Biblia Sacra (Vulgata Clementina)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

21:1 Dixit quoque Dominus ad Moysen : Loquere ad sacerdotes filios Aaron, et dices ad eos : Ne contaminetur sacerdos in mortibus civium suorum,

21:1 The Lord said also to Moses: Speak to the priests the sons of Aaron, and thou shalt say for them: Let not a priest incur an uncleanness at the death of his citizens.

21:2 nisi tantum in consanguineis, ac propinquis, id est, super patre et matre, et filio, et filia, fratre quoque,

21:2 But only for his kin, such as are near in blood: that is to say, for his father and for his mother, and for his son, and for his daughter, for his brother also:

21:3 et sorore virgine quæ non est nupta viro :

21:3 And for a maiden sister, who hath had no husband.

21:4 sed nec in principe populi sui contaminabitur.

21:4 But not even for the prince of his people shall he do any thing that may make him unclean.

21:5 Non radent caput, nec barbam, neque in carnibus suis facient incisuras.

21:5 Neither shall they shave their head, nor their beard, nor make incisions in their flesh.

21:6 Sancti erunt Deo suo, et non polluent nomen ejus : incensum enim Domini, et panes Dei sui offerunt, et ideo sancti erunt.

21:6 They shall be holy to their God, and shall not profane his name. For they offer the burnt offering of the Lord, and the bread of their God: and therefore they shall be holy.

21:7 Scortum et vile prostibulum non ducent uxorem, nec eam quæ repudiata est a marito : quia consecrati sunt Deo suo,

21:7 They shall not take to wife a harlot or a vile prostitute, nor one that has been put away from her husband: because they are consecrated to their God,

21:8 et panes propositionis offerunt. Sint ergo sancti, quia et ego sanctus sum, Dominus qui sanctifico eos.

21:8 And offer the loaves of proposition. Let them therefore be holy because I also am holy: the Lord, who sanctify them.

21:9 Sacerdotis filia si deprehensa fuerit in stupro, et violaverit nomen patris sui, flammis exuretur.

21:9 If the daughter of a priest be taken in whoredom and dishonour the name of her father, she shall be burnt with fire.

21:10 Pontifex, id est, sacerdos maximus inter fratres suos, super cujus caput fusum est unctionis oleum, et cujus manus in sacerdotio consecratæ sunt, vestitusque est sanctis vestibus, caput suum non discooperiet, vestimenta non scindet :

21:10 The high priest, that is to say, the priest who is the greatest among his brethren, upon whose head the oil of unction hath been poured; and whose hands have been consecrated for the priesthood; and who hath been vested with the holy vestments. He shall not uncover his head: he shall not rend his garments.

21:11 et ad omnem mortuum non ingredietur omnino : super patre quoque suo et matre non contaminabitur.

21:11 Nor shall he go in at all to any dead person: not even for his father, or his mother, shall he be defiled.

21:12 Nec egredietur de sanctis, ne polluat sanctuarium Domini, quia oleum sanctæ unctionis Dei sui super eum est. Ego Dominus.

21:12 Neither shall he go out of the holy places, lest he defile the sanctuary of the Lord: because the oil of the holy unction of his God is upon him. I am the Lord.

21:13 Virginem ducet uxorem :

21:13 He shall take a virgin unto his wife.

21:14 viduam autem et repudiatam, et sordidam, atque meretricem non accipiet, sed puellam de populo suo :

21:14 But a widow or one that is divorced, or defied, or a harlot, he shall not take: but a maid of his own people.

21:15 ne commisceat stirpem generis sui vulgo gentis suæ : quia ego Dominus, qui sanctifico eum.

21:15 He shall not mingle the stock of his kindred with the common people of this nation: for I am the Lord who sanctify him.

21:16 Locutusque est Dominus ad Moysen, dicens :

21:16 And the Lord spoke to Moses, saying:

21:17 Loquere ad Aaron : Homo de semine tuo per familias qui habuerit maculam, non offeret panes Deo suo,

21:17 Say to Aaron: Whosoever of thy seed throughout their families, hath a blemish, he shall not offer bread to his God.

21:18 nec accedet ad ministerium ejus : si cæcus fuerit, si claudus, si parvo vel grandi, vel torto naso,

21:18 Neither shall he approach to minister to him: If he be blind; if he be lame; if he have a little, or a great, or a crooked nose;

21:19 si fracto pede, si manu,

21:19 If his foot, or if his hand be broken;

21:20 si gibbus, si lippus, si albuginem habens in oculo, si jugem scabiem, si impetiginem in corpore, vel herniosus.

21:20 If he be crookbacked; or blear eyed; or have a pearl in his eye, or a continual scab, or a dry scurf in his body, or a rupture.

21:21 Omnis qui habuerit maculam de semine Aaron sacerdotis, non accedet offerre hostias Domino, nec panes Deo suo :

21:21 Whosoever of the seed of Aaron the priest hath a blemish: he shall not approach to offer sacrifices to the Lord, nor bread to his God.

21:22 vescetur tamen panibus qui offeruntur in sanctuario,

21:22 He shall eat nevertheless of the loaves that are offered in the sanctuary.

21:23 ita dumtaxat, ut intra velum non ingrediatur, nec accedat ad altare, quia maculam habet, et contaminare non debet sanctuarium meum. Ego Dominus qui sanctifico eos.

21:23 Yet so that he enter not within the veil, nor approach to the altar: because he hath a blemish, and he must not defile my sanctuary. I am the Lord who sanctify them.

21:24 Locutus est ergo Moyses ad Aaron, et ad filios ejus, et ad omnem Israël cuncta quæ fuerant sibi imperata.

21:24 Moses, therefore spoke to Aaron, and to his sons and to all Israel, all the things that had been commanded him.