{
  "_meta": {
    "project": "Latin Prayer",
    "projectUrl": "https://latinprayer.org",
    "apiDocs": "https://latinprayer.org/llms.txt",
    "content": "Giosuè, Chapter 10 — 12 verses (Martini)",
    "translation": {
      "name": "Martini",
      "language": "it",
      "languageName": "Italian",
      "copyright": "Public Domain"
    },
    "book": {
      "name": "Giosuè",
      "slug": "josue",
      "testament": "OT",
      "order": 6,
      "totalChapters": 24
    },
    "chapter": 10,
    "verseCount": 12,
    "navigation": {
      "htmlUrl": "https://latinprayer.org/italian/josue/10/",
      "bookIndex": "https://latinprayer.org/italian/josue/index.json",
      "bookHtmlUrl": "https://latinprayer.org/italian/josue/",
      "translationIndex": "https://latinprayer.org/italian/index.json",
      "translationHtmlUrl": "https://latinprayer.org/italian/",
      "previousChapter": "https://latinprayer.org/italian/josue/9.json",
      "previousChapterHtmlUrl": "https://latinprayer.org/italian/josue/9/",
      "nextChapter": "https://latinprayer.org/italian/josue/11.json",
      "nextChapterHtmlUrl": "https://latinprayer.org/italian/josue/11/"
    },
    "crossReferences": {
      "latin": "https://latinprayer.org/latin/josue/10.json",
      "latinHtmlUrl": "https://latinprayer.org/latin/josue/10/",
      "english": "https://latinprayer.org/bible/josue/10.json",
      "englishHtmlUrl": "https://latinprayer.org/bible/josue/10/"
    }
  },
  "citation": "Giosuè 10 (Martini)",
  "verses": [
    {
      "verse": 1,
      "text": "Ma avendo inteso Adonisedec re di Gerusalemme, come Giosuè avea presa Hai, e l’avea distrutta (perocché come avea fatto a Gerico, e al suo re, cosi avea fatto ad Hai, e al suo re), e come i Gabaoniti si erano voltati dalla parte d'Israele, e si eran collegati con esso,",
      "citation": "Giosuè 10:1 (Martini)"
    },
    {
      "verse": 11,
      "text": "E il Signore li mise in iscompiglio alla vista d'Israele: e diede loro una grande sconfitta a Gabaon, e (Israele) gl'inseguì facendone scempio per la strada che sale a Beth-horon sino ad Azeca, e Maceda. E nel sottrarsi colla fuga a' figliuoli d'Israele, essendo quelli nella discesa di Beth-horon, il Signore piovve sopra di loro dal cielo delle grandi pietre fino ad Azeca: e molti più perirono per la grandinata dei sassi, che pe’ colpi delle spade de' figliuoli d'Israele.",
      "citation": "Giosuè 10:11 (Martini)"
    },
    {
      "verse": 12,
      "text": "Allora si fu che Giosuè parlò al Signore nel giorno, in cui egli abbandonò gli Amorrhei al potere de' figliuoli d'Israele, e disse alla loro presenza: Sole, non ti muovere di sopra Gahaon; Luna, non muoverti di sopra la valle di Ajalon.",
      "citation": "Giosuè 10:12 (Martini)"
    },
    {
      "verse": 13,
      "text": "E si fermarono il sole e la luna, fintantoché il popolo facesse vendetta de' suoi nemici. Questa cosa non è ella scritta nel libro de’ giusti? Stette adunque fermo il sole nel mezzo del cielo, e non si affrettò a tramontare per lo spazio di un giorno.",
      "citation": "Giosuè 10:13 (Martini)"
    },
    {
      "verse": 14,
      "text": "Non fu mai nè prima, nè dopo giornata sì lunga, obbedendo il Signore alla voce di un uomo, e pugnando in favor d’Israele.",
      "citation": "Giosuè 10:14 (Martini)"
    },
    {
      "verse": 15,
      "text": "E se ne tornò Giosuè con tutto Israele agli alloggiamenti di Galgala.",
      "citation": "Giosuè 10:15 (Martini)"
    },
    {
      "verse": 16,
      "text": "Or i cinque re eran fuggiti, e si erano nascosti in una caverna della città di Maceda:",
      "citation": "Giosuè 10:16 (Martini)"
    },
    {
      "verse": 21,
      "text": "Fu adunque fatto gran macello de' nemici, quasi fino all’ultimo loro esterminio; e quegli, a' quali riuscì di sottrarsi alle mani d'Israele, entrarono nelle città forti. E tutto l'esercito se ne tornò salvo, e senza perdita di un uomo a trovar Giosuè in Maceda, dove allora era il campo: e non v'ebbe cane che abbaiasse contro i figliuoli d'Israele.",
      "citation": "Giosuè 10:21 (Martini)"
    },
    {
      "verse": 24,
      "text": "E i ministri eseguirono il comando, e trasser fuora dalla caverna, e presentarono a lui i cinque re, il re di Gerusalemme, il re di Hebron, il re di Jerimoth, il re di Lachis, il re di Eglon. E condotti che furono alla sua presenza, chiamò egli a sè tutti gli uomini d'Israele, e disse a' principi dell'esercito, che eran accanto a lui: Andate, e mettete i piedi sul collo di questi re. E quegli essendo andati, e avendo calpestati co' piedi i colli di que' re soggiogati,",
      "citation": "Giosuè 10:24 (Martini)"
    },
    {
      "verse": 27,
      "text": "Indi Giosuè li fece battere, e uccidere, e li fece impiccare a cinque forche, e rimaser appiccati fino alla sera. E sul tramontar del sole ordinò a’ compagni di levarli dai loro patiboli. E levatili, li gettarono nella caverna, in cui erano appiattati, e misero sull’entrata delle grosse pietre, le quali vi son rimase fino al dì d'oggi.",
      "citation": "Giosuè 10:27 (Martini)"
    },
    {
      "verse": 32,
      "text": "Da Lebna passò a Lachis con tutto Israele: e circondatala col suo esercito l’assediò. E il Signore diede Lachis nelle mani d'Israele, e la prese il secondo giorno, e mise a fil di spada tutta la gente che v'era dentro, come avea fatto a Lebna.",
      "citation": "Giosuè 10:32 (Martini)"
    },
    {
      "verse": 37,
      "text": "Andò parimente con tutto Israele da Eglon a Hebron, e le pose l'assedio:. E la prese, e mise tutto a fil di spada, ucciso anche il suo re, e così fece a tutte le piccole città di quel paese, e a tutta la gente che vi abitava: non la perdonò a nissuno: come avea fatto ad Eglon, così fece anche ad Hebron, mettendo a fil di spada quanta gente vi ritrovò. E se ne tornò con tutto Israele a Galgala, dove era l'accampamento.",
      "citation": "Giosuè 10:37 (Martini)"
    }
  ]
}