Biblia Sacra (Vulgata Clementina)
3:1 psalmus David cum fugeret a facie Abessalon filii sui
3:1 Chant de David. À l’occasion de sa fuite devant Absalon, son fils
3:2 Domine quid multiplicati sunt qui tribulant me multi insurgunt adversum me
3:2 Yahweh, que mes ennemis sont nombreux ! Quelle multitude se lève contre moi !
3:3 multi dicunt animae meae non est salus ipsi in Deo diapsalma
3:3 Nombreux sont ceux qui disent à mon sujet : « Plus de salut pour lui auprès de Dieu ! » — Séla.
3:4 tu autem Domine susceptor meus es gloria mea et exaltans caput meum
3:4 Mais toi, Yahweh, tu es mon bouclier ; tu es ma gloire, et tu relèves ma tête.
3:5 voce mea ad Dominum clamavi et exaudivit me de monte sancto suo diapsalma
3:5 De ma voix je crie vers Yahweh, et il me répond de sa montagne sainte. — Séla.
3:6 ego dormivi et soporatus sum exsurrexi quia Dominus suscipiet me
3:6 Je me suis couché et me suis endormi ; je me suis réveillé, car Yahweh est mon soutien.
3:7 non timebo milia populi circumdantis me exsurge Domine salvum me fac Deus meus
3:7 je ne crains pas devant le peuple innombrable, qui m’assiège de toutes parts.
3:8 quoniam tu percussisti omnes adversantes mihi sine causa dentes peccatorum contrivisti
3:8 Lève-toi, Yahweh ! Sauve-moi, mon Dieu ! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, tu brises les dents des méchants.
3:9 Domini est salus et super populum tuum benedictio tua
3:9 À Yahweh le salut ! Que ta bénédiction soit sur ton peuple ! — Séla.