Biblia Sacra (Vulgata Clementina)

Psalmi
LN·EN·DE·ES·FR

1 2 3 4 5 6 7 8 9

98:1 psalmus David cantate Domino canticum novum quoniam mirabilia fecit salvavit sibi dextera eius et brachium sanctum eius

98:1 Cantad a Yahvé un cántico nuevo, porque ha hecho cosas admirables. Su diestra y su santo brazo le han dado la victoria.

98:2 notum fecit Dominus salutare suum in conspectu gentium revelavit iustitiam suam

98:2 Yahvé ha hecho manifiesta su salvación; ha mostrado su justicia delante de los gentiles,

98:3 recordatus est misericordiae suae et veritatem suam domui Israhel viderunt omnes termini terrae salutare Dei nostri

98:3 se ha acordado de su misericordia y de su fidelidad en favor de la casa de Israel. Todos los confines de la tierra han visto la salud que viene de nuestro Dios.

98:4 iubilate Domino omnis terra cantate et exultate et psallite

98:4 Tierra entera, aclama a Yahvé, gozaos, alegraos y cantad.

98:5 psallite Domino in cithara in cithara et voce psalmi

98:5 Entonad himnos a Yahvé con la cítara, con la cítara y al son del salterio;

98:6 in tubis ductilibus et voce tubae corneae iubilate in conspectu regis Domini

98:6 con trompetas y sonidos de bocina prorrumpid en aclamaciones al Rey Yahvé.

98:7 moveatur mare et plenitudo eius orbis terrarum et qui habitant in eo

98:7 Retumbe el mar y cuanto lo llena, el orbe de la tierra y los que lo habitan.

98:8 flumina plaudent manu simul montes exultabunt

98:8 Batan palmas los ríos, y los montes a una salten de gozo

98:9 a conspectu Domini quoniam venit iudicare terram iudicabit orbem terrarum in iustitia et populos in aequitate

98:9 ante la presencia de Yahvé porque viene, porque viene para gobernar la tierra. Gobernará la redondez de la tierra con justicia los pueblos con rectitud.

Mark · 9 · 1 — daily verse
MMXXVI