{
  "_meta": {
    "project": "Latin Prayer",
    "projectUrl": "https://latinprayer.org",
    "apiDocs": "https://latinprayer.org/llms.txt",
    "content": "Giosuè, Chapter 9 — 6 verses (Martini)",
    "translation": {
      "name": "Martini",
      "language": "it",
      "languageName": "Italian",
      "copyright": "Public Domain"
    },
    "book": {
      "name": "Giosuè",
      "slug": "josue",
      "testament": "OT",
      "order": 6,
      "totalChapters": 24
    },
    "chapter": 9,
    "verseCount": 6,
    "navigation": {
      "htmlUrl": "https://latinprayer.org/italian/josue/9/",
      "bookIndex": "https://latinprayer.org/italian/josue/index.json",
      "bookHtmlUrl": "https://latinprayer.org/italian/josue/",
      "translationIndex": "https://latinprayer.org/italian/index.json",
      "translationHtmlUrl": "https://latinprayer.org/italian/",
      "previousChapter": "https://latinprayer.org/italian/josue/8.json",
      "previousChapterHtmlUrl": "https://latinprayer.org/italian/josue/8/",
      "nextChapter": "https://latinprayer.org/italian/josue/10.json",
      "nextChapterHtmlUrl": "https://latinprayer.org/italian/josue/10/"
    },
    "crossReferences": {
      "latin": "https://latinprayer.org/latin/josue/9.json",
      "latinHtmlUrl": "https://latinprayer.org/latin/josue/9/",
      "english": "https://latinprayer.org/bible/josue/9.json",
      "englishHtmlUrl": "https://latinprayer.org/bible/josue/9/"
    }
  },
  "citation": "Giosuè 9 (Martini)",
  "verses": [
    {
      "verse": 1,
      "text": "Udite tali cose, tutti i re di là dal Giordano, che dimoravano sulle montagne, e nei piani, e ne' luoghi marittimi, e lungo il lido del mare grande: e quegli ancora, che abitavano vicino al Libano, gli Hethei, e gli Amorrhei, i Chananei, i Ferezei, gli Hevei, e i Jebusei",
      "citation": "Giosuè 9:1 (Martini)"
    },
    {
      "verse": 6,
      "text": "E de' calzari molto vecchi, e rappezzati in segno di vecchiezza, e si vestiron d'abiti molto usati: i pani eziandio, che portavano pel viatico, eran duri, e sbriciolati:. E vennero a trovar Giosuè, il quale era allora negli alloggiamenti di Galgala, e dissero a lui, e insieme a tutto Israele: Noi venghiamo di lontan paese bramosi di far pace con voi. E gli uomini d'Israele risposer loro, e dissero:",
      "citation": "Giosuè 9:6 (Martini)"
    },
    {
      "verse": 9,
      "text": "Ma quelli dissero a Giosuè: Siamo tuoi servi. Ed egli a loro: Chi siete voi? E donde siete venuti?. Risposero: Da paese rimoto assai son venuti i tuoi servi nel nome del Signore Dio tuo: perocché abbiamo udita la fama di sua possanza, e tutto quel che ei fece in Egitto,",
      "citation": "Giosuè 9:9 (Martini)"
    },
    {
      "verse": 14,
      "text": "Noi empiemmo di vino otri nuovi, ora sono rotti, e logori: le vesti che abbiamo addosso, e i calzari de' piedi per la lunghezza di un viaggio di tanto tempo sono usati, e rifiniti. Allora quelli preser dei loro commestibili, e non consultarono l'oracolo del Signore.",
      "citation": "Giosuè 9:14 (Martini)"
    },
    {
      "verse": 21,
      "text": "Ma farem loro cosi: Abbiano salva la vita, affinchè non ci tiriamo addosso l’ira del Signore collo spergiuro:. Ma abbian la vita con questa condizione che taglino le legna pel servizio di tutto il popolo, e portino l'acqua. E mentre quelli parlavano così,",
      "citation": "Giosuè 9:21 (Martini)"
    },
    {
      "verse": 23,
      "text": "Giosuè chiamò a sé i Gabaoniti, e disse loro: Perchè avete voi voluto ingannarci con fraude, dicendo: Noi abitiamo molto lungi da voi, mentre siete in mezzo a noi?. Per questo voi sarete sottoposti alla maledizione, nè mai mancherà della vostra stirpe chi tagli le legna, e porti acqua nella casa del mio Dio. E determinò in quel giorno che dovessero servire a tutto il popolo, e all'altare del Signore tagliando le legna, e portando l'acqua al luogo, che sarebbesi eletto il Signore, come si fa fino al presente.",
      "citation": "Giosuè 9:23 (Martini)"
    }
  ]
}