Biblia Sacra (Vulgata Clementina)

Iosue
LN·EN·DE·ES·FR

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 37 39 40 41 42 43 44 45

21:1 accesseruntque principes familiarum Levi ad Eleazar sacerdotem et Iosue filium Nun et ad duces cognationum per singulas tribus filiorum Israhel

21:1 Les chefs de famille des Lévites s’approchèrent du prêtre Éléazar, de Josué, fils de Nun, et des chefs de famille des tribus des enfants d’Israël ;

21:2 locutique sunt ad eos in Silo terrae Chanaan atque dixerunt Dominus praecepit per manum Mosi ut darentur nobis urbes ad habitandum et suburbana earum ad alenda iumenta

21:2 ils leur parlèrent à Silo, dans le pays de Chanaan, en disant : « Yahweh a ordonné par Moïse qu’on nous donnât des villes pour notre habitation, et leurs banlieues pour notre bétail. »

21:3 dederuntque filii Israhel de possessionibus suis iuxta imperium Domini civitates et suburbana earum

21:3 Les enfants d’Israël donnèrent aux Lévites, sur leur héritage, selon l’ordre de Yahweh, les villes suivantes et leurs banlieues.

21:4 egressaque est sors in familiam Caath filiorum Aaron sacerdotis de tribubus Iuda et Symeon et Beniamin civitates tredecim

21:4 Le sort fut tiré d’abord pour les familles des Caathites ; et les fils du prêtre Aaron, d’entre les Lévites, obtinrent par le sort treize villes de la tribu de Juda, de la tribu de Siméon et de la tribu de Benjamin ;

21:5 et reliquis filiorum Caath id est Levitis qui superflui erant de tribubus Ephraim et Dan et dimidia tribu Manasse civitates decem

21:5 les autres fils de Caath obtinrent par le sort dix villes des familles de la tribu d’Éphraïm, de la tribu de Dan et de la demi-tribu de Manassé.

21:6 porro filiis Gerson egressa est sors ut acciperent de tribubus Isachar et Aser et Nepthalim dimidiaque tribu Manasse in Basan civitates numero tredecim

21:6 Les fils de Gerson obtinrent par le sort treize villes des familles de la tribu d’Issachar, de la tribu d’Aser, de la tribu de Nephthali et de la demi-tribu de Manassé en Basan.

21:7 et filiis Merari per cognationes suas de tribubus Ruben et Gad et Zabulon urbes duodecim

21:7 Les fils de Mérari, selon leurs familles, obtinrent douze villes de la tribu de Ruben, de la tribu de Gad et de la tribu de Zabulon.

21:8 dederuntque filii Israhel Levitis civitates et suburbana earum sicut praecepit Dominus per manum Mosi singulis sorte tribuentes

21:8 Les enfants d’Israël donnèrent par le sort aux Lévites, ces villes et leurs banlieues, comme Yahweh l’avait ordonné par Moïse.

21:9 de tribubus filiorum Iuda et Symeon dedit Iosue civitates quarum ista sunt nomina

21:9 Ils donnèrent de la tribu des fils de Juda et de la tribu des fils de Siméon les villes suivantes désignées par leurs noms ;

21:10 filiis Aaron per familias Caath levitici generis prima enim sors illis egressa est

21:10 ce fut pour les fils d’Aaron, d’entre les familles des Caathites, d’entre les fils de Lévi, car le sort fut d’abord tiré pour eux.

21:11 Cariatharbe patris Enach quae vocatur Hebron in monte Iuda et suburbana eius per circuitum

21:11 Ils leurs donnèrent, dans la montagne de Juda, la ville d’Arbé, père d’Enac, laquelle est Hébron, et sa banlieue tout autour.

21:12 agros vero et villas eius dederat Chaleb filio Iepphonne ad possidendum

21:12 Mais la campagne de cette ville et ses villages, ils les donnèrent en possession à Caleb, fils de Jéphoné.

21:13 dedit ergo filiis Aaron sacerdotis Hebron confugii civitatem ac suburbana eius et Lebnam cum suburbanis suis

21:13 Ils donnèrent aux fils du prêtre Aaron la ville de refuge pour le meurtrier, Hébron et sa banlieue, ainsi que Lebna avec sa banlieue,

21:14 et Iether et Isthimon

21:14 Jéther et sa banlieue, Estémo et sa banlieue,

21:15 et Helon Dabir

21:15 Holon et sa banlieue, Dabir et sa banlieue,

21:16 et Ahin et Iethan et Bethsemes cum suburbanis suis civitates novem de tribubus ut dictum est duabus

21:16 Aïn et sa banlieue, Jéta et sa banlieue, Bethsamès et sa banlieue : neuf villes de ces deux tribus.

21:17 de tribu autem filiorum Beniamin Gabaon et Gabee

21:17 De la tribu de Benjamin : Gabaon et sa banlieue, Gabaa et sa banlieue,

21:18 et Anathoth et Almon cum suburbanis suis civitates quattuor

21:18 Anathoth et sa banlieue, Almon et sa banlieue : quatre villes.

21:19 omnes simul civitates filiorum Aaron sacerdotis tredecim cum suburbanis suis

21:19 Total des villes des prêtres, fils d’Aaron : treize villes et leurs banlieues.

21:20 reliquis vero per familias filiorum Caath levitici generis haec est data possessio

21:20 Quant aux familles des fils de Caath, Lévites, aux autres fils de Caath, les villes qui leur échurent par le sort furent de la tribu d’Ephraïm.

21:21 de tribu Ephraim urbs confugii Sychem cum suburbanis suis in monte Ephraim et Gazer

21:21 Les enfants d’Israël leur donnèrent la ville de refuge pour le meurtrier, Sichem et sa banlieue, dans la montagne d’Ephraïm, ainsi que Gazer et sa banlieue,

21:22 et Cebsain et Bethoron cum suburbanis suis civitates quattuor

21:22 Cibsaïm et sa banlieue, Beth-Horon et sa banlieue : quatre villes.

21:23 de tribu quoque Dan Elthece et Gebbethon

21:23 De la tribu de Dan : Elthéco et sa banlieue, Gabathon et sa banlieue,

21:24 et Ahialon et Gethremmon cum suburbanis suis civitates quattuor

21:24 Ajalon et sa banlieue, Geth-Remmon et sa banlieue : quatre villes.

21:25 porro de dimidia tribu Manasse Thanach et Gethremmon cum suburbanis suis civitates duae

21:25 De la demi-tribu de Manassé : Thanach et sa banlieue, et Geth-Remmon et sa banlieue : deux villes.

21:26 omnes civitates decem et suburbana earum datae sunt filiis Caath inferioris gradus

21:26 Total : dix villes avec leurs banlieues, pour les familles des autres fils de Caath.

21:27 filiis quoque Gerson levitici generis dedit de dimidia tribu Manasse confugii civitatem Gaulon in Basan et Bosram cum suburbanis suis civitates duas

21:27 Aux fils de Gerson, d’entre les familles des Lévites, ils donnèrent, de la demi-tribu de Manassé, la ville de refuge pour le meurtrier, Gaulon, en Basan, et sa banlieue, ainsi que Bosra et sa banlieue : deux villes.

21:28 porro de tribu Isachar Cesion et Dabereth

21:28 De la tribu d’Issachar : Césion et sa banlieue, Dabéreth et sa banlieue,

21:29 et Iaramoth et Engannim cum suburbanis suis civitates quattuor

21:29 Jaramoth et sa banlieue, En-Gannim et sa banlieue : quatre villes.

21:30 de tribu autem Aser Masal et Abdon

21:30 De la tribu d’Aser : Masal et sa banlieue, Abdon et sa banlieue,

21:31 et Elacoth et Roob cum suburbanis suis civitates quattuor

21:31 Helcath et sa banlieue, Rohob et sa banlieue : quatre villes.

21:32 de tribu quoque Nepthali civitatem confugii Cedes in Galilea et Ammothdor et Charthan cum suburbanis suis civitates tres

21:32 De la tribu de Nephthali : la ville de refuge pour le meurtrier, Cédès en Galilée et sa banlieue, ainsi que Hamoth-Dor et sa banlieue, Carthan et sa banlieue : trois villes.

21:33 omnes urbes familiarum Gerson tredecim cum suburbanis suis

21:33 Total des villes des Gersonites, selon leurs familles : treize villes et leurs banlieues.

21:34 filiis autem Merari Levitis inferioris gradus per familias suas data est de tribu Zabulon Iechenam et Chartha

21:34 Aux familles des fils de Mérari, au reste des Lévites, ils donnèrent, de la tribu de Zabulon : Jecnam et sa banlieue, Cartha et sa banlieue,

21:35 et Damna et Nalol civitates quattuor cum suburbanis suis

21:35 Damna et sa banlieue, Naalol et sa banlieue : quatre villes.

21:36 Et de la tribu de Ruben, Bosor et sa banlieue, Jassa et sa banlieue,

21:37 [de tribu quoque Ruben ciuitates confugii Bosor in solitudine et Cedson et Misor et Ocho ciuitates quattuor cum suburbanis suis]

21:37 Cédémoth et sa banlieue, Méphaath et sa banlieue : quatre villes.

21:38 Et de la tribu de Gad : la ville de refuge pour le meurtrier, Ramoth en Galaad et sa banlieue, ainsi que Manaïm et sa banlieue,

21:39 et de tribu Gad civitates confugii Ramoth in Galaad et Manaim et Esebon et Iazer civitates quattuor cum suburbanis suis

21:39 Hésebon et sa banlieue, Jaser et sa banlieue : en tout quatre villes.

21:40 omnes urbes filiorum Merari per familias et cognationes suas duodecim

21:40 Total des villes assignées par le sort aux fils de Mérari, selon leurs familles, formant le reste des familles des Lévites : douze villes.

21:41 itaque universae civitates Levitarum in medio possessionis filiorum Israhel fuerunt quadraginta octo

21:41 Total des villes des Lévites au milieu des possessions des enfants d’Israël : quarante-huit villes et leurs banlieues.

21:42 cum suburbanis suis singulae per familias distributae

21:42 Chacune de ces villes avait sa banlieue tout autour ; il en était ainsi pour toutes ces villes.

21:43 deditque Dominus Israheli omnem terram quam traditurum se patribus eorum iuraverat et possederunt illam atque habitaverunt in ea

21:43 C’est ainsi que Yahweh donna à Israël tout le pays qu’il avait juré de donner à leurs pères ; ils en prirent possession et s’y établirent.

21:44 dataque est ab eo pax in omnes per circuitum nationes nullusque eis hostium resistere ausus est sed cuncti in eorum dicionem redacti sunt

21:44 Yahweh leur accorda du repos tout autour d’eux, comme il l’avait juré à leurs pères ; aucun de leurs ennemis ne put leur résister, et Yahweh les livra tous entre leurs mains.

21:45 ne unum quidem verbum quod illis praestaturum se esse promiserat irritum fuit sed rebus expleta sunt omnia

21:45 De toutes les bonnes paroles que Yahweh avait dites à la maison d’Israël, aucune ne resta sans effet ; toutes s’accomplirent.

Mark · 9 · 1 — daily verse
MMXXVI