The Bible (Douay-Rheims)
99:1 A psalm for David himself. The Lord hath reigned, let the people be angry: he that sitteth on the cherubims: let the earth be moved.
99:1 Der HERR ist König: es zittern die Völker; er thront über den Cheruben: es wankt die Erde.
99:2 The lord is great in Sion, and high above all people.
99:2 Groß ist der HERR in Zion und hocherhaben über alle Völker.
99:3 Let them give praise to thy great name: for it is terrible and holy:
99:3 Preisen sollen sie deinen Namen, den großen und hehren – heilig ist er –,
99:4 And the king's honour loveth judgment. Thou hast prepared directions: thou hast done judgment and justice in Jacob.
99:4 und preisen die Stärke des Königs, der da liebt das Recht. Du hast gerechte Ordnung fest gegründet, Recht und Gerechtigkeit hast du in Jakob hergestellt.
99:5 Exalt ye the Lord our God, and adore his footstool, for it is holy.
99:5 Erhebet den HERRN, unsern Gott, und werft euch nieder vor dem Schemel seiner Füße: heilig ist er!
99:6 Moses and Aaron among his priests: and Samuel among them that call upon his name. They called upon the Lord, and he heard them:
99:6 Mose und Aaron waren unter seinen Priestern und Samuel unter denen, die seinen Namen anriefen: sie riefen zum HERRN, und er erhörte sie.
99:7 He spoke to them in the pillar of the cloud. They kept his testimonies, and the commandment which he gave them.
99:7 In der Wolkensäule redete er zu ihnen; sie wahrten seine Gebote, das Gesetz, das er ihnen gegeben.
99:8 Thou didst hear them, O Lord our God: thou wast a merciful God to them, and taking vengeance on all their inventions.
99:8 O HERR, unser Gott, du hast sie erhört, ein verzeihender Gott bist du ihnen gewesen, doch auch ein strafender ob ihrer Vergehen.
99:9 Exalt ye the Lord our God, and adore at his holy mountain: for the Lord our God is holy.
99:9 Erhebet den HERRN, unsern Gott, und werft euch nieder auf seinem heiligen Berge, denn heilig ist der HERR, unser Gott!