Biblia Sacra (Vulgata Clementina)

2. Timotheum
LN·EN·DE·ES·FR

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

4:1 testificor coram Deo et Christo Iesu qui iudicaturus est vivos ac mortuos et adventum ipsius et regnum eius

4:1 . Te conjuro delante de Dios y de Cristo Jesús, el cual juzgará a vivos y a muertos, tanto en su aparición como en su reino:

4:2 praedica verbum insta oportune inportune argue obsecra increpa in omni patientia et doctrina

4:2 predica la Palabra, insta a tiempo y a destiempo, reprende, censura, exhorta con toda longanimidad y doctrina.

4:3 erit enim tempus cum sanam doctrinam non sustinebunt sed ad sua desideria coacervabunt sibi magistros prurientes auribus

4:3 Porque vendrá el tiempo en que no soportarán más la sana doctrina, antes bien con prurito de oír se amontonarán maestros con arreglo a sus concupiscencias.

4:4 et a veritate quidem auditum avertent ad fabulas autem convertentur

4:4 Apartarán de la verdad el oído, pero se volverán a las fábulas.

4:5 tu vero vigila in omnibus labora opus fac evangelistae ministerium tuum imple

4:5 Por tu parte, sé sobrio en todo, soporta lo adverso, haz obra de evangelista, cumple bien tu ministerio.

4:6 ego enim iam delibor et tempus meae resolutionis instat

4:6 Porque yo ya estoy a punto de ser derramado como libación, y el tiempo de mi disolución es inminente.

4:7 bonum certamen certavi cursum consummavi fidem servavi

4:7 He peleado el buen combate, he terminado la carrera, he guardado la fe.

4:8 in reliquo reposita est mihi iustitiae corona quam reddet mihi Dominus in illa die iustus iudex non solum autem mihi sed et his qui diligunt adventum eius

4:8 En adelante me está reservada la corona de la justicia, que me dará el Señor, el Juez justo, en aquel día, y no solo a mí sino a todos los que hayan amado su venida.

4:9 festina venire ad me cito

4:9 Date prisa y ven pronto a mí,

4:10 Demas enim me dereliquit diligens hoc saeculum et abiit Thessalonicam Crescens in Galliam Titus in Dalmatiam

4:10 porque Demas me ha abandonado por amor a este siglo y se ha ido a Tesalónica. Crescente se fue a Galacia, Tito a Dalmacia.

4:11 Lucas est mecum solus Marcum adsume et adduc tecum est enim mihi utilis in ministerium

4:11 Solo Lucas está conmigo. Toma contigo a Marcos y tráelo; me es muy útil para el ministerio.

4:12 Tychicum autem misi Ephesum

4:12 A Tíquico le envié a Éfeso.

4:13 paenulam quam reliqui Troade apud Carpum veniens adfers et libros maxime autem membranas

4:13 Cuando vengas tráeme la capa que dejé en Tróade, en casa de Carpo, y también los libros, sobre todo los pergaminos.

4:14 Alexander aerarius multa mala mihi ostendit reddat ei Dominus secundum opera eius

4:14 Alejandro, el herrero, me causó muchos perjuicios. El Señor le dará el pago conforme a sus obras.

4:15 quem et tu devita valde enim restitit verbis nostris

4:15 Guárdate tú también de él, porque se ha opuesto en gran manera a nuestras palabras.

4:16 in prima mea defensione nemo mihi adfuit sed omnes me dereliquerunt non illis reputetur

4:16 En mi primera defensa nadie estuvo de mi parte, sino que me abandonaron todos. No se les cargue en cuenta.

4:17 Dominus autem mihi adstitit et confortavit me ut per me praedicatio impleatur et audiant omnes gentes et liberatus sum de ore leonis

4:17 Mas el Señor me asistió y me fortaleció para que por mí quedase completo el mensaje y lo oyesen todos los gentiles. Y así fui librado de la boca del león.

4:18 liberabit me Dominus ab omni opere malo et salvum faciet in regnum suum caeleste cui gloria in saecula saeculorum amen

4:18 El Señor me librará de toda obra mala y me salvará para su reino celestial. A Él sea la gloria por los siglos de los siglos. Amén.

4:19 saluta Priscam et Aquilam et Onesifori domum

4:19 Saluda a Prisca y a Aquila y a la casa de Onesíforo.

4:20 Erastus remansit Corinthi Trophimum autem reliqui infirmum Mileti

4:20 Erasto se quedó en Corinto; a Trófimo le dejé enfermo en Mileto.

4:21 festina ante hiemem venire salutat te Eubulus et Pudens et Linus et Claudia et fratres omnes

4:21 Date prisa para venir antes del invierno. Te saludan Eubulo, Pudente, Lino, Claudia y todos los hermanos.

4:22 El Señor sea con tu espíritu. La gracia sea con vosotros.

Mark · 9 · 1 — daily verse
MMXXVI