Biblia Sacra (Vulgata Clementina)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

89:1 Oratio Moysi, hominis Dei. Domine, refugium factus es nobis a generatione in generationem.

89:1 A prayer of Moses the man of God. Lord, thou hast been our refuge from generation to generation.

89:2 Priusquam montes fierent, aut formaretur terra et orbis, a sæculo et usque in sæculum tu es, Deus.

89:2 Before the mountains were made, or the earth and the world was formed; from eternity and to eternity thou art God.

89:3 Ne avertas hominem in humilitatem : et dixisti : Convertimini, filii hominum.

89:3 Turn not man away to be brought low: and thou hast said: Be converted, O ye sons of men.

89:4 Quoniam mille anni ante oculos tuos tamquam dies hesterna quæ præteriit : et custodia in nocte

89:4 For a thousand years in thy sight are as yesterday, which is past. And as a watch in the night,

89:5 quæ pro nihilo habentur, eorum anni erunt.

89:5 Things that are counted nothing, shall their years be.

89:6 Mane sicut herba transeat ; mane floreat, et transeat ; vespere decidat, induret, et arescat.

89:6 In the morning man shall grow up like grass; in the morning he shall flourish and pass away: in the evening he shall fall, grow dry, and wither.

89:7 Quia defecimus in ira tua, et in furore tuo turbati sumus.

89:7 For in thy wrath we have fainted away: and are troubled in thy indignation.

89:8 Posuisti iniquitates nostras in conspectu tuo ; sæculum nostrum in illuminatione vultus tui.

89:8 Thou hast set our iniquities before thy eyes: our life in the light of thy countenance.

89:9 Quoniam omnes dies nostri defecerunt, et in ira tua defecimus. Anni nostri sicut aranea meditabuntur ;

89:9 For all our days are spent; and in thy wrath we have fainted away. Our years shall be considered as a spider:

89:10 dies annorum nostrorum in ipsis septuaginta anni. Si autem in potentatibus octoginta anni, et amplius eorum labor et dolor ; quoniam supervenit mansuetudo, et corripiemur.

89:10 The days of our years in them are threescore and ten years. But if in the strong they be fourscore years: and what is more of them is labour and sorrow. For mildness is come upon us: and we shall be corrected.

89:11 Quis novit potestatem iræ tuæ, et præ timore tuo iram tuam

89:11 Who knoweth the power of thy anger, and for thy fear

89:12 dinumerare ? Dexteram tuam sic notam fac, et eruditos corde in sapientia.

89:12 Can number thy wrath? So make thy right hand known: and men learned in heart, in wisdom.

89:13 Convertere, Domine ; usquequo ? et deprecabilis esto super servos tuos.

89:13 Return, O Lord, how long? and be entreated in favour of thy servants.

89:14 Repleti sumus mane misericordia tua ; et exsultavimus, et delectati sumus omnibus diebus nostris.

89:14 We are filled in the morning with thy mercy: and we have rejoiced, and are delighted all our days.

89:15 Lætati sumus pro diebus quibus nos humiliasti ; annis quibus vidimus mala.

89:15 We have rejoiced for the days in which thou hast humbled us: for the years in which we have seen evils.

89:16 Respice in servos tuos et in opera tua, et dirige filios eorum.

89:16 Look upon thy servants and upon their works: and direct their children.

89:17 Et sit splendor Domini Dei nostri super nos, et opera manuum nostrarum dirige super nos, et opus manuum nostrarum dirige.

89:17 And let the brightness of the Lord our God be upon us: and direct thou the works of our hands over us; yea, the work of our hands do thou direct.