Biblia Sacra (Vulgata Clementina)

Tobias
LN·EN·DE·ES·FR

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

13:1 aperiens autem Tobias senior os suum benedixit Dominum et dixit magnus es Domine in aeternum et in omnia saecula regnum tuum

13:1 Tobías el anciano abrió su boca, y bendiciendo al Señor dijo: “Grande eres Tú, oh Señor, por siempre, y tu reino dura por todos los siglos.

13:2 quoniam tu flagellas et salvas deducis ad infernum et reducis et non est qui effugiat manum tuam

13:2 Porque Tú castigas y salvas; Tú conduces al sepulcro, y sacas de él, y no hay quien escape de tus manos.

13:3 confitemini Domino filii Israhel et in conspectu gentium laudate eum

13:3 Bendecid al Señor; hijos de Israel, y alabadle ante las naciones.

13:4 quoniam ideo dispersit vos inter gentes quae ignorant eum ut vos narretis mirabilia eius et faciatis scire eos quia non est alius Deus omnipotens praeter eum

13:4 Pues por eso os ha esparcido entre las gentes que no lo conocen, para que contéis sus maravillas, y les enseñéis que fuera de Él no hay otro Dios todopoderoso.

13:5 ipse castigavit nos propter iniquitates nostras et ipse salvabit nos propter misericordiam suam

13:5 Él nos ha castigado por nuestras iniquidades, y Él nos salvará por su misericordia.

13:6 aspicite ergo quae fecit vobiscum et cum timore et tremore confitemini illi regemque saeculorum exaltate in operibus vestris

13:6 Mirad lo que ha hecho por nosotros; alabadle con temor y temblor, y glorificad con vuestras obras al rey de los siglos.

13:7 ego autem in terra captivitatis meae confitebor illi quoniam ostendit maiestatem suam in gentem peccatricem

13:7 Yo le ensalzaré en la tierra de mi cautiverio, pues ha manifestado su majestad sobre una nación pecadora.

13:8 convertimini itaque peccatores et facite iustitiam coram Deo credentes quod faciat vobiscum misericordiam suam

13:8 Convertíos oh pecadores, y haced lo que es justo ante Dios, seguros de que os hará misericordia.

13:9 ego autem et anima mea in eo laetabimur

13:9 En cuanto a mí, yo y mi alma en Él nos alegraremos.

13:10 benedicite Dominum omnes electi eius agite dies laetitiae et confitemini illi

13:10 Bendecid al Señor todos sus escogidos, celebrad días de alegría y loadle.

13:11 Hierusalem civitas Dei castigavit te Dominus in operibus manuum tuarum

13:11 Jerusalén, ciudad de Dios, el Señor te ha castigado por lo que has hecho.

13:12 confitere Domino in bonis et benedic Deum saeculorum ut reaedificet in te tabernaculum suum et revocet ad te omnes captivos et gaudeas in omnia saecula saeculorum

13:12 Glorifica al Señor con tus buenas obras, y bendice al Dios de los siglos, para que reedifique en ti su morada y te restituya todos los cautivos, y te goces por todos los siglos de los siglos.

13:13 luce splendida fulgebis et omnes fines terrae adorabunt te

13:13 Brillarás con luz esplendorosa, y todos los países de la tierra se prosternarán delante de ti.

13:14 nationes ex longinquo ad te venient et munera deferentes adorabunt Dominum in te et terram tuam in sanctificatione habebunt

13:14 Vendrán a ti naciones lejanas; trayendo dones adorarán en ti al Señor, y tendrán tu tierra por santuario.

13:15 nomen magnum invocabunt in te

13:15 Porque dentro de ti invocarán el gran Nombre.

13:16 maledicti erunt qui contempserint te et condemnati erunt omnes qui blasphemaverint te benedictique erunt qui aedificaverint te

13:16 Malditos los que te desprecian; serán condenados todos los que te blasfemaren y benditos los que te reedifiquen.

13:17 tu autem laetaberis in filiis tuis quoniam omnes benedicentur et congregabuntur ad Dominum

13:17 Te regocijarás en tus hijos, porque todos serán benditos y se reunirán con el Señor.

13:18 beati omnes qui diligunt te et qui gaudent super pace tua

13:18 Dichosos todos los que te aman y se regocijan por tu paz.

13:19 anima mea benedic Dominum quoniam liberavit Hierusalem civitatem suam

13:19 Alma mía, bendice al Señor; pues Él, el Señor Dios nuestro, ha librado a Jerusalén, su ciudad, de todas sus tribulaciones.

13:20 beatus ero si fuerint reliquiae seminis mei ad videndam claritatem Hierusalem

13:20 Dichoso seré yo, si quedaren reliquias de mi linaje para ver el esplendor de Jerusalén.

13:21 portae Hierusalem ex sapphyro et zmaragdo aedificabuntur et ex lapide pretioso omnis circuitus murorum eius

13:21 De zafiros y de esmeraldas se harán las puertas de Jerusalén, y de piedras preciosas todo el circuito de sus muros.

13:22 ex lapide candido et mundo omnes plateae eius sternentur et per vicos eius alleluia cantabitur

13:22 Con piedras blancas y limpias serán enlosadas todas sus calles y en todos sus barrios se cantará Aleluya.

13:23 benedictus Dominus qui excitavit eam ut sit regnum eius in saecula saeculorum super eam amen

13:23 Bendito sea el Señor que la ha ensalzado, y sea su reino en ella por los siglos de los siglos. Amén.”

Mark · 9 · 1 — daily verse
MMXXVI