Die Bibel (Menge)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
15:1 Wer den Herrn fürchtet, verfährt so, und wer sich an das Gesetz hält, wird sie erlangen;
15:1 He that feareth God, will do good: and he that possesseth justice, shall lay hold on her,
15:2 und sie wird ihm entgegenkommen wie eine Mutter und wie ein Weib der Jugendliebe ihn aufnehmen.
15:2 And she will meet him as an honourable mother, and will receive him as a wife married of a virgin.
15:3 Sie wird ihn speisen mit dem Brot der Einsicht und das Wasser der Erkenntnis (g) ihm zu trinken geben.
15:3 With the bread of life and understanding, she shall feed him, and give him the water of wholesome wisdom to drink: and she shall be made strong in him, and he shall not be moved.
15:4 Er wird sich auf sie stützen und nicht ins Wanken geraten, und er wird sich an sie halten und nicht enttäuscht werden;
15:4 And she shall hold him fast, and he shall not be confounded: and she shall exalt him among his neighbours.
15:5 sie wird ihn über seine Genossen erhöhen und ihm inmitten der Gemeinde den Mund auftun;
15:5 And in the midst of the church she shall open his mouth, and shall fill him with the spirit of wisdom and understanding, and shall clothe him with a robe of glory.
15:6 Frohsinn und eine Ruhmeskrone (h) und einen ewigen Namen wird er erlangen.
15:6 She shall heap upon him a treasure of joy and gladness, and shall cause him to inherit an everlasting name.
15:7 Unverständige Menschen werden sie sich niemals aneignen und die Sünder (h) sie nicht zu sehen bekommen;
15:7 But foolish men shall not obtain her, and wise men shall meet her, foolish men shall not see her: for she is far from pride and deceit.
15:8 fern bleibt sie von den Übermütigen (h), und die Lügner denken nicht an sie.
15:8 Lying men shall be mindful of her: but men that speak truth shall be found with her, and shall advance, even till they come to the sight of God.
15:9 Übel klingt ihr Lobpreis im Munde des Sünders, weil ihm ein solcher vom Herrn nicht eingegeben wird;
15:9 Praise is not seemly in the mouth of a sinner:
15:10 denn nur durch den Mund des Weisen soll ein Loblied gesprochen werden, und wer seiner mächtig ist, soll es lehren (g).
15:10 For wisdom came forth from God: for praise shall be with the wisdom of God, and shall abound in a faithful mouth, and the sovereign Lord will give praise unto it.
15:11 Sage nicht: »Durch Gott bin ich zum Abfall (von ihm) gekommen«; denn er bewirkt nicht das, was er haßt (g).
15:11 Say not: It is through God, that she is not with me: for do not thou the things that he hateth.
15:12 Sage nicht: »Er hat mich zu Fall gebracht«; denn er bedarf keines sündigen Menschen (h).
15:12 Say not: He hath caused me to err: for he hath no need of wicked men.
15:13 Jeglichen Greuel haßt der Herr, und er läßt es nicht zustoßen denen, die ihn fürchten (g).
15:13 The Lord hateth all abomination of error, and they that fear him shall not love it.
15:14 Gott hat den Menschen im Anbeginn geschaffen und ihn seiner eigenen Willensentscheidung überlassen.
15:14 God made man from the beginning, and left him in the hand of his own counsel.
15:15 Wenn du willst, kannst du die Gebote halten, und Treue zu beweisen hängt von deinem freien Willen ab.
15:15 He added his commandments and precepts.
15:16 Feuer und Wasser hat er dir vorgelegt: strecke deine Hand aus, wonach du willst.
15:16 If thou wilt keep the commandments and perform acceptable fidelity for ever, they shall preserve thee.
15:17 Vor dem Menschen liegen Leben und Tod: was ihm beliebt, wird ihm gegeben.
15:17 He hath set water and fire before thee: stretch forth thy hand to which thou wilt.
15:18 Denn groß ist die Weisheit des Herrn; stark ist er an Macht und sieht alles;
15:18 Before man is life and death, good and evil, that which he shall choose shall be given him:
15:19 und seine Augen sind auf die gerichtet, welche ihn fürchten, und er kennt alles Tun der Menschen.
15:19 For the wisdom of God is great, and he is strong in power, seeing all men without ceasing.
15:20 Keinem Menschen hat er geboten, gottlos zu sein, und keinem die Erlaubnis gegeben, zu sündigen.
15:20 The eyes of the Lord are towards them that fear him, and he knoweth al the work of man.
15:21 He hath commanded no man to do wickedly, and he hath given no man license to sin;
15:22 For he desireth not a multitude of faithless and unprofitable children.