Biblia Sacra (Vulgata Clementina)

Sirach

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33

20:1 quam bonum est arguere quam irasci et confitentem in oratione non prohibere

20:1 How much better is it to reprove, than to be angry, and not to hinder him that confesseth in prayer.

20:2 concupiscentia spadonis devirginavit iuvenem

20:2 The lust of an eunuch shall deflour a young maiden:

20:3 sic qui facit per vim iudicium inique

20:3 So is he that by violence executeth of the unwise.

20:4 quam bonum est correptum manifestare paenitentiam sic enim effugies voluntarium peccatum est tacens qui invenitur sapiens

20:4 How good is it, when thou art reproved, to shew repentance! for so thou shalt escape wilful sin.

20:5 et est odibilis qui procax est ad loquendum

20:5 There is one that holdeth his peace, that is found wise: and there is another that is hateful, that is bold in speech.

20:6 est autem tacens non habens sensum loquellae et est tacens sciens tempus apti temporis

20:6 There is one that holdeth his peace, because he knoweth not what to say: and there is another that holdeth his peace, knowing the proper time.

20:7 homo sapiens tacebit usque ad tempus lascivus autem et inprudens non servabunt tempus

20:7 A wise man will hold his peace till he see opportunity: but a babbler, and a fool, will regard no time.

20:8 qui multis utitur verbis laedit animam suam et qui potestatem sibi adsumit iniuste odietur

20:8 He that useth many words shall hurt his own soul: and he that taketh authority to himself unjustly shall be hated.

20:9 est processio in malis viro indisciplinato et est inventio in detrimentum

20:9 There is success in evil things to a man without discipline, and there is a finding that turneth to loss.

20:10 est datus qui non sit utilis et est datus cuius retributio duplex

20:10 There is a gift that is not profitable: and there is a gift, the recompense of which is double.

20:11 est propter gloriam minoratio et est qui ab humilitate levavit caput

20:11 There is an abasement because of glory: and there is one that shall lift up his head from a low estate.

20:12 est qui multa redimat modico pretio et restituens ea septuplum

20:12 There is that buyeth much for a small price, and restoreth the same sevenfold.

20:13 sapiens in verbis se ipsum amabilem facit gratiae autem fatuorum effundentur

20:13 A man wise in words shall make himself beloved: but the graces of fools shall be poured out.

20:14 datus insipientis non erit utilis tibi oculi enim illius septimplices sunt

20:14 The gift of the fool shall do thee no good: for his eyes are sevenfold.

20:15 exigua dabit et multa inproperabit et apertio oris illius inflammatio est

20:15 He will give a few things, and upbraid much: and the opening of his mouth is the kindling of a fire.

20:16 hodie fenerat quis et cras expetit et odibilis homo huiusmodi

20:16 To day a man lendeth, and to morrow he asketh it again: such a man as this is hateful.

20:17 fatuo non erit amicus et non erit gratia bonis illius

20:17 A fool shall have no friend, and there shall be no thanks for his good deeds.

20:18 qui enim edunt panem illius falsi linguae sunt quotiens et quanti inridebunt eum

20:18 For they that eat his bread, are of a false tongue. How often, and how many will laugh him to scorn!

20:19 neque enim quod habendum erat directo sensu distribuit similiter et quod non erat habendum

20:19 For he doth not distribute with right understanding that which was to be had: in like manner also that which was not to be had.

20:20 lapsus falsae linguae quasi qui pavimento cadens nam et sic casus malorum festinanter venient

20:20 The slipping of a false tongue is as one that falleth on the pavement: so the fall of the wicked shall come speedily.

20:21 homo acharis quasi fabula vana in ore indisciplinatorum adsidua erit

20:21 A man without grace is as a vain fable, it shall be continually in the mouth of the unwise.

20:22 ex ore fatui reprobabitur parabola non enim dicit illam in tempore suo

20:22 A parable coming out of a fool's mouth shall be rejected: for he doth not speak it in due season.

20:23 est qui vetatur peccare ab inopia et in requie sua stimulabitur

20:23 There is that is hindered from sinning through want, and in his rest he shall be pricked.

20:24 est qui perdit animam suam prae confusione et ab inprudenti persona perdet eam personae autem acceptione perdet se

20:24 There is that will destroy his own soul through shamefacedness, and by occasion of an unwise person he will destroy it: and by respect of person he will destroy himself.

20:25 est qui prae confusione promittit amico et lucratus est eum inimicum gratis

20:25 There is that for bashfulness promiseth to his friend, and maketh him his enemy for nothing.

20:26 obprobrium nequa in homine mendacium et in ore indisciplinatorum adsidue erit

20:26 A lie is a foul blot in a man, and yet it will be continually in the mouth of men without discipline.

20:27 potius furem quam adsiduitas viri mendacis perditionem autem ambo hereditabunt

20:27 A thief is better than a man that is always lying: but both of them shall inherit destruction.

20:28 mores hominum mendacium sine honore et confusio illius cum ipso sine intermissione

20:28 The manners of lying men are without honour: and their confusion is with them without ceasing.

20:29 verbum parabolarum sapiens in verbis producet se ipsum et homo prudens placebit magnatis

20:29 A wise man shall advance himself with his words, and a prudent man shall please the great ones.

20:30 qui operatur terram suam inaltabit acervum fructuum et qui operatur iustitiam ipse exaltabitur qui vero placet magnatis effugiet iniquitatem

20:30 He that tilleth his land shall make a high heap of corn: and he that worketh justice shall be exalted: and he that pleaseth great men shall escape iniquity.

20:31 xenia et dona excaecant oculos iudicum et quasi mutus in ore avertit correptiones eorum

20:31 Presents and gifts blind the eyes of judges, and make them dumb in the mouth, so that they cannot correct.

20:32 sapientia absconsa et thesaurus invisus quae utilitas in utrisque

20:32 O Wisdom that is hid, and treasure that is not seen: what profit is there in them both?

20:33 melius in hominibus qui abscondent insipientiam suam quam qui abscondunt sapientiam suam

20:33 Better is he that hideth his folly, than the man that hideth his wisdom.