Biblia Sacra (Vulgata Clementina)
129:1 canticum graduum saepe expugnaverunt me a iuventute mea dicat nunc Israhel
129:1 Cantique des montées. Ils m’ont cruellement opprimé dès ma jeunesse, — qu’Israël le dise ! —
129:2 saepe expugnaverunt me a iuventute mea etenim non potuerunt mihi
129:2 Ils m’ont cruellement opprimé dès ma jeunesse, mais ils n’ont pas prévalu contre moi.
129:3 supra dorsum meum fabricabantur peccatores prolongaverunt iniquitatem suam
129:3 Ils ont labouré mon dos, ils y ont tracé de longs sillons.
129:4 Dominus iustus concidet cervices peccatorum
129:4 Mais Yahweh est juste : il a coupé les liens des méchants.
129:5 confundantur et convertantur retrorsum omnes qui oderunt Sion
129:5 Qu’ils soient confondus et qu’ils reculent en arrière, tous ceux qui haïssent Sion !
129:6 fiant sicut faenum tectorum quod priusquam evellatur exaruit
129:6 Qu’ils soient comme l’herbe des toits, qui sèche avant qu’on l’arrache.
129:7 de quo non implevit manum suam qui metit et sinum suum qui manipulos colligit
129:7 Le moissonneur n’en remplit pas sa main, ni celui qui lie les gerbes, son giron ;
129:8 et non dixerunt qui praeteribant benedictio Domini super vos benediximus vobis in nomine Domini
129:8 et les passants ne disent pas : « Que la bénédiction de Yahweh soit sur vous ! » — « Nous vous bénissons au nom de Yahweh. »