The Bible (Douay-Rheims)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
9:1 For concerning the ministry that is done towards the saints, it is superfluous for me to write unto you.
9:1 nam de ministerio quod fit in sanctos ex abundanti est mihi scribere vobis
9:2 For I know your forward mind: for which I boast of you to the Macedonians, that Achaia also is ready from the year past. And your emulation hath provoked very many.
9:2 scio enim promptum animum vestrum pro quo de vobis glorior apud Macedonas quoniam Achaia parata est ab anno praeterito et vestra aemulatio provocavit plurimos
9:3 Now I have sent the brethren, that the thing which we boast of concerning you be not made void in this behalf, that (as I have said) you may be ready:
9:3 misi autem fratres ut ne quod gloriamur de vobis evacuetur in hac parte ut quemadmodum dixi parati sitis
9:4 Lest, when the Macedonians shall come with me and find you unprepared, we (not to say ye) should be ashamed in this matter.
9:4 ne cum venerint mecum Macedones et invenerint vos inparatos erubescamus nos ut non dicamus vos in hac substantia
9:5 Therefore I thought it necessary to desire the brethren that they would go to you before and prepare this blessing before promised, to be ready, so as a blessing, not as covetousness.
9:5 necessarium ergo existimavi rogare fratres ut praeveniant ad vos et praeparent repromissam benedictionem hanc paratam esse sic quasi benedictionem non quasi avaritiam
9:6 Now this I say: He who soweth sparingly shall also reap sparingly: and he who soweth in blessings shall also reap blessings.
9:6 hoc autem qui parce seminat parce et metet et qui seminat in benedictionibus de benedictionibus et metet
9:7 Every one as he hath determined in his heart, not with sadness or of necessity: for God loveth a cheerful giver.
9:7 unusquisque prout destinavit corde suo non ex tristitia aut ex necessitate hilarem enim datorem diligit Deus
9:8 And God is able to make all grace abound in you: that ye always, having all sufficiently in all things, may abound to every good work,
9:8 potens est autem Deus omnem gratiam abundare facere in vobis ut in omnibus semper omnem sufficientiam habentes abundetis in omne opus bonum
9:9 As it is written: He hath dispersed abroad, he hath given to the poor: his justice remaineth for ever.
9:9 sicut scriptum est dispersit dedit pauperibus iustitia eius manet in aeternum
9:10 And he that ministereth seed to the sower will both give you bread to eat and will multiply your seed and increase the growth of the fruits of your justice:
9:10 qui autem administrat semen seminanti et panem ad manducandum praestabit et multiplicabit semen vestrum et augebit incrementa frugum iustitiae vestrae
9:11 That being enriched in all things, you may abound unto all simplicity which worketh through us thanksgiving to God.
9:11 ut in omnibus locupletati abundetis in omnem simplicitatem quae operatur per nos gratiarum actionem Deo
9:12 Because the administration of this office doth not only supply the want of the saints, but aboundeth also by many thanksgivings in the Lord.
9:12 quoniam ministerium huius officii non solum supplet ea quae desunt sanctis sed etiam abundat per multas gratiarum actiones in Domino
9:13 By the proof of this ministry, glorifying God for the obedience of your confession unto the gospel of Christ and for the simplicity of your communicating unto them and unto all.
9:13 per probationem ministerii huius glorificantes Deum in oboedientia confessionis vestrae in evangelium Christi et simplicitate communicationis in illos et in omnes
9:14 And in their praying for you, being desirous of you, because of the excellent grace of God in you.
9:14 et ipsorum obsecratione pro vobis desiderantium vos propter eminentem gratiam Dei in vobis
9:15 Thanks be to God for his unspeakable gift.
9:15 gratias Deo super inenarrabili dono eius