{
  "_meta": {
    "project": "Latin Prayer",
    "projectUrl": "https://latinprayer.org",
    "apiDocs": "https://latinprayer.org/llms.txt",
    "content": "Giovanni, Chapter 4 — 31 verses (Martini)",
    "translation": {
      "name": "Martini",
      "language": "it",
      "languageName": "Italian",
      "copyright": "Public Domain"
    },
    "book": {
      "name": "Giovanni",
      "slug": "john",
      "testament": "NT",
      "order": 50,
      "totalChapters": 21
    },
    "chapter": 4,
    "verseCount": 31,
    "navigation": {
      "htmlUrl": "https://latinprayer.org/italian/john/4/",
      "bookIndex": "https://latinprayer.org/italian/john/index.json",
      "bookHtmlUrl": "https://latinprayer.org/italian/john/",
      "translationIndex": "https://latinprayer.org/italian/index.json",
      "translationHtmlUrl": "https://latinprayer.org/italian/",
      "previousChapter": "https://latinprayer.org/italian/john/3.json",
      "previousChapterHtmlUrl": "https://latinprayer.org/italian/john/3/",
      "nextChapter": "https://latinprayer.org/italian/john/5.json",
      "nextChapterHtmlUrl": "https://latinprayer.org/italian/john/5/"
    },
    "crossReferences": {
      "latin": "https://latinprayer.org/latin/john/4.json",
      "latinHtmlUrl": "https://latinprayer.org/latin/john/4/",
      "english": "https://latinprayer.org/bible/john/4.json",
      "englishHtmlUrl": "https://latinprayer.org/bible/john/4/"
    }
  },
  "citation": "Giovanni 4 (Martini)",
  "verses": [
    {
      "verse": 1,
      "text": "A quando Gesù ebbe saputo, come a' Farisei era noto, che egli faceva maggior numero di discepoli, e battezzava più di Giovanni,",
      "citation": "Giovanni 4:1 (Martini)"
    },
    {
      "verse": 2,
      "text": "(Quantunque non Gesù stesso battezzasse, ma bensì i suoi discepoli)",
      "citation": "Giovanni 4:2 (Martini)"
    },
    {
      "verse": 5,
      "text": "Dovea perciò passare per la Samaria. Giunse pertanto a quella città della Samaria, chiamata Sichar, vicino alla tenuta, che fu data da Giacobbe al suo figliuolo Giuseppe.",
      "citation": "Giovanni 4:5 (Martini)"
    },
    {
      "verse": 6,
      "text": "E quivi era il pozzo di Giacobbe. Onde Gesù stanco dal viaggio si pose così a sedere sul pozzo. Ed era circa l'ora sesta.",
      "citation": "Giovanni 4:6 (Martini)"
    },
    {
      "verse": 8,
      "text": "Viene una donna Samaritana ad attigner acqua, Gesù le due: Dammi da bere,. (Imperocché i suoi discepoli erano andati in città per comperar da mangiare.)",
      "citation": "Giovanni 4:8 (Martini)"
    },
    {
      "verse": 9,
      "text": "Risposegli adunque la donna samaritana: Come mai tu essendo Giudeo, chiedi da bere a me, che sono Samaritana? Imperocché non hanno comunione i Giudei coi Samaritani.",
      "citation": "Giovanni 4:9 (Martini)"
    },
    {
      "verse": 10,
      "text": "Rispose Gesù, e dissele: Se tu conoscessi il dono di Dio, e chi è colui, che ti dice: Dammi da bere: tu ne avresti forse chiesto a lui, ed egli ti avrebbe dato d' un'acqua viva.",
      "citation": "Giovanni 4:10 (Martini)"
    },
    {
      "verse": 13,
      "text": "Se' tu forse da più di Giacobbe nostro Padre, il quale diede a noi questo pozzo, donde bevve esso, e i suoi figliuoli, e il suo bestiame?. Rispose Gesù, e disse: Tutti quelli, che bevono di quest'acqua, torneranno ad aver sete: chi poi beve di quell'acqua, che gli darò io, non avrà più sete in eterno:",
      "citation": "Giovanni 4:13 (Martini)"
    },
    {
      "verse": 14,
      "text": "Ma l'acqua, che io gli darò, diventerà in esso fontana di acqua, che zampillerà sino alla vita eterna.",
      "citation": "Giovanni 4:14 (Martini)"
    },
    {
      "verse": 16,
      "text": "Dissegli la donna: Signore, dammi di quest'acqua, affinchè io non abbia mai sete, né abbia a venir qua per attignerne. Le disse Gesù: Va', chiama tuo marito, e ritorna qua.",
      "citation": "Giovanni 4:16 (Martini)"
    },
    {
      "verse": 18,
      "text": "Risposegli la donna, e disse: Non ho marito. E Gesù le rispose: Hai detto bene, non ho marito:. Imperocché cinque mariti hai avuti: e quello, che hai adesso, non è tuo marito: in questo hai detto il vero.",
      "citation": "Giovanni 4:18 (Martini)"
    },
    {
      "verse": 20,
      "text": "Dissegli la donna: Signore, veggo, che tu se' profeta. I nostri Padri hanno adorato (Dio) su questo monte, e voi dite, che il luogo, dove bisogna adorarlo, è in Gerusalemme.",
      "citation": "Giovanni 4:20 (Martini)"
    },
    {
      "verse": 21,
      "text": "Gesù le rispose: Credimi, o donna, che è venuto il tempo, in cui né su questo monte, nè in Gerusalemme adorerete il Padre.",
      "citation": "Giovanni 4:21 (Martini)"
    },
    {
      "verse": 22,
      "text": "Voi adorate quello, che non conoscete: noi adoriamo quello, conosciamo, perché la salute viene da' Giudei.",
      "citation": "Giovanni 4:22 (Martini)"
    },
    {
      "verse": 23,
      "text": "Ma verrà il tempo, anzi è venuto, in cui adoratori veraci adoreranno il Padre in ispirito, e verità. Imperocché tali il Padre cerca adoratori.",
      "citation": "Giovanni 4:23 (Martini)"
    },
    {
      "verse": 25,
      "text": "Iddio è spirito: e quei, che l'adorano, adorar lo debbono in Ispirito, e verità. Disselli la donna: So, che viene il Messia (che vuoi dire il Cristo); quando questi sarà venuto, ci istruirà di tutto.",
      "citation": "Giovanni 4:25 (Martini)"
    },
    {
      "verse": 26,
      "text": "Dissele Gesù: Son quel desso io, che teco favello.",
      "citation": "Giovanni 4:26 (Martini)"
    },
    {
      "verse": 27,
      "text": "E in quel mentre arrivarono i suoi discepoli: e si maravigliavano, che discorresse con una donna. Nissuno però gli disse: Che cerchi tu, o di che parli tu con colei?",
      "citation": "Giovanni 4:27 (Martini)"
    },
    {
      "verse": 28,
      "text": "Ma la donna lasciò la sua secchia, e andossene in città, e disse a quella gente:",
      "citation": "Giovanni 4:28 (Martini)"
    },
    {
      "verse": 32,
      "text": "E in quel frattempo lo pregavano i discepoli, e dicevangli: Maestro, prendi un po' di cibo. Ma egli rispose loro: Io ho un cibo da reficiarmi, che voi non sapete.",
      "citation": "Giovanni 4:32 (Martini)"
    },
    {
      "verse": 35,
      "text": "Disse loro Gesù: Il mio cibo è di fare la volontà di colui, che mi ha mandato, e di compiere l'opera sua. Non dite voi: Vi sono ancor quattro mesi, e poi viene la mietitura? Ecco che io vi dico: Alzate gli occhi vostri, e mirate le campagne, che già biancheggiano per la messe.",
      "citation": "Giovanni 4:35 (Martini)"
    },
    {
      "verse": 36,
      "text": "È colui, che miete, riceve la mercede, e raguna frutto per la vita eterna: onde insieme ne goda e colui, che semina, e colui, che miete.",
      "citation": "Giovanni 4:36 (Martini)"
    },
    {
      "verse": 38,
      "text": "Imperocché in questo si verifica quel proverbio: altri semina, e altri miete. Io vi ho mandati a mietere quello, che voi non avete lavorato: altri hanno lavorato, e voi siete entrati nel lor lavoro.",
      "citation": "Giovanni 4:38 (Martini)"
    },
    {
      "verse": 39,
      "text": "Or dei Samaritani di quella città molti credettero in lui per le parole di quella donna, la quale attestava: egli mi ha detto tutto quello, che ho fatto.",
      "citation": "Giovanni 4:39 (Martini)"
    },
    {
      "verse": 40,
      "text": "Portatisi adunque da lui que' Samaritani, lo pregarono a trattenersi in quel luogo. E vi si trattenne due giorni.",
      "citation": "Giovanni 4:40 (Martini)"
    },
    {
      "verse": 42,
      "text": "E molti più credettero in lui in virtù della sua parola. E dicevano alla donna: Noi già non crediamo a riflesso della tua parola: imperocché abbiamo noi stessi udito, e abbiam conosciuto, che questi è veramente il Salvatore del mondo.",
      "citation": "Giovanni 4:42 (Martini)"
    },
    {
      "verse": 44,
      "text": "Passati poi i due giorni si parti di là: e andò nella Galilea. Imperocché lo stesso Gesù aveva affermato, che non riscuote rispetto un profeta nella sua patria.",
      "citation": "Giovanni 4:44 (Martini)"
    },
    {
      "verse": 46,
      "text": "Giunto egli pertanto nella Galileo,fu accolto da' Galilei, i quali avean veduto tutto quello, che egli aveva fatto in Gerusalemme nel dì della festa: imperocché essi pure erano andati alla festa. Andò adunque Gesù di nuovo a Cana di Galilea, dove avea convertito l'acqua in vino. Ed eravi un certo regolo in Cafarnaum, il quale aveva un figliuolo ammalato.",
      "citation": "Giovanni 4:46 (Martini)"
    },
    {
      "verse": 48,
      "text": "E avendo questi sentito dire, che Gesù era venuto dalla Giudea nella Galilea, andò da lui, e lo pregava, che volesse andare a guarire il suo figliuolo, che era moribondo. Dissegli adunque Gesù: Voi se non vedete miracoli, e prodigj, non credete.",
      "citation": "Giovanni 4:48 (Martini)"
    },
    {
      "verse": 49,
      "text": "Risposegli il regolo: Vieni, Signore, prima che il mio figliuolo si muoia.",
      "citation": "Giovanni 4:49 (Martini)"
    },
    {
      "verse": 50,
      "text": "Gesù gli disse: Va', il tuo figliuolo vive. Quegli prestò fede alle parole dettegli da Gesù, e si partì. Questo fu il secondo miracolo, che fece di nuovo Gesù, dopo che fu ritornato dalla Giudea nella Galilea.",
      "citation": "Giovanni 4:50 (Martini)"
    }
  ]
}