The Bible (Douay-Rheims)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
7:1 Now the sons of Issachar were Thola, and Phua, Jasub and Simeron, four.
7:1 Die Söhne Issaschars waren: Thola und Pua, Jasub und Simron, zusammen vier.
7:2 The sons of Thola: Ozi and Raphaia, and Jeriel, and Jemai, and Jebsem, and Samuel, chiefs of the houses of their kindreds. Of the posterity of Thola were numbered in the days of David, two and twenty thousand six hundred most valiant men.
7:2 Die Söhne Tholas waren: Ussi, Rephaja, Jeriel, Jahmai, Jibsam und Samuel, Häupter ihrer Familien, von Thola, kriegstüchtige Männer, nach ihren Geschlechtern; ihre Zahl betrug zur Zeit Davids 22600.
7:3 The sons of Ozi: Izrahia, of whom were born Michael, and Obadia, and Joel, and Jesia, five all great men.
7:3 Die Söhne Ussis waren: Jisrahja; und die Söhne Jisrahjas: Michael, Obadja, Joel und Jissia, insgesamt fünf Familienhäupter.
7:4 And there were with them by their families and peoples, six and thirty thousand most valiant men ready for war: for they had many wives and children.
7:4 Zu ihnen gehörten nach ihren Geschlechtern, nach ihren Familien, Kriegerscharen: 36000 Mann; denn sie hatten viele Frauen und Kinder.
7:5 Their brethren also throughout all the house of Issachar, were numbered fourscore and seven thousand most valiant men for war.
7:5 Dazu ihre Stammesgenossen, sämtliche Geschlechter Issaschars, waren kriegstüchtige Männer; 87000 ergab ihr Verzeichnis im ganzen.
7:6 The sons of Benjamin were Bela, and Bechor, and Jadihel, three.
7:6 Die Söhne Benjamins waren: Bela, Becher und Jediael, zusammen drei.
7:7 The sons of Bela: Esbon, and Ozi, and Ozial, and Jerimoth and Urai, five chiefs of their families, and most valiant warriors, and their number was twenty-two thousand and thirty-four.
7:7 Die Söhne Belas waren: Ezbon, Ussi, Ussiel, Jerimoth und Iri, zusammen fünf, Familienhäupter, kriegstüchtige Männer; ihr Verzeichnis ergab 22034.
7:8 And the sons of Bechor were Zamira, and Joas, and Eliezer, and Elioenai, and Amai, and Jerimoth, and Abia, and Anathoth, and Almath: all these were the sons of Bechor.
7:8 Die Söhne Bechers waren: Semira, Joas, Elieser, Eljoenai, Omri, Jeremoth, Abia, Anathoth und Alemeth; alle diese waren Söhne Bechers,
7:9 And they were numbered by the families, heads of their kindreds, most valiant men for war, twenty thousand and two hundred.
7:9 und ihr Verzeichnis nach ihren Geschlechtern, nach ihren Familienhäuptern ergab 20200 kriegstüchtige Männer.
7:10 And the son of Jadihel: Balan. And the sons of Balan: Jehus and Benjamin, and Aod, and Chanana, and Zethan and Tharsis, and Ahisahar.
7:10 Die Söhne Jediaels waren: Bilhan; und die Söhne Bilhans: Jehus, Benjamin, Ehud, Kenaana, Sethan, Tharsis und Ahisahar;
7:11 All these were sons of Jadihel, heads of their kindreds, most valiant men, seventeen thousand and two hundred fifty to go out to war.
7:11 alle diese waren Söhne Jediaels, Familienhäupter, kriegstüchtige Männer, 17200, die kampfbereit ins Feld zogen. –
7:12 Sepham also and Hapham the sons of Hir: and Hasim the sons of Aher.
7:12 Und Suppim und Huppim waren Söhne Irs; Husim die Söhne Ahers.
7:13 And the sons of Nephtali were Jasiel, and Guni, and Jezer, and Sellum, sons of Bala.
7:13 Die Söhne Naphthalis waren: Jahziel, Guni, Jezer und Sallum, Nachkommen der Bilha.
7:14 And the son of Manasses, Ezriel: and his concubine the Syrian bore Machir the father of Galaad.
7:14 Die Söhne Manasses waren: Asriel, den sein syrisches Nebenweib gebar; sie gebar auch Machir, den Vater Gileads.
7:15 And Machir took wives for his sons Happhim, and Saphan: and he had a sister named Maacha: the name of the second was Salphaad, and Salphaad had daughters.
7:15 Machir nahm dann [für Huppim und Suppim] eine Frau namens Maacha, und seine Schwester hieß Hammolecheth; sein Bruder hieß Zelophhad, und dieser hatte nur Töchter.
7:16 And Maacha the wife of Machir bore a son, and she called his name Phares: and the name of his brother was Sares: and his sons were Ulam and Recen.
7:16 Und Maacha, die Frau Machirs, gebar einen Sohn, den sie Peres nannte; sein Bruder aber hieß Seres, und dessen Söhne waren Ulam und Rekem.
7:17 And the son of Ulam, Baden. These are the sons of Galaad, the son of Machir, the son of Manasses.
7:17 Die Söhne Ulams waren: Bedan. Dies sind die Söhne Gileads, des Sohnes Machirs, des Sohnes Manasses. –
7:18 And his sister named Queen bore Goodlyman, and Abiezer, and Mohola.
7:18 Seine Schwester Hammolecheth aber gebar Ishod, Abieser und Mahla. –
7:19 And the sons of Semida were Ahiu, and Sechem, and Leci and Aniam.
7:19 Und die Söhne Semidas waren: Ahjan, Sichem, Likhi und Aniam.
7:20 And the sons of Ephraim were Suthala, Bared his son, Thahath his son, Elada his son, Thahath his son, and his son Zabad,
7:20 Die Söhne Ephraims waren: Suthelah; dessen Sohn war Bered, dessen Sohn Thahath, dessen Sohn Elada, dessen Sohn Thahath,
7:21 And his son Suthala, and his son Ezer, and Elad: and the men of Geth born in the land slew them, because they came down to invade their possessions.
7:21 dessen Sohn Sabad, dessen Sohn Suthelah und Eser und Elead. Die Bewohner von Gath aber, die Eingeborenen des Landes, erschlugen sie, weil sie hinabgezogen waren, um ihnen ihre Herden zu rauben.
7:22 And Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him.
7:22 Da trauerte ihr Vater Ephraim lange Zeit, und seine Brüder kamen, um ihn zu trösten.
7:23 And he went in to his wife: and she conceived and bore a son, and he called his name Beria, because he was born when it went evil with his house:
7:23 Da wohnte er seiner Frau bei, und sie wurde guter Hoffnung und gebar einen Sohn, den er Beria nannte, weil sein Haus sich im Unglück befunden hatte.
7:24 And his daughter was Sara, who built Bethoron, the nether and the upper, and Ozensara.
7:24 Seine Tochter aber war Seera; die erbaute das untere und das obere Beth-Horon und Ussen-Seera.
7:25 And Rapha was his son, and Reseph, and Thale, of whom was born Thaan,
7:25 Dessen Sohn war Rephah, dessen Sohn Reseph, dessen Sohn Thelah, dessen Sohn Thahan,
7:26 Who begot Laadan: and his son was Ammiud, who begot Elisama,
7:26 dessen Sohn Laedan, dessen Sohn Ammihud, dessen Sohn Elisama,
7:27 Of whom was born Nun, who had Josue for his son.
7:27 dessen Sohn Nun, dessen Sohn Josua.
7:28 And their possessions and habitations were Bethel with her daughters, and eastward Noran, and westward Gazer and her daughters, Sichem also with her daughters, as far as Asa with her daughters.
7:28 Ihr Erbbesitz aber und ihre Wohnsitze waren: Bethel samt den zugehörigen Ortschaften, und nach Osten hin Naaran und gegen Westen Geser samt den zugehörigen Ortschaften; sodann Sichem samt den zugehörigen Ortschaften bis nach Ajja samt den zugehörigen Ortschaften.
7:29 And by the borders of the sons of Manasses Bethsan and her daughters, Thanach and her daughters, Mageddo and her daughters: Dor and her daughters: in these dwelt the children of Joseph, the son of Israel.
7:29 Und im Besitz der Manassiten waren: Beth-Sean samt den zugehörigen Ortschaften, Thaanach samt den zugehörigen Ortschaften, Megiddo samt den zugehörigen Ortschaften, Dor samt den zugehörigen Ortschaften. In diesen wohnten die Nachkommen Josephs, des Sohnes Israels.
7:30 The children of Aser were Jemna, and Jesua, and Jessui, and Baria, and Sara their sister.
7:30 Die Söhne Assers waren: Jimna, Jiswa, Jiswi und Beria; ihre Schwester war Serah.
7:31 And the sons of Baria: Haber, and Melchiel: he is the father of Barsaith.
7:31 Die Söhne Berias waren: Heber und Malkiel, das ist der Stammvater von Birsajith.
7:32 And Heber begot Jephlat, and Somer, and Hotham, and Suaa their sister.
7:32 Heber zeugte Japhlet, Semer, Hotham und ihre Schwester Sua.
7:33 The sons of Jephlat: Phosech, and Chamaal, and Asoth: these are the sons of Jephlat.
7:33 Die Söhne Japhlets waren: Pasach, Bimhal und Aswath; dies waren die Söhne Japhlets;
7:34 And the sons of Somer: Ahi, and Roaga and Haba, and Aram.
7:34 und die Söhne (seines Bruders) Semers: Ahi, Rohga, Hubba und Aram. –
7:35 And the sons of Helem his brother: Supha, and Jemna, and Selles, and Amal.
7:35 Die Söhne seines Bruders Hotham waren: Zophah, Jimna, Seles und Amal.
7:36 The sons of Supha: Sue, Hernapher, and Sual, and Beri, and Jamra.
7:36 Die Söhne Zophahs waren: Suah, Harnepher, Sual, Beri, Jimra,
7:37 Bosor and Hod, and Samma, and Salusa, and Jethran, and Bera.
7:37 Bezer, Hod, Samma, Silsa, Jithran und Beera;
7:38 The sons of Jether: Jephone, and Phaspha, and Ara.
7:38 und die Söhne Jethers: Jephunne, Pispa und Ara. –
7:39 And the sons of Olla: Aree, and Haniel, and Resia.
7:39 Die Söhne Ullas waren: Arah, Hanniel und Rizja.
7:40 All these were sons of Aser, heads of their families, choice and most valiant captains of captains: and the number of them that were of the age that was fit for war, was six and twenty thousand.
7:40 Diese alle waren Nachkommen Assers, Familienhäupter, auserlesene, kriegstüchtige Männer, Häupter unter den Fürsten; und die Zahl der aus ihnen für den Kriegsdienst Aufgezeichneten betrug 26000 Mann.