Die Bibel (Menge)
26:1 Von David. Schaffe mir Recht, o HERR, denn ich bin gewandelt in meiner Unschuld und habe vertraut auf den HERRN ohne Wanken!
26:1 psalmus David iudica me Domine quoniam ego in innocentia mea ingressus sum et in Domino sperans non infirmabor
26:2 Prüfe mich, HERR, und erprobe mich: meine Nieren und mein Herz sind geläutert!
26:2 proba me Domine et tempta me ure renes meos et cor meum
26:3 Denn deine Gnade steht mir vor Augen, und ich wandle in deiner Wahrheit.
26:3 quoniam misericordia tua ante oculos meos est et conplacui in veritate tua
26:4 Ich sitze nicht bei falschen Menschen und verkehre nicht mit hinterlistigen Leuten;
26:4 non sedi cum concilio vanitatis et cum iniqua gerentibus non introibo
26:5 ich meide die Versammlung der Missetäter und halte mich nicht zu den Gottlosen;
26:5 odivi ecclesiam malignantium et cum impiis non sedebo
26:6 ich wasche in Unschuld meine Hände und schreite so um deinen Altar, o HERR,
26:6 lavabo inter innocentes manus meas et circumdabo altare tuum Domine
26:7 daß ich laut ein Danklied erschallen lasse und alle deine Wundertaten verkünde.
26:7 ut audiam vocem laudis et enarrem universa mirabilia tua
26:8 O HERR, ich habe lieb die Stätte deines Hauses und den Ort, wo deine Herrlichkeit wohnt.
26:8 Domine dilexi decorem domus tuae et locum habitationis gloriae tuae
26:9 Raffe nicht weg meine Seele mit den (Seelen der) Sünder, noch mein Leben mit dem der Mordgesellen,
26:9 ne perdas cum impiis animam meam et cum viris sanguinum vitam meam
26:10 an deren Händen Verbrechen kleben und deren Rechte gefüllt ist mit Bestechung!
26:10 in quorum manibus iniquitates sunt dextera eorum repleta est muneribus
26:11 Ich aber wandle in meiner Unschuld: erlöse mich, HERR, und sei mir gnädig!
26:11 ego autem in innocentia mea ingressus sum redime me et miserere mei
26:12 Mein Fuß steht fest auf ebenem Plan: in Versammlungen will ich preisen den HERRN.
26:12 pes meus stetit in directo in ecclesiis benedicam Domine