The Bible (Douay-Rheims)

Proverbs

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

12:1 He that loveth correction, loveth knowledge: but he that hateth reproof, is foolish.

12:1 qui diligit disciplinam diligit scientiam qui autem odit increpationes insipiens est

12:2 He that is good, shall draw grace from the Lord: but he that trusteth in his own devices, doth wickedly.

12:2 qui bonus est hauriet a Domino gratiam qui autem confidit cogitationibus suis impie agit

12:3 Man shall not be strengthened by wickedness: and the root of the just shall not be moved.

12:3 non roborabitur homo ex impietate et radix iustorum non commovebitur

12:4 A diligent woman is a crown to her husband: and she that doth things worthy of confusion, is as rottenness in his bones.

12:4 mulier diligens corona viro suo et putredo in ossibus eius quae confusione res dignas gerit

12:5 The thoughts of the just are judgments: and the counsels of the wicked are deceitful.

12:5 cogitationes iustorum iudicia et consilia impiorum fraudulentia

12:6 The words of the wicked lie in wait for blood: the mouth of the just shall deliver them.

12:6 verba impiorum insidiantur sanguini os iustorum liberabit eos

12:7 Turn the wicked, and they shall not be: but the house of the just shall stand firm.

12:7 verte impios et non erunt domus autem iustorum permanebit

12:8 A man shall be known by his learning: but he that is vain and foolish, shall be exposed to contempt.

12:8 doctrina sua noscetur vir qui autem vanus et excors est patebit contemptui

12:9 Better is the poor man that provideth for himself, than he that is glorious and wanteth bread.

12:9 melior est pauper et sufficiens sibi quam gloriosus et indigens pane

12:10 The just regardeth the lives of his beasts: but the bowels of the wicked are cruel.

12:10 novit iustus animas iumentorum suorum viscera autem impiorum crudelia

12:11 He that tilleth his land shall be satisfied with bread: but he that pursueth idleness is very foolish. He that is delighted in passing his time over wine, leaveth a reproach in his strong holds.

12:11 qui operatur terram suam saturabitur panibus qui autem sectatur otium stultissimus est

12:12 The desire of the wicked is the fortification of evil men: but the root of the just shall prosper.

12:12 desiderium impii munimentum est pessimorum radix autem iustorum proficiet

12:13 For the sins of the lips ruin draweth nigh to the evil man: but the just shall escape out of distress.

12:13 propter peccata labiorum ruina proximat malo effugiet autem iustus de angustia

12:14 By the fruit of his own mouth shall a man be filled with good things, and according to the works of his hands it shall be repaid him.

12:14 de fructu oris sui unusquisque replebitur bonis et iuxta opera manuum suarum retribuetur ei

12:15 The way of a fool is right in his own eyes: but he that is wise hearkeneth unto counsels.

12:15 via stulti recta in oculis eius qui autem sapiens est audit consilia

12:16 A fool immediately sheweth his anger: but he that dissembleth injuries is wise.

12:16 fatuus statim indicat iram suam qui autem dissimulat iniuriam callidus est

12:17 He that speaketh that which he knoweth, sheweth forth justice: but he that lieth, is a deceitful witness.

12:17 qui quod novit loquitur index iustitiae est qui autem mentitur testis est fraudulentus

12:18 There is that promiseth, and is pricked as it were with a sword of conscience: but the tongue of the wise is health.

12:18 est qui promittit et quasi gladio pungitur conscientiae lingua autem sapientium sanitas est

12:19 The lip of truth shall be steadfast for ever: but he that is a hasty witness, frameth a lying tongue.

12:19 labium veritatis firmum erit in perpetuum qui autem testis est repentinus concinnat linguam mendacii

12:20 Deceit is in the heart of them that think evil things: but joy followeth them that take counsels of peace.

12:20 dolus in corde cogitantium mala qui autem ineunt pacis consilia sequitur eos gaudium

12:21 Whatsoever shall befall the just man, shall not make him sad: but the wicked shall be filled with mischief.

12:21 non contristabit iustum quicquid ei acciderit impii autem replebuntur malo

12:22 Lying lips are an abomination to the Lord: but they that deal faithfully, please him.

12:22 abominatio Domino labia mendacia qui autem fideliter agunt placent ei

12:23 A cautious man concealeth knowledge: and the heart of fools publisheth folly.

12:23 homo versutus celat scientiam et cor insipientium provocabit stultitiam

12:24 The hand of the valiant shall bear rule: but that which is slothful shall be under tribute.

12:24 manus fortium dominabitur quae autem remissa est tributis serviet

12:25 Grief in the heart of a man shall bring him low, but with a good word he shall be made glad.

12:25 maeror in corde viri humiliabit illud et sermone bono laetificabitur

12:26 He that neglecteth a loss for the sake of a friend, is just: but the way of the wicked shall deceive them.

12:26 qui neglegit damnum propter amicum iustus est iter autem impiorum decipiet eos

12:27 The deceitful man shall not find gain: but the substance of a just man shall be precious gold.

12:27 non inveniet fraudulentus lucrum et substantia hominis erit auri pretium

12:28 In the path of justice is life: but the bye-way leadeth to death.

12:28 in semita iustitiae vita iter autem devium ducit ad mortem