseles de quién son, vienen a ser testigos que deponen contra la maldad de sus padres.

4:7 Justus autem si morte præoccupatus fuerit, in refrigerio erit ;

4:7 Mas el justo, aunque arrebatado de la muerte, estará en lugar de refrigerio.

4:8 senectus enim venerabilis est non diuturna, neque annorum numero computata : cani autem sunt sensus hominis,

4:8 Porque no hacen venerable la vejez los muchos días ni los muchos años; sino que la prudencia del hombre suple las canas,

4:9 et ætas senectutis vita immaculata.

4:9 y es edad anciana la vida inmaculada.

4:10 Placens Deo factus est dilectus, et vivens inter peccatores translatus est.

4:10 Porque agradó a Dios, fue amado de Él; y cómo vivía entre los pecadores, fue trasladado a otra parte.

4:11 Raptus est, ne malitia mutaret intellectum ejus, aut ne fictio deciperet animam illius.

4:11 Fue arrebatado para que la malicia no alterase su modo de pensar, ni sedujesen su alma las apariencias.

4:12 Fascinatio enim nugacitatis obscurat bona, et inconstantia concupiscentiæ transvertit sensum sine malitia.

4:12 Pues el hechizo de la vanidad oscurece el bien; y la inconstancia de la concupiscencia pervierte el ánimo inocente.

4:13 Consummatus in brevi, explevit tempora multa ;

4:13 Con lo poco que vivió, llenó una larga vida.

4:14 placita enim erat Deo anima illius : propter hoc properavit educere illum de medio iniquitatum. Populi autem videntes, et non intelligentes, nec ponentes in præcordiis talia,

4:14 Porque su alma era grata a Dios; por eso se apresuró Él a sacarle de en medio de los malvados. Mas viendo las gentes, no entendieron, ni reflexionaron en su corazón:

4:15 quoniam gratia Dei et misericordia est in sanctos ejus, et respectus in electos illius.

4:15 que la gracia de Dios y la misericordia son para sus santos, y que Él fija su mirada sobre los escogidos.

4:16 Condemnat autem justus mortuus vivos impios, et juventus celerius consummata longam vitam injusti.

4:16 El justo muerto condena a los impíos que viven; y su juventud presto acabada, la larga vida del pecador.

4:17 Videbunt enim finem sapientis, et non intelligent quid cogitaverit de illo Deus, et quare munierit illum Dominus.

4:17 Verán el fin del hombre prudente, y no comprenderán los designios de Dios sobre él, ni cómo el Señor le ha puesto en salvo.

4:18 Videbunt, et contemnent eum ; illos autem Dominus irridebit.

4:18 Le verán, y le mirarán con desprecio, mas el Señor se burlará de ellos.

4:19 Et erunt post hæc decidentes sine honore, et in contumelia inter mortuos in perpetuum : quoniam disrumpet illos inflatos sine voce, et commovebit illos a fundamentis, et usque ad supremum desolabuntur, et erunt gementes, et memoria illorum peribit.

4:19 Al cabo vendrán a morir sin honor, y estarán con eterna infamia entre los muertos; porque Él hará que hinchados revienten por medio, sin que osen abrir su boca, y los desquiciará desde los cimientos. Serán reducidos a extrema desolación; quedarán gimiendo, y perecerá su memoria.

4:20 Venient in cogitatione peccatorum suorum timidi, et traducent illos ex adverso iniquitates ipsorum.

4:20 Comparecerán llenos de espanto por el remordimiento de sus pecados, y sus iniquidades se levantarán contra ellos.