Biblia Sacra (Vulgata Clementina)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54

1:1 Adam, Seth, Enos,

1:1 Adam, Seth, Enos,

1:2 Cainan, Malaleel, Jared,

1:2 Cainan, Malaleel, Jared,

1:3 Henoch, Mathusale, Lamech,

1:3 Henoc, Mathusale, Lamech,

1:4 Noë, Sem, Cham, et Japtheth.

1:4 Noe, Sem, Cham, and Japheth.

1:5 Filii Japheth : Gomer, et Magog, et Madai, et Javan, Thubal, Mosoch, Thiras.

1:5 The sons of Japheth: Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, Thubal, Mosoch, Thiras.

1:6 Porro filii Gomer : Ascenez, et Riphath, et Thogorma.

1:6 And the sons of Gomer: Ascenez, and Riphath, and Thogorma.

1:7 Filii autem Javan : Elisa et Tharsis, Cethim et Dodanim.

1:7 And the sons of Javan: Elisa and Tharsis, Cethim and Dodanim.

1:8 Filii Cham : Chus, et Mesraim, et Phut, et Chanaan.

1:8 The sons of Cham: Chus, and Mesrai, and Phut, and Chanaan.

1:9 Filii autem Chus : Saba, et Hevila, Sabatha, et Regma, et Sabathacha. Porro filii Regma : Saba, et Dadan.

1:9 And the sons of Chus: Saba, and Hevila, Sabatha, and Regma, and Sabathaca. And the sons of Regma: Saba, and Dadan.

1:10 Chus autem genuit Nemrod : iste cœpit esse potens in terra.

1:10 Now Chus begot Nemrod: he began to be mighty upon earth.

1:11 Mesraim vero genuit Ludim, et Anamim, et Laabim, et Nephtuim,

1:11 But Mesraim begot Ludim, and Anamim, and Laabim, and Nephtuim,

1:12 Phetrusim quoque, et Casluim : de quibus egressi sunt Philisthiim, et Caphtorim.

1:12 Phetrusim also, and Casluim: from whom came the Philistines, and Caphtorim.

1:13 Chanaan vero genuit Sidonem primogenitum suum, Hethæum quoque,

1:13 And Chanaan begot Sidon his firstborn, and the Hethite,

1:14 et Jebusæum, et Amorrhæum, et Gergesæum,

1:14 And the Jebusite, and the Amorrhite, and the Gergesite,

1:15 Hevæumque et Aracæum, et Sinæum.

1:15 And the Hevite, and the Aracite, and the Sinite,

1:16 Aradium quoque, et Samaræum, et Hamathæum.

1:16 And the Aradian, and the Samarite, and the Hamathite.

1:17 Filii Sem : Ælam, et Assur, et Arphaxad, et Lud, et Aram, et Hus, et Hul, et Gether, et Mosoch.

1:17 The sons of Sem: Elam and Asur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Hus, and Hul, and Gether, and Mosoch.

1:18 Arphaxad autem genuit Sale, qui et ipse genuit Heber.

1:18 And Arphaxad begot Sale, and Sale begot Heber.

1:19 Porro Heber nati sunt duo filii : nomen uni Phaleg, quia in diebus ejus divisa est terra ; et nomen fratris ejus Jectan.

1:19 And to Heber were born two sons, the name of the one was Phaleg, because in his days the earth was divided; and the name of his brother was Jectan.

1:20 Jectan autem genuit Elmodad, et Saleph, et Asarmoth, et Jare,

1:20 And Jectan begot Elmodad, and Saleph, and Asarmoth, and Jare,

1:21 Adoram quoque, et Huzal, et Decla,

1:21 And Adoram, and Usal, and Decla,

1:22 Hebal etiam, et Abimaël, et Saba, necnon

1:22 And Hebal, and Abimael, and Saba,

1:23 et Ophir, et Hevila, et Jobab : omnes isti filii Jectan.

1:23 And Ophir, and Hevila, and Jobab. All these are the sons of Jectan.

1:24 Sem, Arphaxad, Sale,

1:24 Sem, Arphaxad, Sale,

1:25 Heber, Phaleg, Ragau,

1:25 Heber, Phaleg, Ragau,

1:26 Serug, Nachor, Thare,

1:26 Serug, Nachor, Thare,

1:27 Abram : iste est Abraham.

1:27 Abram, this is Abraham.

1:28 Filii autem Abraham, Isaac et Ismahel.

1:28 And the sons of Abraham, Isaac and Ismahel.

1:29 Et hæ generationes eorum. Primogenitus Ismahelis, Nabaioth, et Cedar, et Adbeel, et Mabsam,

1:29 And these are the generations of them. The firstborn of Ismahel, Nabajoth, then Cedar, and Adbeel, and Mabsam,

1:30 et Masma, et Duma, Massa, Hadad, et Thema,

1:30 And Masma, and Duma, Massa, Hadad, and Thema,

1:31 Jetur, Naphis, Cedma : hi sunt filii Ismahelis.

1:31 Jetur, Naphis, Cedma: these are the sons of Ismahel.

1:32 Filii autem Ceturæ concubinæ Abraham, quos genuit : Zamran, Jecsan, Madan, Madian, Jesboc, et Sue. Porro filii Jecsan : Saba, et Dadan. Filii autem Dadan : Assurim, et Latussim, et Laomim.

1:32 And the sons of Cetura, Abraham's concubine, whom she bore: Zamran, Jecsan, Madan, Madian, Jesboc, and Sue. And the sons of Jecsan, Saba, and Dadan. And the sons of Dadan: Assurim, and Latussim, and Laomin.

1:33 Filii autem Madian : Epha, et Epher, et Henoch, et Abida, et Eldaa : omnes hi filii Ceturæ.

1:33 And the sons of Madian: Epha, and Epher, and Henoch, and Abida, and Eldaa. All these are the sons of Cetura.

1:34 Genuit autem Abraham Isaac : cujus fuerunt filii Esau, et Israël.

1:34 And Abraham begot Isaac: and his sons were Esau and Israel.

1:35 Filii Esau : Eliphaz, Rahuel, Jehus, Ihelom, et Core.

1:35 The sons of Esau: Eliphaz, Rahuel, Jehus, Ihelom, and Core.

1:36 Filii Eliphaz : Theman, Omar, Sephi, Gathan, Cenez, Thamna, Amalec.

1:36 The sons of Eliphaz: Theman, Omar, Sephi, Gathan, Cenez, and by Thamna, Amalec.

1:37 Filii Rahuel : Nahath, Zara, Samma, Meza.

1:37 The sons of Rahuel: Nahath, Zara, Samma, Meza.

1:38 Filii Seir : Lotan, Sobal, Sebeon, Ana, Dison, Eser, Disan.

1:38 The sons of Seir: Lotan, Sobal, Sebeon, Ana, Dison, Eser, Disan.

1:39 Filii Lotan : Hori, Homam. Soror autem Lotan fuit Thamna.

1:39 The sons of Lotan: Hori, Homam. And the sister of Lotan was Thamna.

1:40 Filii Sobal : Alian, et Manahath, et Ebal, Sephi et Onam. Filii Sebeon : Aja et Ana. Filii Ana : Dison.

1:40 The sons of Sobal: Alian, and Manahath, and Ebal, Sephi, and Onam. The sons of Sebeon: Aia, and Ana. The son of Ana: Dison.

1:41 Filii Dison : Hamram, et Heseban, et Jethran, et Charan.

1:41 The sons of Dison: Hamram, and Eseban, and Jethran, and Charan.

1:42 Filii Eser : Balaan, et Zavan, et Jacan. Filii Disan : Hus et Aran.

1:42 The sons of Eser: Balaan, and Zavan, and Jacan. The sons of Disan: Hus and Aran.

1:43 Isti sunt reges qui imperaverunt in terra Edom, antequam esset rex super filios Israël. Bale filius Beor : et nomen civitatis ejus, Denaba.

1:43 Now these are the kings that reigned in the land of Edom, before there was a king over the children of Israel: Bale the son of Beor: and the name of his city was Denaba.

1:44 Mortuus est autem Bale, et regnavit pro eo Jobab filius Zare de Bosra.

1:44 And Bale died, and Jobab the son of Zare of Bosra, reigned in his stead.

1:45 Cumque et Jobab fuisset mortuus, regnavit pro eo Husam de terra Themanorum.

1:45 And when Jobab also was dead, Husam of the land of the Themanites reigned in his stead.

1:46 Obiit quoque et Husam, et regnavit pro eo Adad filius Badad, qui percussit Madian in terra Moab : et nomen civitatis ejus Avith.

1:46 And Husam also died, and Adad the son of Badad reigned in his stead, and he defeated the Madianites in the land of Moab: the name of his city was Avith.

1:47 Cumque et Adad fuisset mortuus, regnavit pro eo Semla de Masreca.

1:47 And when Adad also was dead, Semla of Masreca reigned in his stead.

1:48 Sed et Semla mortuus est, et regnavit pro eo Saul de Rohoboth, quæ juxta amnem sita est.

1:48 Semla also died, and Saul of Rohoboth, which is near the river, reigned in his stead.

1:49 Mortuo quoque Saul, regnavit pro eo Balanan filius Achobor.

1:49 And when Saul was dead, Balanan the son of Achobor reigned in his stead.

1:50 Sed et hic mortuus est, et regnavit pro eo Adad : cujus urbis nomen fuit Phau, et appellata est uxor ejus Meetabel filia Matred filiæ Mezaab.

1:50 He also died, and Adad reigned in his stead: and the name of his city was Phau, and his wife was called Meetabel the daughter of Matred, the daughter of Mezaab.

1:51 Adad autem mortuo, duces pro regibus in Edom esse cœperunt : dux Thamna, dux Alva, dux Jetheth,

1:51 And after the death of Adad, there began to be dukes in Edom instead of kings: duke Thamna, duke Alva, duke Jetheth,

1:52 dux Oolibama, dux Ela, dux Phinon,

1:52 Duke Oolibama, duke Ela, duke Phinon,

1:53 dux Cenez, dux Theman, dux Mabsar,

1:53 Duke Cenez, duke Theman, duke Mabsar,

1:54 dux Magdiel, dux Hiram : hi duces Edom.

1:54 Duke Magdiel, duke Hiram. These are the dukes of Edom.