Die Bibel (Menge)
98:1 Ein Psalm. Singet dem HERRN ein neues Lied! Denn Wunderbares hat er vollbracht: den Sieg hat seine Rechte ihm verschafft und sein heiliger Arm.
98:1 psalmus David cantate Domino canticum novum quoniam mirabilia fecit salvavit sibi dextera eius et brachium sanctum eius
98:2 Der HERR hat kundgetan sein hilfreiches Tun, vor den Augen der Völker seine Gerechtigkeit offenbart.
98:2 notum fecit Dominus salutare suum in conspectu gentium revelavit iustitiam suam
98:3 Er hat gedacht seiner Gnade und Treue gegenüber dem Hause Israel: alle Enden der Erde haben geschaut die Heilstat unsers Gottes.
98:3 recordatus est misericordiae suae et veritatem suam domui Israhel viderunt omnes termini terrae salutare Dei nostri
98:4 Jauchzet dem HERRN, alle Lande, brecht in Jubel aus und spielt!
98:4 iubilate Domino omnis terra cantate et exultate et psallite
98:5 Spielet zu Ehren des HERRN auf der Zither, auf der Zither und mit lautem Gesang,
98:5 psallite Domino in cithara in cithara et voce psalmi
98:6 mit Trompeten und Posaunenschall! Jauchzt vor dem HERRN, dem König!
98:6 in tubis ductilibus et voce tubae corneae iubilate in conspectu regis Domini
98:7 Es tose das Meer und was darin wimmelt, der Erdkreis und seine Bewohner!
98:7 moveatur mare et plenitudo eius orbis terrarum et qui habitant in eo
98:8 Die Ströme sollen in die Hände klatschen, die Berge allesamt jubeln
98:8 flumina plaudent manu simul montes exultabunt
98:9 vor dem HERRN, wenn er kommt, zu richten die Erde. Richten wird er den Erdkreis mit Gerechtigkeit und die Völker nach Gebühr.
98:9 a conspectu Domini quoniam venit iudicare terram iudicabit orbem terrarum in iustitia et populos in aequitate