Biblia Sacra (Vulgata Clementina)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
72:1 Psalmus Asaph. Quam bonus Israël Deus, his qui recto sunt corde !
72:1 A psalm for Asaph. How good is God to Israel, to them that are of a right heart!
72:2 Mei autem pene moti sunt pedes, pene effusi sunt gressus mei :
72:2 But my feet were almost moved; my steps had well nigh slipped.
72:3 quia zelavi super iniquos, pacem peccatorum videns.
72:3 Because I had a zeal on occasion of the wicked, seeing the prosperity of sinners.
72:4 Quia non est respectus morti eorum, et firmamentum in plaga eorum.
72:4 For there is no regard to their death, nor is there strength in their stripes.
72:5 In labore hominum non sunt, et cum hominibus non flagellabuntur.
72:5 They are not in the labour of men: neither shall they be scourged like other men.
72:6 Ideo tenuit eos superbia ; operti sunt iniquitate et impietate sua.
72:6 Therefore pride hath held them fast: they are covered with their iniquity and their wickedness.
72:7 Prodiit quasi ex adipe iniquitas eorum ; transierunt in affectum cordis.
72:7 Their iniquity hath come forth, as it were from fatness: they have passed into the affection of the heart.
72:8 Cogitaverunt et locuti sunt nequitiam ; iniquitatem in excelso locuti sunt.
72:8 They have thought and spoken wickedness: they have spoken iniquity on high.
72:9 Posuerunt in cælum os suum, et lingua eorum transivit in terra.
72:9 They have set their mouth against heaven: and their tongue hath passed through the earth.
72:10 Ideo convertetur populus meus hic, et dies pleni invenientur in eis.
72:10 Therefore will my people return here and full days shall be found in them.
72:11 Et dixerunt : Quomodo scit Deus, et si est scientia in excelso ?
72:11 And they said: How doth God know? and is there knowledge in the most High?
72:12 Ecce ipsi peccatores, et abundantes in sæculo obtinuerunt divitias.
72:12 Behold these are sinners; and yet, abounding in the world they have obtained riches.
72:13 Et dixi : Ergo sine causa justificavi cor meum, et lavi inter innocentes manus meas,
72:13 And I said: Then have I in vain justified my heart, and washed my hands among the innocent.
72:14 et fui flagellatus tota die, et castigatio mea in matutinis.
72:14 And I have been scourged all the day; and my chastisement hath been in the mornings.
72:15 Si dicebam : Narrabo sic ; ecce nationem filiorum tuorum reprobavi.
72:15 If I said: I will speak thus; behold I should condemn the generation of thy children.
72:16 Existimabam ut cognoscerem hoc ; labor est ante me :
72:16 I studied that I might know this thing, it is a labour in my sight:
72:17 donec intrem in sanctuarium Dei, et intelligam in novissimis eorum.
72:17 Until I go into the sanctuary of God, and understand concerning their last ends.
72:18 Verumtamen propter dolos posuisti eis ; dejecisti eos dum allevarentur.
72:18 But indeed for deceits thou hast put it to them: when they were lifted up thou hast cast them down.
72:19 Quomodo facti sunt in desolationem ? subito defecerunt : perierunt propter iniquitatem suam.
72:19 How are they brought to desolation? they have suddenly ceased to be: they have perished by reason of their iniquity.
72:20 Velut somnium surgentium, Domine, in civitate tua imaginem ipsorum ad nihilum rediges.
72:20 As the dream of them that awake, O Lord; so in thy city thou shalt bring their image to nothing.
72:21 Quia inflammatum est cor meum, et renes mei commutati sunt ;
72:21 For my heart hath been inflamed, and my reins have been changed:
72:22 et ego ad nihilum redactus sum, et nescivi :
72:22 And I am brought to nothing, and I knew not.
72:23 ut jumentum factus sum apud te, et ego semper tecum.
72:23 I am become as a beast before thee: and I am always with thee.
72:24 Tenuisti manum dexteram meam, et in voluntate tua deduxisti me, et cum gloria suscepisti me.
72:24 Thou hast held me by my right hand; and by thy will thou hast conducted me, and with thy glory thou hast received me.
72:25 Quid enim mihi est in cælo ? et a te quid volui super terram ?
72:25 For what have I in heaven? and besides thee what do I desire upon earth?
72:26 Defecit caro mea et cor meum ; Deus cordis mei, et pars mea, Deus in æternum.
72:26 For thee my flesh and my heart hath fainted away: thou art the God of my heart, and the God that is my portion for ever.
72:27 Quia ecce qui elongant se a te peribunt ; perdidisti omnes qui fornicantur abs te.
72:27 For behold they that go far from thee shall perish: thou hast destroyed all them that are disloyal to thee.
72:28 Mihi autem adhærere Deo bonum est ; ponere in Domino Deo spem meam : ut annuntiem omnes prædicationes tuas in portis filiæ Sion.
72:28 But it is good for me to adhere to my God, to put my hope in the Lord God: That I may declare all thy praises, in the gates of the daughter of Sion.