26:1 Respondens autem Job dixit :
26:1 Then Job answered, and said:
26:2 Cujus adjutor es ? numquid imbecillis ? et sustentas brachium ejus qui non est fortis ?
26:2 Whose helper art thou? is it of him that is weak? and dost thou hold up the arm of him that has no strength?
26:3 Cui dedisti consilium ? forsitan illi qui non habet sapientiam : et prudentiam tuam ostendisti plurimam.
26:3 To whom hast thou given counsel? perhaps to him that hath no wisdom, and thou hast shewn thy very great prudence.
26:4 Quem docere voluisti ? nonne eum qui fecit spiramentum ?
26:4 Whom hast thou desired to teach? was it not him that made life?
26:5 Ecce gigantes gemunt sub aquis, et qui habitant cum eis.
26:5 Behold the giants groan under the waters, and they that dwell with them.
26:6 Nudus est infernus coram illo, et nullum est operimentum perditioni.
26:6 Hell is naked before him, and there is no covering for destruction.
26:7 Qui extendit aquilonem super vacuum, et appendit terram super nihilum.
26:7 He stretched out the north over the empty space, and hangeth the earth upon nothing.
26:8 Qui ligat aquas in nubibus suis, ut non erumpant pariter deorsum.
26:8 He bindeth up the waters in his clouds, so that they break not out and fall down together.
26:9 Qui tenet vultum solii sui, et expandit super illud nebulam suam.
26:9 He withholdeth the face of his throne, and spreadeth his cloud over it.
26:10 Terminum circumdedit aquis, usque dum finiantur lux et tenebræ.
26:10 He hath set bounds about the waters, till light and darkness come to an end.
26:11 Columnæ cæli contremiscunt, et pavent ad nutum ejus.
26:11 The pillars of heaven tremble, and dread at his beck.
26:12 In fortitudine illius repente maria congregata sunt, et prudentia ejus percussit superbum.
26:12 By his power the seas are suddenly gathered together, and his wisdom has struck the proud one.
26:13 Spiritus ejus ornavit cælos, et obstetricante manu ejus, eductus est coluber tortuosus.
26:13 His spirit hath adorned the heavens, and his obstetric hand brought forth the winding serpent.
26:14 Ecce hæc ex parte dicta sunt viarum ejus : et cum vix parvam stillam sermonis ejus audierimus, quis poterit tonitruum magnitudinis illius intueri ?
26:14 Lo, these things are said in part of his ways: and seeing we have heard scarce a little drop of his word, who shall be able to behold the thunder of his greatness?