Die Bibel (Menge)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
35:1 Wer das Gesetz beobachtet, bringt reichliche Opfergaben dar; ein Friedensopfer bringt dar, wer auf die Gebote achtet.
35:1 qui conservat legem multiplicat orationem
35:2 Wer sich dankbar beweist, bringt ein Speisopfer dar, und wer Mildtätigkeit übt, opfert ein Lobopfer.
35:2 sacrificium salutare adtendere mandatis et discedere ab omni iniquitate
35:3 Eine dem Herrn wohlgefällige Gabe ist es, wenn man vom Bösen absteht, und Versöhnung erlangt man, wenn man sich von der Ungerechtigkeit fernhält.
35:3 et deprecatio recedere ab iniustitia
35:4 Erscheine vor dem Herrn nicht mit leeren Händen;
35:4 []
35:5 denn alles dieses muß geschehen, weil das Gesetz es gebietet.
35:5 []
35:6 Das Opfer des Gerechten macht den Altar fett, und sein Wohlgeruch steigt zum Höchsten empor;
35:6 non apparebis ante conspectum Dei vacuus
35:7 das Schlachtopfer eines gerechten Mannes ist wohlgefällig, und das Andenken daran gerät nicht in Vergessenheit.
35:7 haec enim omnia propter mandatum Domini fiunt
35:8 Mit gütigem Auge ehre den Herrn und laß die Erstlinge deiner Hände nicht kärglich ausfallen.
35:8 oblatio iusti inpinguat altare et odor suavitatis est in conspectu Altissimi
35:9 Bei jeglicher Gabe zeige ein freundliches Gesicht und weihe den Zehnten mit frohem Sinn.
35:9 sacrificium iusti acceptum est et memoriam eius non obliviscetur Dominus
35:10 Gib dem Höchsten ebenso reichlich, wie er dir gegeben hat, und mit gütigem Auge, jenachdem deine Hand erworben hat;
35:10 bono animo gloriam redde Deo et non minuas primitias manuum tuarum
35:11 denn er ist ein Gott, der Wiedervergeltung übt, und wird es dir siebenfältig erstatten.
35:11 in omni dato hilarem fac vultum tuum et in exultatione sanctifica decimas tuas
35:12 Suche den Herrn durch deine Gabe nicht zu bestechen, denn er nimmt nichts an, und verlaß dich auf kein ungerechtes Opfer; denn der Herr sitzt zu Gericht, und bei ihm gibt es kein Ansehen der Person.
35:12 da Altissimo secundum datum eius et in bono oculo ad inventionem fac manuum tuarum
35:13 Er nimmt nicht Partei gegen den Armen, und das Gebet dessen, dem Unrecht geschehen ist, findet Gehör bei ihm;
35:13 quoniam Dominus retribuens est et septies tantum reddet tibi
35:14 nicht läßt er das Flehen der Waise unbeachtet, noch die Witwe, wenn sie ihre Klage ausschüttet.
35:14 noli offerre munera prava non enim suscipiet illa
35:15 Fließen nicht die Tränen der Witwe über die Wange hinab, und richtet sich ihr Hilferuf nicht gegen den, der sie hervorgepreßt hat?
35:15 et noli inspicere sacrificium iniustum quoniam Dominus iudex est et non est apud illum gloria personae
35:16 Wer dem Herrn wohlgefällig dient, wird angenommen, und sein Gebet dringt bis zu den Wolken empor.
35:16 non accipiet Dominus personam in pauperem et precationem laesi exaudiet
35:17 Das Gebet des Elenden dringt durch die Wolken, und nicht beruhigt es sich, bis es (bei Gott) angelangt ist, und es gibt sich nicht zufrieden, bis der Höchste darauf achtet und gerecht richtet und Recht schafft.
35:17 non despiciet preces pupilli nec viduam si effundat loquellam gemitus
35:18 Und der Herr wird nicht auf sich warten lassen und nicht Langmut gegen die Erbarmungslosen üben, bis er ihnen die Lenden zerschlagen und den Stolzen (g) mit Rache vergolten, bis er die Rotte der Gewalttätigen vernichtet und die Herrscherstäbe der Gottlosen zerbrochen hat.
35:18 nonne lacrima ad maxillam descendit et exclamatio
35:19 bis er den Menschen nach ihrem Tun vergolten und den Werken der Menschen nach ihren Absichten gelohnt hat, bis er seinem Volke Recht schafft und es durch sein Erbarmen erfreut.
35:19 a maxilla ascendit et Dominus exauditor delectans in illis
35:20 Köstlich ist sein Erbarmen zur Zeit der Bedrängnis, wie Regenwolken zur Zeit der Dürre.
35:20 qui adorat Deum in oblectatione suscipietur et precatio illius usque ad nubes propinquabit
35:21 oratio humiliantis se nubes penetrabit et donec propinquet non conrogabitur et non discedet donec aspiciat Altissimus
35:22 et Dominus non longinquabit sed iudicabit iustos et faciet iudicium et Fortissimus non habebit in illis patientiam ut contribulet dorsum ipsorum
35:23 et gentibus reddet vindictam donec tollat plenitudinem superborum et sceptra iniquorum contribulet
35:24 donec reddat hominibus secundum actus suos et secundum opera Adae et secundum praesumptionem illius
35:25 donec iudicet iudicium plebis suae et oblectabit iustos misericordia sua
35:26 speciosa misericordia Dei in tempore tribulationis quasi nubes pluviae in tempore siccitatis