The Bible (Douay-Rheims)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
29:1 Job also added, taking up his parable, and said:
29:1 addidit quoque Iob adsumens parabolam suam et dixit
29:2 Who will grant me, that I might be according to the months past, according to the days in which God kept me?
29:2 quis mihi tribuat ut sim iuxta menses pristinos secundum dies quibus Deus custodiebat me
29:3 When his lamp shined over my head, and I walked by his light in darkness?
29:3 quando splendebat lucerna eius super caput meum et ad lumen eius ambulabam in tenebris
29:4 As I was in the days of my youth, when God was secretly in my tabernacle?
29:4 sicut fui in diebus adulescentiae meae quando secreto Deus erat in tabernaculo meo
29:5 When the Almighty was with me: and my servants round about me?
29:5 quando erat Omnipotens mecum et in circuitu meo pueri mei
29:6 When I washed my feet with butter, and the rock poured me out rivers of oil?
29:6 quando lavabam pedes meos butyro et petra fundebat mihi rivos olei
29:7 When I went out to the gate of the city, and in the street they prepared me a chair?
29:7 quando procedebam ad portam civitatis et in platea parabant cathedram mihi
29:8 The young men saw me, and hid themselves: and the old men rose up and stood.
29:8 videbant me iuvenes et abscondebantur et senes adsurgentes stabant
29:9 The princes ceased to speak, and laid the finger on their mouth.
29:9 principes cessabant loqui et digitum superponebant ori suo
29:10 The rulers held their peace, and their tongue cleaved to their throat.
29:10 vocem suam cohibebant duces et lingua eorum gutturi suo adherebat
29:11 The ear that heard me blessed me, and the eye that saw me gave witness to me:
29:11 auris audiens beatificabat me et oculus videns testimonium reddebat mihi
29:12 Because I had delivered the poor man that cried out; and the fatherless, that had no helper.
29:12 quod liberassem pauperem vociferantem et pupillum cui non esset adiutor
29:13 The blessing of him that was ready to perish came upon me, and I comforted the heart of the widow.
29:13 benedictio perituri super me veniebat et cor viduae consolatus sum
29:14 I was clad with justice: and I clothed myself with my judgment, as with a robe and a diadem.
29:14 iustitia indutus sum et vestivit me sicut vestimento et diademate iudicio meo
29:15 I was an eye to the blind, and a foot to the lame.
29:15 oculus fui caeco et pes claudo
29:16 I was the father of the poor: and the cause which I knew not, I searched out most diligently.
29:16 pater eram pauperum et causam quam nesciebam diligentissime investigabam
29:17 I broke the jaws of the wicked man, and out of his teeth I took away the prey.
29:17 conterebam molas iniqui et de dentibus illius auferebam praedam
29:18 And I said: I shall die in my nest, and as a palm tree shall multiply my days.
29:18 dicebamque in nidulo meo moriar et sicut palma multiplicabo dies
29:19 My root is opened beside the waters, and dew shall continue in my harvest.
29:19 radix mea aperta est secus aquas et ros morabitur in messione mea
29:20 My glory shall always be renewed, and my bow in my hand shall be repaired.
29:20 gloria mea semper innovabitur et arcus meus in manu mea instaurabitur
29:21 They that heard me, waited for my sentence, and being attentive held their peace at my counsel.
29:21 qui me audiebant expectabant sententiam et intenti tacebant ad consilium meum
29:22 To my words they durst add nothing, and my speech dropped upon them.
29:22 verbis meis addere nihil audebant et super illos stillabat eloquium meum
29:23 They waited for me as for rain, and they opened their mouth as for a latter shower.
29:23 expectabant me sicut pluviam et os suum aperiebant quasi ad imbrem serotinum
29:24 If at any time I laughed on them, they believed not, and the light of my countenance fell not on earth.
29:24 si quando ridebam ad eos non credebant et lux vultus mei non cadebat in terram
29:25 If I had a mind to go to them, I sat first, and when I sat as a king, with his army standing about him, yet I was a comforter of them that mourned.
29:25 si voluissem ire ad eos sedebam primus cumque sederem quasi rex circumstante exercitu eram tamen maerentium consolator