Biblia Sacra (Vulgata Clementina)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
7:1 postquam autem aedificatus est murus et posui valvas et recensui ianitores et cantores et Levitas
7:1 Cuando después de la construcción de las murallas hube puesto las puertas y los porteros, cantores y levitas estaban en sus puestos,
7:2 praecepi Aneni fratri meo et Ananiae principi domus de Hierusalem ipse enim quasi vir verax et timens Deum plus ceteris videbatur
7:2 entregué el mando sobre Jerusalén a mi hermano Hananí, y a Hananías comandante de la ciudadela, como quien era hombre fiel y más temeroso de Dios que (otros) muchos.
7:3 et dixi eis non aperiantur portae Hierusalem usque ad calorem solis cumque adhuc adsisterent clausae portae sunt et oppilatae et posui custodes de habitatoribus Hierusalem singulos per vices suas et unumquemque contra domum suam
7:3 Y les dije: “No han de abrirse las puertas de Jerusalén hasta que caliente el sol; y se cerrarán y asegurarán las puertas estando (los capitanes) presentes; y nombrad centinelas de entre los habitantes de Jerusalén que monten la guardia cada uno en su puesto y enfrente de su casa.”
7:4 civitas autem erat lata nimis et grandis et populus parvus in medio eius et non erant domus aedificatae
7:4 Porque la ciudad era espaciosa y grande, y el pueblo dentro de ella escaso, y las casas no habían sido edificadas aún.
7:5 dedit autem Deus in corde meo et congregavi optimates et magistratus et vulgum ut recenserem eos et inveni librum census eorum qui ascenderant primum et inventum est scriptum in eo
7:5 Entonces mi Dios me dio la inspiración de reunir a los nobles, a los magistrados y al pueblo, para inscribirlos en los registros genealógicos. Hallé el registro genealógico de los que habían vuelto al principio, y allí encontré escrito así:
7:6 isti filii provinciae qui ascenderunt de captivitate migrantium quos transtulerat Nabuchodonosor rex Babylonis et reversi sunt in Hierusalem et in Iudaeam unusquisque in civitatem suam
7:6 “Estos son los hijos de la provincia que volvieron de los cautivos de la deportación, los que había llevado cautivos Nabucodonosor, rey de Babilonia, y que regresaron a Jerusalén y a Judá, cada uno a su ciudad.
7:7 qui venerunt cum Zorobabel Hiesuae Neemias Azarias Raamias Naamni Mardocheus Belsar Mespharath Beggoai Naum Baana numerus virorum populi Israhel
7:7 Son los que han venido con Zorobabel, Jesúa, Nehemías, Azarías, Raamías, Nahamaní, Mardoqueo, Bilsán, Mispéret, Bigvai, Nahúm, Baaná. He aquí el número de los hombres del pueblo de Israel:
7:8 filii Pharos duo milia centum septuaginta duo
7:8 Hijos de Faros: dos mil ciento setenta y dos.
7:9 filii Saphatiae trecenti septuaginta duo
7:9 Hijos de Sefatías: trescientos setenta y dos.
7:10 filii Area sescenti quinquaginta duo
7:10 Hijos de Arah: seiscientos cincuenta y dos.
7:11 filii Phaethmoab filiorum Hiesuae et Ioab duo milia octingenti decem et octo
7:11 Hijos de Fáhat-Moab, de los hijos de Jesúa y de Joab: dos mil ochocientos diez y ocho.
7:12 filii Helam mille octingenti quinquaginta quattuor
7:12 Hijos de Elam: mil doscientos cincuenta y cuatro.
7:13 filii Zethua octingenti quadraginta quinque
7:13 Hijos de Zatú: ochocientos cuarenta y cinco.
7:14 filii Zacchai septingenti sexaginta
7:14 Hijos de Zacai: setecientos sesenta.
7:15 filii Bennui sescenti quadraginta octo
7:15 Hijos de Binuí: seiscientos cuarenta y ocho.
7:16 filii Bebai sescenti viginti octo
7:16 Hijos de Bebai: seiscientos veinte y ocho.
7:17 filii Azgad duo milia trecenti viginti duo
7:17 Hijos de Asgad: dos mil trescientos veinte y dos.
7:18 filii Adonicam sescenti sexaginta septem
7:18 Hijos de Adonicam: seiscientos sesenta y siete.
7:19 filii Baggoaim duo milia sexaginta septem
7:19 Hijos de Bigvai: dos mil sesenta y siete.
7:20 filii Adin sescenti quinquaginta quinque
7:20 Hijos de Adín: seiscientos cincuenta y cinco.
7:21 filii Ater filii Ezechiae nonaginta octo
7:21 Hijos de Ater: de Ezequías, noventa y ocho.
7:22 filii Asem trecenti viginti octo
7:22 Hijos de Hasum: trescientos veinte y ocho.
7:23 filii Besai trecenti viginti quattuor
7:23 Hijos de Besai: trescientos veinte y cuatro.
7:24 filii Areph centum duodecim
7:24 Hijos de Harif: ciento doce.
7:25 filii Gabaon nonaginta quinque
7:25 Hijos de Gabaón: noventa y cinco.
7:26 viri Bethleem et Netupha centum octoginta octo
7:26 Hombres de Betlehem y Netofá: ciento ochenta y ocho.
7:27 viri Anathoth centum viginti octo
7:27 Hombres de Anatot: ciento veinte y ocho.
7:28 viri Bethamoth quadraginta duo
7:28 Hombres de Betazmávet: cuarenta y dos.
7:29 viri Cariathiarim Cephira et Beroth septingenti quadraginta tres
7:29 Hombres de Kiryatyearim, Cafirá y Beerot: setecientos cuarenta y tres.
7:30 viri Rama et Geba sescenti viginti unus
7:30 Hombres de Ramá y Geba: seiscientos veinte y uno.
7:31 viri Machmas centum viginti duo
7:31 Hombres de Macmás: ciento veinte y dos.
7:32 viri Bethel et Hai centum viginti tres
7:32 Hombres de Betel y Hai: ciento veinte y tres.
7:33 viri Nebo alterius quinquaginta duo
7:33 Hombres del otro Nebó: cincuenta y dos.
7:34 viri Helam alterius mille ducenti quinquaginta quattuor
7:34 Hijos del otro Elam: mil doscientos cincuenta y cuatro.
7:35 filii Arem trecenti viginti
7:35 Hijos de Harim: trescientos veinte.
7:36 filii Hiericho trecenti quadraginta quinque
7:36 Hijos de Jericó: trescientos cuarenta y cinco.
7:37 filii Lod Adid et Ono septingenti viginti unus
7:37 Hijos de Lod, Hadid y Onó: setecientos veinte y uno.
7:38 filii Senaa tria milia nongenti triginta
7:38 Hijos de Senaá: tres mil novecientos treinta.
7:39 sacerdotes filii Idaia in domo Iosua nongenti septuaginta tres
7:39 Sacerdotes: hijos de Jedaías, de la casa de Jesúa: novecientos setenta y tres.
7:40 filii Emmer mille quinquaginta duo
7:40 Hijos de Imer: mil cincuenta y dos.
7:41 filii Phassur mille ducenti quadraginta septem
7:41 Hijos de Fashur: mil doscientos cuarenta y siete.
7:42 filii Arem mille decem et septem Levitae
7:42 Hijos de Harim: mil diez y siete.
7:43 filii Iosue et Cadmihel filiorum
7:43 Levitas: hijos de Jesúa y de Cadmiel, de los hijos de Hodvías: setenta y cuatro.
7:44 Oduia septuaginta quattuor cantores
7:44 Cantores: hijos de Asaf: ciento cuarenta y ocho.
7:45 filii Asaph centum quadraginta octo
7:45 Porteros: hijos de Sellum, hijos de Ater, hijos de Talmón, hijos de Acub, hijos de Hatitá, hijos de Soba: ciento treinta y ocho.
7:46 ianitores filii Sellum filii Ater filii Telmon filii Accub filii Atita filii Sobai centum triginta octo
7:46 Natineos: hijos de Sihá, hijos de Hasufá, hijos de Tabaot,
7:47 Nathinnei filii Soa filii Asfa filii Tebaoth
7:47 hijos de Kerós, hijos de Siá, hijos de Fadón,
7:48 filii Ceros filii Siaa filii Fado filii Lebana filii Agaba filii Selmon
7:48 hijos de Lebaná, hijos de Hagabá, hijos de Salmai,
7:49 filii Anan filii Geddel filii Gaer
7:49 hijos de Hanán, hijos de Gidel, hijos de Gahar,
7:50 filii Raaia filii Rasim filii Necoda
7:50 hijos de Raaías, hijos de Rasín, hijos de Necodá,
7:51 filii Gezem filii Aza filii Fasea
7:51 hijos de Gasam, hijos de Uzá, hijos de Fasea,
7:52 filii Besai filii Munim filii Nephusim
7:52 hijos de Besai, hijos de Meunim, hijos de Nefusesim,
7:53 filii Becbuc filii Acupha filii Arur
7:53 hijos de Bacbuc, hijos de Hacufá, hijos de Harhur,
7:54 filii Besloth filii Meida filii Arsa
7:54 hijos de Baslit, hijos de Mehidá, hijos de Harsá,
7:55 filii Bercos filii Sisara filii Thema
7:55 hijos de Barcós, hijos de Sisará, hijos de Témah,
7:56 filii Nesia filii Atipha
7:56 hijos de Nesiá, hijos de Hatifá.
7:57 filii servorum Salomonis filii Sotai filii Sophereth filii Pherida
7:57 Hijos de los siervos de Salomón, hijos de Sotai, hijos de Soféret, hijos de Feridá,
7:58 filii Iahala filii Dercon filii Geddel
7:58 hijos de Jaalá, hijos de Darcón, hijos de Gidel,
7:59 filii Saphatia filii Athil filii Phocereth qui erat ortus ex Sabaim filio Amon
7:59 hijos de Sefatías, hijos de Hatil, hijos de Poquéret-Hasebaim, hijos de Amón.
7:60 omnes Nathinnei et filii servorum Salomonis trecenti nonaginta duo
7:60 Total de los natineos y de los hijos de los siervos de Salomón: trescientos noventa y dos.
7:61 hii sunt autem qui ascenderunt de Thelmella Thelarsa Cherub Addon et Emmer et non potuerunt indicare domum patrum suorum et semen suum utrum ex Israhel essent
7:61 He aquí los que subieron de Tel-Mélah, Tel-Harsá, Querub, Adón e Imer y no pudieron indicar sus casas paternas, ni su origen israelítico.
7:62 filii Dalaia filii Tobia filii Necoda sescenti quadraginta duo
7:62 Hijos de Dalaías, hijos de Tobías, hijos de Necodá: seiscientos cuarenta y dos.
7:63 et de sacerdotibus filii Abia filii Accos filii Berzellai qui accepit de filiabus Berzellai Galaditis uxorem et vocatus est nomine eorum
7:63 De los sacerdotes: hijos de Hobaías, hijos de Hacós, hijos de Barcillai, hombre que había tomado mujer de las hijas de Barcillai galaadita, llamándose según el nombre de ellas.
7:64 hii quaesierunt scripturam suam in censu et non invenerunt et eiecti sunt de sacerdotio
7:64 Estos buscaron la escritura de su genealogía, pero no se halló; por lo cual fueron tratados como ineptos para el sacerdocio.
7:65 dixitque Athersatha eis ut non manducarent de sanctis sanctorum donec staret sacerdos doctus et eruditus
7:65 Y les prohibió el gobernador comer de las cosas santísimas, hasta que se presentase un sacerdote capaz de consultar los Urim y Tummim.
7:66 omnis multitudo quasi unus quadraginta duo milia sescenti sexaginta
7:66 La Congregación toda era de cuarenta y dos mil trescientos sesenta personas
7:67 absque servis et ancillis eorum qui erant septem milia trecenti triginta et septem et inter eos cantores et cantrices ducentae quadraginta quinque []
7:67 sin contar a sus siervos y siervas, que eran siete mil trescientos treinta y siete. Había entre ellos doscientos cuarenta y cinco cantores y cantoras. Tenían setecientos treinta y seis caballos, doscientos cuarenta y cinco mulos,
7:68 cameli quadringenti triginta quinque asini sex milia septingenti viginti
7:68 cuatrocientos treinta y cinco camellos y seis mil setecientos veinte asnos.
7:69 nonnulli autem de principibus familiarum dederunt in opus Athersatha dedit in thesaurum auri dragmas mille fialas quinquaginta tunicas sacerdotales quingentas triginta
7:69 Algunos de los jefes de las casas paternas hicieron donaciones para la obra. El gobernador dio para el tesoro mil dáricos de oro, cincuenta copas y quinientos treinta vestiduras sacerdotales.
7:70 et de principibus familiarum dederunt in thesaurum operis auri dragmas viginti milia et argenti minas duo milia ducentas
7:70 De los jefes de las casas paternas llegaron para el tesoro de la obra veinte mil dáricos de oro y dos mil doscientas minas de plata.
7:71 et quod dedit reliquus populus auri dragmas viginti milia et argenti minas duo milia et tunicas sacerdotales sexaginta septem
7:71 Lo que dio el resto del pueblo fue veinte mil dáricos de oro, dos mil minas de plata y sesenta y siete vestiduras sacerdotales.
7:72 habitaverunt autem sacerdotes et Levitae et ianitores et cantores et reliquum vulgus et Nathinnei et omnis Israhel in civitatibus suis
7:72 Habitaron los sacerdotes, los levitas, los porteros, los cantores, parte del pueblo, los natineos, en fin, todo Israel, en sus ciudades.