The Bible (Douay-Rheims)

Psalm

1 2 3 4 5 6 7

120:1 In my trouble I cried to the Lord: and he heard me.

120:1 Ein Wallfahrtslied. Ich rief zum HERRN in meiner Not: da erhörte er mich.

120:2 O Lord, deliver my soul from wicked lips, and a deceitful tongue.

120:2 O HERR, errette mich von der Lügenlippe, von der trügerischen Zunge!

120:3 What shall be given to thee, or what shall be added to thee, to a deceitful tongue?

120:3 Was wird Er dir jetzt und in Zukunft bescheren, du trügerische Zunge?

120:4 The sharp arrows of the mighty, with coals that lay waste.

120:4 Geschärfte Kriegerpfeile samt Kohlen vom Ginsterstrauch!

120:5 Woe is me, that my sojourning is prolonged! I have dwelt with the inhabitants of Cedar:

120:5 Wehe mir, daß ich als Fremdling in Mesech weile, daß ich wohne bei den Zelten von Kedar!

120:6 My soul hath been long a sojourner.

120:6 Lange genug schon weile ich hier bei Leuten, die den Frieden hassen.

120:7 With them that hated peace I was peaceable: when I spoke to them they fought against me without cause.

120:7 Ich bin ganz friedlich gestimmt, doch was ich auch rede: sie gehen auf Krieg aus.