Die Bibel (Menge)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
33:1 Jubelt, ihr Gerechten, über den HERRN! Den Aufrichtigen ziemet Lobgesang.
33:1 David cum inmutavit vultum suum coram Abimelech et dimisit eum et abiit
33:2 Preiset den HERRN mit der Zither, spielt ihm auf zehnsaitiger Harfe!
33:2 confitemini Domino in cithara in psalterio decem cordarum psallite illi
33:3 Singt ihm ein neues Lied, laßt laut die Saiten erklingen mit Jubelschall!
33:3 cantate ei canticum novum bene psallite in vociferatione
33:4 Denn das Wort des HERRN ist wahrhaftig, und in all seinem Tun ist er treu;
33:4 quia rectum est verbum Domini et omnia opera eius in fide
33:5 er liebt Gerechtigkeit und Recht; von der Gnade des HERRN ist die Erde voll.
33:5 diligit misericordiam et iudicium misericordia Domini plena est terra
33:6 Durch das Wort des HERRN sind die Himmel geschaffen, und ihr ganzes Heer durch den Hauch seines Mundes.
33:6 verbo Domini caeli firmati sunt et spiritu oris eius omnis virtus eorum
33:7 Er türmt die Wasser des Meeres auf wie einen Wall und legt die Fluten in Vorratskammern.
33:7 congregans sicut in utre aquas maris ponens in thesauris abyssos
33:8 Es fürchte den HERRN die ganze Erde, vor ihm müssen beben alle Erdenbewohner;
33:8 timeat Dominum omnis terra ab eo autem commoveantur omnes inhabitantes orbem
33:9 denn er sprach: da geschah’s; er gebot: da stand es da.
33:9 quoniam ipse dixit et facta sunt ipse mandavit et creata sunt
33:10 Der HERR hat den Ratschluß der Heiden zerschlagen, die Gedanken der Völker vereitelt.
33:10 Dominus dissipat consilia gentium reprobat autem cogitationes populorum
33:11 Der Ratschluß des HERRN bleibt ewig bestehn, seines Herzens Gedanken von Geschlecht zu Geschlecht.
33:11 consilium autem Domini in aeternum manet cogitationes cordis eius in generatione et generationem
33:12 Wohl dem Volk, dessen Gott der HERR ist, dem Volk, das zum Eigentum er sich erwählt hat!
33:12 beata gens cuius est Dominus Deus eius populus quem elegit in hereditatem sibi
33:13 Vom Himmel blickt der HERR herab, sieht alle Menschenkinder;
33:13 de caelo respexit Dominus vidit omnes filios hominum
33:14 von der Stätte, wo er wohnt, überschaut er alle Bewohner der Erde,
33:14 de praeparato habitaculo suo respexit super omnes qui habitant terram
33:15 er, der allen ihr Herz gestaltet, der acht hat auf all ihr Tun.
33:15 qui finxit singillatim corda eorum qui intellegit omnia opera illorum
33:16 Ein König ist nicht geschützt durch große Heeresmacht, ein Kriegsheld rettet sich nicht durch große Kraft;
33:16 non salvatur rex per multam virtutem et gigans non salvabitur in multitudine virtutis suae
33:17 betrogen ist, wer von Rossen die Rettung erhofft, denn trotz all ihrer Stärke vermögen sie nicht zu retten.
33:17 fallax equus ad salutem in abundantia autem virtutis suae non salvabitur
33:18 Bedenke: das Auge des HERRN ruht auf denen, die ihn fürchten, auf denen, die seiner Gnade harren,
33:18 ecce oculi Domini super metuentes eum qui sperant super misericordia eius
33:19 auf daß er ihre Seele vom Tode errette und sie am Leben erhalte in Hungersnot.
33:19 ut eruat a morte animas eorum et alat eos in fame
33:20 Unsre Seele harret des HERRN: unsre Hilfe und unser Schild ist er.
33:20 anima nostra sustinet Dominum quoniam adiutor et protector noster est
33:21 Ja, seiner freut sich unser Herz, denn auf seinen heiligen Namen vertrauen wir.
33:21 quia in eo laetabitur cor nostrum et in nomine sancto eius speravimus
33:22 Deine Gnade walte über uns, o HERR, gleichwie wir auf dich geharrt haben!
33:22 fiat misericordia tua Domine super nos quemadmodum speravimus in te