25:1 Locutusque est Dominus ad Moysen, dicens :
25:1 Habló Yahvé a Moisés, diciendo:
25:2 Loquere filiis Israël, ut tollant mihi primitias : ab omni homine qui offeret ultroneus, accipietis eas.
25:2 “Di a los hijos de Israel que me traigan una ofrenda. De todo aquel a quien mueva su corazón aceptarás para Mí ofrendas.
25:3 Hæc sunt autem quæ accipere debeatis : aurum, et argentum, et æs,
25:3 Estas son las ofrendas que tomaréis de ellos: Oro, plata y bronce;
25:4 hyacinthum et purpuram, coccumque bis tinctum, et byssum, pilos caprarum,
25:4 jacinto, púrpura escarlata y carmesí, lino fino y pelo de cabra;
25:5 et pelles arietum rubricatas, pellesque janthinas, et ligna setim :
25:5 pieles de carnero teñidas de rojo y pieles de tejón, madera de acacia;
25:6 oleum ad luminaria concinnanda : aromata in unguentum, et thymiamata boni odoris :
25:6 aceite para el candelabro, especias aromáticas para el óleo de la unción y para el incienso de perfumes;
25:7 lapides onychinos, et gemmas ad ornandum ephod, ac rationale.
25:7 piedras de ónice y piedras de engaste para el efod y el pectoral.
25:8 Facientque mihi sanctuarium, et habitabo in medio eorum :
25:8 Pues me han de hacer un Santuario, y Yo habitaré en medio de ellos.
25:9 juxta omnem similitudinem tabernaculi quod ostendam tibi, et omnium vasorum in cultum ejus. Sicque facietis illud :
25:9 Conforme a todo lo que te voy a mostrar, conforme al modelo del Tabernáculo y según el modelo de todos sus utensilios, lo haréis.”
25:10 arcam de lignis setim compingite, cujus longitudo habeat duos et semis cubitos : latitudo, cubitum et dimidium : altitudo, cubitum similiter ac semissem.
25:10 “Se fabricará un Arca de madera de acacia, de dos codos y medio de largo, codo y medio de ancho, y codo y medio de alto.
25:11 Et deaurabis eam auro mundissimo intus et foris : faciesque supra, coronam auream per circuitum :
25:11 La cubrirás de oro puro; por dentro y por fuera la cubrirás; una guirnalda de oro la rodeará por el borde superior.
25:12 et quatuor circulos aureos, quos pones per quatuor arcæ angulos : duo circuli sint in latere uno, et duo in altero.
25:12 Fundirás para ella cuatro anillos de oro, que pondrás en sus cuatro ángulos, dos anillos a un costado, y dos anillos al otro costado.
25:13 Facies quoque vectes de lignis setim, et operies eos auro.
25:13 Harás también varas de madera de acacia, las cuales cubrirás de oro;
25:14 Inducesque per circulos qui sunt in arcæ lateribus, ut portetur in eis :
25:14 y pasarás las varas por los anillos de los costados del Arca, para llevar el Arca con ellas.
25:15 qui semper erunt in circulis, nec umquam extrahentur ab eis.
25:15 Las varas deben permanecer en los anillos del Arca, y no se sacarán de allí.
25:16 Ponesque in arca testificationem quam dabo tibi.
25:16 Y dentro del Arca pondrás el Testimonio que Yo te voy a dar.”
25:17 Facies et propitiatorium de auro mundissimo : duos cubitos et dimidium tenebit longitudo ejus, et cubitum ac semissem latitudo.
25:17 “Harás asimismo un propiciatorio de oro puro, de dos codos y medio de largo y codo y medio de ancho.
25:18 Duos quoque cherubim aureos et productiles facies, ex utraque parte oraculi.
25:18 Harás, además, dos querubines de oro; los harás de oro labrado a martillo, en los dos extremos del propiciatorio.
25:19 Cherub unus sit in latere uno, et alter in altero.
25:19 Haz un querubín en un extremo y el otro querubín en el otro extremo. Haréis los querubines de tal manera que formen una sola pieza con el propiciatorio, a sus dos extremos.
25:20 Utrumque latus propitiatorii tegant expandentes alas, et operientes oraculum, respiciantque se mutuo versis vultibus in propitiatorium quo operienda est arca,
25:20 Los querubines estarán con sus alas extendidas hacia arriba, cubriendo con ellas el propiciatorio, uno frente al otro y con las caras vueltas hacia el propiciatorio.
25:21 in qua pones testimonium quod dabo tibi.
25:21 Pondrás el propiciatorio sobre el Arca, y dentro del Arca el Testimonio que Yo te daré.
25:22 Inde præcipiam, et loquar ad te supra propitiatorium, ac de medio duorum cherubim, qui erunt super arcam testimonii, cuncta quæ mandabo per te filiis Israël.
25:22 Allí me encontraré contigo, y desde encima del propiciatorio, de en medio de los dos querubines colocados sobre el Arca del Testimonio, te intimaré todas mis órdenes para los hijos, de Israel.”
25:23 Facies et mensam de lignis setim, habentem duos cubitos longitudinis, et in latitudine cubitum, et in altitudine cubitum et semissem.
25:23 “Harás también una mesa de madera de acacia, de dos codos de largo, un codo de ancho, y codo y medio de alto.
25:24 Et inaurabis eam auro purissimo : faciesque illi labium aureum per circuitum,
25:24 La cubrirás de oro puro y le pondrás una guirnalda de oro alrededor.
25:25 et ipsi labio coronam interrasilem altam quatuor digitis : et super illam, alteram coronam aureolam.
25:25 Le harás también en torno un listón de un palmo y una guirnalda de oro alrededor del listón.
25:26 Quatuor quoque circulos aureos præparabis, et pones eis in quatuor angulis ejusdem mensæ per singulos pedes.
25:26 Y le harás cuatro anillos de oro, y pondrás los anillos en los cuatro ángulos correspondientes a sus cuatro pies.
25:27 Subter coronam erunt circuli aurei, ut mittantur vectes per eos, et possit mensa portari.
25:27 Los anillos estarán cerca del listón, para meter por ellos las varas, a fin de llevar la mesa.
25:28 Ipsos quoque vectes facies de lignis setim, et circumdabis auro ad subvehendam mensam.
25:28 Fabricarás las varas de madera de acacia, y las cubrirás de oro. Con ellas se llevará la mesa.
25:29 Parabis et acetabula, ac phialas, thuribula, et cyathos, in quibus offerenda sunt libamina, ex auro purissimo.
25:29 Harás también sus platos, sus cucharones, sus copas y sus tazas con que se han de hacer las libaciones. De oro puro los harás.
25:30 Et pones super mensam panes propositionis in conspectu meo semper.
25:30 Y sobre la mesa pondrás perpetuamente delante de Mí el pan de la proposición.”
25:31 Facies et candelabrum ductile de auro mundissimo, hastile ejus, et calamos, scyphos, et sphærulas, ac lilia ex ipso procedentia.
25:31 “Harás también un candelabro de oro puro. El candelabro se haga de oro labrado a martillo. Su pie, su tallo, sus cálices, sus botones y sus flores serán de una sola pieza.
25:32 Sex calami egredientur de lateribus, tres ex uno latere, et tres ex altero.
25:32 Seis brazos saldrán de sus lados: de un lado tres brazos del candelabro, y del otro lado otros tres brazos.
25:33 Tres scyphi quasi in nucis modum per calamos singulos, sphærulaque simul, et lilium : et tres similiter scyphi instar nucis in calamo altero, sphærulaque simul et lilium. Hoc erit opus sex calamorum, qui producendi sunt de hastili :
25:33 El primer brazo tendrá tres cálices en forma de flor de almendro (cada una), con un botón y una flor; también el segundo brazo tendrá tres cálices en forma de flor de almendro, con un botón y una flor; y así los seis brazos que salen del candelabro.
25:34 in ipso autem candelabro erunt quatuor scyphi in nucis modum, sphærulæque per singulos, et lilia.
25:34 En el tallo del candelabro habrá cuatro cálices en forma de flor de almendro, con sus botones y sus flores.
25:35 Sphærulæ sub duobus calamis per tria loca, qui simul sex fiunt procedentes de hastili uno.
25:35 Habrá en el tallo un botón debajo de los dos brazos (inferiores) que salen de él, y un botón debajo de (otros) dos de los brazos que salen de él, y un botón debajo de los dos brazos (superiores) que salen de él, según el número de los seis brazos que salen del candelabro.
25:36 Et sphærulæ igitur et calami ex ipso erunt, universa ductilia de auro purissimo.
25:36 Sus botones y sus brazos serán de una sola pieza. Todo ello será una sola masa labrada a martillo, de oro puro.
25:37 Facies et lucernas septem, et pones eas super candelabrum, ut luceant ex adverso.
25:37 Harás para él siete lámparas, y colocarás esas lámparas de tal manera que alumbren la parte delante (del candelabro).
25:38 Emunctoria quoque, et ubi quæ emuncta sunt extinguantur, fiant de auro purissimo.
25:38 Sus despabiladeras y sus cazoletas serán de oro puro.
25:39 Omne pondus candelabri cum universis vasis suis habebit talentum auri purissimi.
25:39 Un talento de oro puro se empleará para hacer el candelabro con todos estos utensilios.
25:40 Inspice, et fac secundum exemplar quod tibi in monte monstratum est.
25:40 Y mira que lo hagas según modelo que te ha sido mostrado en el monte.”