{
  "_meta": {
    "project": "Latin Prayer",
    "projectUrl": "https://latinprayer.org",
    "apiDocs": "https://latinprayer.org/llms.txt",
    "content": "Giosuè, Chapter 2 — 7 verses (Martini)",
    "translation": {
      "name": "Martini",
      "language": "it",
      "languageName": "Italian",
      "copyright": "Public Domain"
    },
    "book": {
      "name": "Giosuè",
      "slug": "josue",
      "testament": "OT",
      "order": 6,
      "totalChapters": 24
    },
    "chapter": 2,
    "verseCount": 7,
    "navigation": {
      "htmlUrl": "https://latinprayer.org/italian/josue/2/",
      "bookIndex": "https://latinprayer.org/italian/josue/index.json",
      "bookHtmlUrl": "https://latinprayer.org/italian/josue/",
      "translationIndex": "https://latinprayer.org/italian/index.json",
      "translationHtmlUrl": "https://latinprayer.org/italian/",
      "previousChapter": "https://latinprayer.org/italian/josue/1.json",
      "previousChapterHtmlUrl": "https://latinprayer.org/italian/josue/1/",
      "nextChapter": "https://latinprayer.org/italian/josue/3.json",
      "nextChapterHtmlUrl": "https://latinprayer.org/italian/josue/3/"
    },
    "crossReferences": {
      "latin": "https://latinprayer.org/latin/josue/2.json",
      "latinHtmlUrl": "https://latinprayer.org/latin/josue/2/",
      "english": "https://latinprayer.org/bible/josue/2.json",
      "englishHtmlUrl": "https://latinprayer.org/bible/josue/2/"
    }
  },
  "citation": "Giosuè 2 (Martini)",
  "verses": [
    {
      "verse": 1,
      "text": "Ma Giosuè figliuolo di Nun mandò segretamente da Setim due esploratori, e disse loro: Andate, considerate il paese, e la città di Gerico. E questi andarono, ed entrarono in casa di una donna di mala vita, per nome Rahab, e si riposarono presso di lei.",
      "citation": "Giosuè 2:1 (Martini)"
    },
    {
      "verse": 4,
      "text": "E il re di Gerico mandò a dire a Rahab: Conduci fuori quegli uomini che sono venuti da te, e sono dentro la tua casa: perocché sono spioni venuti a osservare tutto il paese. Ma la donna prese costoro, e li nascose, e disse: Confesso che venner da me; ma io non sapeva, donde fossero:",
      "citation": "Giosuè 2:4 (Martini)"
    },
    {
      "verse": 5,
      "text": "E allorché si chiudeva la porta essendo notte eglino in quel punto usciron fuori, e non so dove se n'andassero: tenete lor dietro senza perder tempo, e li raggiungerete.",
      "citation": "Giosuè 2:5 (Martini)"
    },
    {
      "verse": 7,
      "text": "Or ella fece salir coloro sul solaio della sua casa, e li coperse sotto le stoppie del lino che eran ivi. E què che furono spediti in cerca presero la strada che mena al guado del Giordano: e quando furono usciti, subito fu richiusa la porta.",
      "citation": "Giosuè 2:7 (Martini)"
    },
    {
      "verse": 11,
      "text": "Abbiamo udito, come il Signore ha asciugate le acque del mare Rosso nel vostro passaggio, allorché usciste dall'Egitto: e in qual maniera abbiate trattati i due re degli Amorrhei che eran di là dal Giordano, Sehon, e Og, i quali voi metteste a morte. E udite tali cose ci siamo impauriti, e il nostro cuore si è infiacchito, e non è rimaso a noi spirito alla vostra venuta: perocché il Signore Dio vostro egli è Dio lassù in cielo, e quaggiù in terra.",
      "citation": "Giosuè 2:11 (Martini)"
    },
    {
      "verse": 18,
      "text": "E quelli dissero: Noi osserveremo puntualmente il giuramento, che tu hai richiesto da noi;. Purché quando noi entreremo nel paese, tu prenda per segnale questa cordicella di color di scarlatto, e la leghi alla finestra, per la quale ci hai calati, e raduni in casa tua il padre tuo, e la madre, e i fratelli, e tutta la tua parentela.",
      "citation": "Giosuè 2:18 (Martini)"
    },
    {
      "verse": 22,
      "text": "Ed ella rispose: Secondo quello che avete detto, cosi sia fatto: e licenziandoli, affinchè se n'andassero, appiccò la cordicella di color di scarlatto alla finestra. E quelli partiti giunsero al monte, e vi stettero fermi tre giorni, fino a tanto che fossero tornati (a casa loro) quelli che ne andavano in traccia: perocché questi dopo aver cercato per tutta la strada non li trovarono. E dissero: Il Signore ha dato in nostro potere tutto quel paese, e tutti i suoi abitanti sono abbattuti dallo spavento.",
      "citation": "Giosuè 2:22 (Martini)"
    }
  ]
}