Die Bibel (Menge)

Psalm

1 2 3 4 5 6 7 8

129:1 Ein Wallfahrtslied. »Sie haben mich hart bedrängt von meiner Jugend an«

  • so bekenne Israel –,

129:1 A gradual canticle. Often have they fought against me from my youth, let Israel now say.

129:2 »sie haben mich hart bedrängt von meiner Jugend an, aber doch mich nicht überwältigt.

129:2 Often have they fought against me from my youth: but they could not prevail over me.

129:3 Auf meinem Rücken haben die Pflüger gepflügt und lange Furchen gezogen;

129:3 The wicked have wrought upon my back: they have lengthened their iniquity.

129:4 doch der HERR ist gerecht: er hat zerhauen der Gottlosen Stricke.«

129:4 The Lord who is just will cut the necks of sinners:

129:5 Zuschanden müssen werden und rückwärts weichen alle, die Zion hassen!

129:5 Let them all be confounded and turned back that hate Sion.

129:6 Sie müssen gleichen dem Gras auf den Dächern, das dürr schon ist, bevor es in Halme schießt,

129:6 Let them be as grass upon the tops of houses: which withereth before it be plucked up:

129:7 mit dem der Schnitter seine Hand nicht füllt, noch der Garbenbinder seinen Gewandbausch,

129:7 Who with the mower filleth not his hand: nor he that gathereth sheaves his bosom.

129:8 und bei dem, wer des Weges vorübergeht, nicht ruft: »Gottes Segen sei über euch! Wir segnen euch im Namen des HERRN!«

129:8 And they that passed by have not said: The blessing of the Lord be upon you: we have blessed you in the name of the Lord.