Biblia Sacra (Vulgata Clementina)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
21:1 Onus deserti maris. Sicut turbines ab africo veniunt, de deserto venit, de terra horribili.
21:1 The burden of the desert of the sea. As whirlwinds come from the south, it cometh from the desert from a terrible land.
21:2 Visio dura nuntiata est mihi : qui incredulus est infideliter agit ; et qui depopulator est vastat. Ascende, Ælam ; obside, Mede ; omnem gemitum ejus cessare feci.
21:2 A grievous vision is told me: he that is unfaithful dealeth unfaithfully: and he that is a spoiler, spoileth. Go up, O Elam, besiege, O Mede: I have made all the mourning thereof to cease.
21:3 Propterea repleti sunt lumbi mei dolore ; angustia possedit me sicut angustia parturientis ; corrui cum audirem, conturbatus sum cum viderem.
21:3 Therefore are my loins filled with pain, anguish hath taken hold of me, as the anguish of a woman in labour: I fell down at the hearing of it, I was troubled at the seeing of it.
21:4 Emarcuit cor meum ; tenebræ stupefecerunt me : Babylon dilecta mea posita est mihi in miraculum.
21:4 My heart failed, darkness amazed me: Babylon my beloved is become a wonder to me.
21:5 Pone mensam, contemplare in specula comedentes et bibentes : surgite, principes, arripite clypeum.
21:5 Prepare the table, behold in the watchtower them that eat and drink: arise, ye princes, take up the shield.
21:6 Hæc enim dixit mihi Dominus : Vade, et pone speculatorem, et quodcumque viderit annuntiet.
21:6 For thus hath the Lord said to me: Go, and set a watchman: and whatsoever he shall see, let him tell.
21:7 Et vidit currum duorum equitum, ascensorem asini, et ascensorem cameli ; et contemplatus est diligenter multo intuitu.
21:7 And he saw a chariot with two horsemen, a rider upon an ass, and a rider upon a camel: and he beheld them diligently with much heed.
21:8 Et clamavit leo : Super speculam Domini ego sum, stans jugiter per diem ; et super custodiam meam ego sum, stans totis noctibus.
21:8 And a lion cried out: I am upon the watchtower of the Lord, standing continually by day: and I am upon my ward, standing whole nights.
21:9 Ecce iste venit ascensor vir bigæ equitum ; et respondit, et dixit : Cecidit, cecidit Babylon, et omnia sculptilia deorum ejus contrita sunt in terram.
21:9 Behold this man cometh, the rider upon the chariot with two horsemen, and he answered, and said: Babylon is fallen, she is fallen, and all the graven gods thereof are broken unto the ground.
21:10 Tritura mea et filii areæ meæ, quæ audivi a Domino exercituum, Deo Israël, annuntiavi vobis.
21:10 O my thrashing, and the children of my floor, that which I have heard of the Lord of hosts, the God of Israel, I have declared unto you.
21:11 Onus Duma. Ad me clamat ex Seir : Custos, quid de nocte ? custos, quid de nocte ?
21:11 The burden of Duma calleth to me out of Seir: Watchman, what of the night? watchman, what of the night?
21:12 Dixit custos : Venit mane et nox ; si quæritis, quærite ; convertimini, venite.
21:12 The watchman said: The morning cometh, also the night: if you seek, seek: return, come.
21:13 Onus in Arabia. In saltu ad vesperam dormietis, in semitis Dedanim.
21:13 The burden in Arabia. In the forest at evening you shall sleep, in the paths of Dedanim.
21:14 Occurrentes sitienti ferte aquam, qui habitatis terram austri ; cum panibus occurrite fugienti.
21:14 Meeting the thirsty bring him water, you that inhabit the land of the south, meet with bread him that fleeth.
21:15 A facie enim gladiorum fugerunt, a facie gladii imminentis, a facie arcus extenti, a facie gravis prælii.
21:15 For they are fled from before the swords, from the sword that hung over them, from the bent bow, from the face of a grievous battle.
21:16 Quoniam hæc dicit Dominus ad me : Adhuc in uno anno, quasi in anno mercenarii, et auferetur omnis gloria Cedar.
21:16 For thus saith the Lord to me: Within a year, according to the years of a hireling, all the glory of Cedar shall be taken away.
21:17 Et reliquiæ numeri sagittariorum fortium de filiis Cedar imminuentur ; Dominus enim Deus Israël locutus est.
21:17 And the residue of the number of strong archers of the children of Cedar shall be diminished: for the Lord the God of Israel hath spoken it.