Biblia Sacra (Vulgata Clementina)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55

2:1 Filii autem Israël : Ruben, Simeon, Levi, Juda, Issachar, et Zabulon,

2:1 Voici les fils d’Israël : Ruben, Siméon, Lévi, Juda, Issachar, Zabulon,

2:2 Dan, Joseph, Benjamin, Nephthali, Gad, et Aser.

2:2 Dan, Joseph, Benjamin, Nephthali, Gad et Aser.

2:3 Filii Juda : Her, Onan, et Sela : hi tres nati sunt ei de filia Sue Chananitide. Fuit autem Her primogenitus Juda malus coram Domino, et occidit eum.

2:3 Fils de Juda : Her, Onan et Séla ; ces trois lui naquirent de la fille de Sué, la Chananéenne. — Her, premier-né de Juda, était méchant aux yeux de Yahweh, qui le fit mourir. —

2:4 Thamar autem nurus ejus peperit ei Phares et Zara : omnes ergo filii Juda, quinque.

2:4 Thamar, belle-fille de Juda, lui enfanta Pharès et Zara. — Tous les fils de Juda furent au nombre de cinq.

2:5 Filii autem Phares : Hesron et Hamul.

2:5 Fils de Pharès : Hesron et Hamul. —

2:6 Filii quoque Zaræ : Zamri, et Ethan, et Eman, Chalchal quoque, et Dara, simul quinque.

2:6 Fils de Zara : Zamri, Ethan, Eman, Chalchal et Dara : en tout, cinq. —

2:7 Filii Charmi : Achar, qui turbavit Israël, et peccavit in furto anathematis.

2:7 Fils de Charmi : Achar, qui troubla Israël par une transgression au sujet d’une chose vouée à l’anathème. —

2:8 Filii Ethan : Azarias.

2:8 Fils d’Ethan : Azarias.

2:9 Filii autem Hesron qui nati sunt ei : Jerameel, et Ram, et Calubi.

2:9 Fils qui naquirent à Hesron : Jéraméel, Ram et Calubi.

2:10 Porro Ram genuit Aminadab. Aminadab autem genuit Nahasson, principem filiorum Juda.

2:10 Ram engendra Aminadab ; Aminadab engendra Nahasson, prince des fils de Juda ;

2:11 Nahasson quoque genuit Salma, de quo ortus est Booz.

2:11 Nahasson engendra Salma ; Salma engendra Booz ;

2:12 Booz vero genuit Obed, qui et ipse genuit Isai.

2:12 Booz engendra Obed ; Obed engendra Isaï ;

2:13 Isai autem genuit primogenitum Eliab, secundum Abinadab, tertium Simmaa,

2:13 Isaï engendra Eliab son premier-né, Abinadab, le deuxième, Simmaa le troisième,

2:14 quartum Nathanaël, quintum Raddai,

2:14 Nathanaël, le quatrième, Raddaï, le cinquième,

2:15 sextum Asom, septimum David.

2:15 Asom, le sixième, et David, le septième.

2:16 Quorum sorores fuerunt Sarvia et Abigail. Filii Sarviæ : Abisai, Joab, et Asaël, tres.

2:16 Leurs sœurs étaient : Sarvia et Abigaïl. — Fils de Sarvia : Abisaï, Joab et Asaël, trois. —

2:17 Abigail autem genuit Amasa, cujus pater fuit Jether Ismahelites.

2:17 Abigaïl enfanta Amasa, dont le père fut Jéther, l’Ismaélite.

2:18 Caleb vero filius Hesron accepit uxorem nomine Azuba, de qua genuit Jerioth : fueruntque filii ejus Jaser, et Sobab, et Ardon.

2:18 Caleb, fils de Hesron eut des enfants d’Azuba, sa femme, et de Jérioth. Voici les fils qu’il eut d’Azuba : Jaser, Sobab et Ardon.

2:19 Cumque mortua fuisset Azuba, accepit uxorem Caleb Ephratha, quæ peperit ei Hur.

2:19 Azuba mourut, et Caleb prit pour femme Ephrata, qui lui enfanta Hur.

2:20 Porro Hur genuit Uri, et Uri genuit Bezeleel.

2:20 Hur engendra Uri, et Uri engendra Bézéléel. —

2:21 Post hæc ingressus est Hesron ad filiam Machir patris Galaad, et accepit eam cum esset annorum sexaginta : quæ peperit ei Segub.

2:21 Ensuite Hesron s’unit à la fille de Machir, père de Galaad : il avait soixante ans quand il la prit ; elle lui enfanta Ségub.

2:22 Sed et Segub genuit Jair, et possedit viginti tres civitates in terra Galaad.

2:22 Ségub engendra Jaïr, qui eut vingt-trois villes dans le pays de Galaad.

2:23 Cepitque Gessur et Aram oppida Jair, et Canath, et viculos ejus sexaginta civitatum : omnes isti filii Machir patris Galaad.

2:23 Les Gessuriens et les Syriens leur prirent les Bourgs de Jaïr, ainsi que Canath et les villes de sa dépendance : soixante villes. Tous ceux-là étaient fils de Machir, père de Galaad.

2:24 Cum autem mortuus esset Hesron, ingressus est Caleb ad Ephratha. Habuit quoque Hesron uxorem Abia, quæ peperit ei Assur patrem Thecuæ.

2:24 Après la mort de Hesron à Caleb-Ephrata, Abia, la femme de Hesron, lui enfanta Ashur, père de Thécua.

2:25 Nati sunt autem filii Jerameel primogeniti Hesron, Ram primogenitus ejus, et Buna, et Aram, et Asom, et Achia.

2:25 Les fils de Jéraméel, premier-né de Hesron, furent : Ram, le premier-né, Buna, Aran, Asom et Achia.

2:26 Duxit quoque uxorem alteram Jerameel, nomine Atara, quæ fuit mater Onam.

2:26 Jéraméel eut une autre femme, nommée Athara, qui fut mère d’Onam. —

2:27 Sed et filii Ram primogeniti Jerameel fuerunt Moos, Jamin, et Achar.

2:27 Les fils de Ram, premier-né de Jéraméel furent : Moos, Jamin et Acar. —

2:28 Onam autem habuit filios Semei et Jada. Filii autem Semei : Nadab et Abisur.

2:28 Les fils d’Onam furent : Séméï et Jada. — Fils de Séméï : Nadab et Abisur.

2:29 Nomen vero uxoris Abisur, Abihail, quæ peperit ei Ahobban et Molid.

2:29 Le nom de la femme d’Abisur était Abihaïl, et elle lui enfanta Ahobban et Molid.

2:30 Filii autem Nadab fuerunt Saled et Apphaim. Mortuus est autem Saled absque liberis.

2:30 Fils de Nadab : Saled et Apphaïm. Saled mourut sans fils.

2:31 Filius vero Apphaim, Jesi : qui Jesi genuit Sesan. Porro Sesan genuit Oholai.

2:31 Fils d’Apphaïm : Jési. Fils de Jési : Sésan. Fils de Sesan : Oholaï. —

2:32 Filii autem Jada fratris Semei : Jether, et Jonathan. Sed et Jether mortuus est absque liberis.

2:32 Fils de Jada, frère de Séméï : Jéther et Jonathan. Jéther mourut sans fils.

2:33 Porro Jonathan genuit Phaleth, et Ziza. Isti fuerunt filii Jerameel.

2:33 Fils de Jonathan : Phaleth et Ziza. — Ce sont là les fils de Jéraméel. —

2:34 Sesan autem non habuit filios, sed filias : et servum ægyptium nomine Jeraa.

2:34 Sésan n’eut pas de fils, mais il eut des filles. Il avait un esclave Égyptien, nommé Jéraa ;

2:35 Deditque ei filiam suam uxorem : quæ peperit ei Ethei.

2:35 il lui donna sa fille pour femme, et elle lui enfanta Ethéï.

2:36 Ethei autem genuit Nathan, et Nathan genuit Zabad.

2:36 Ethéï engendra Nathan ; Nathan engendra Zabad ;

2:37 Zabad quoque genuit Ophlal, et Ophlal genuit Obed.

2:37 Zabad engendra Ophlal ; Ophlal engendra Obed ;

2:38 Obed genuit Jehu, Jehu genuit Azariam,

2:38 Obed engendra Jéhu ; Jéhu engendra Azarias ;

2:39 Azarias genuit Helles, et Helles genuit Elasa.

2:39 Azarias engendra Hellès ; Hellès engendra Elasa ;

2:40 Elasa genuit Sisamoi, Sisamoi genuit Sellum,

2:40 Elasa engendra Sisamoï ; Sisamoï engendra Sellum ;

2:41 Sellum genuit Icamiam, Icamia autem genuit Elisama.

2:41 Sellum engendra Icamias, et Icamias engendra Elisama.

2:42 Filii autem Caleb fratris Jerameel : Mesa primogenitus ejus ; ipse est pater Ziph : et filii Maresa patris Hebron.

2:42 Fils de Caleb, frère de Jéraméel : Mésa, son premier-né, qui fut père de Ziph, et les fils de Marésa, père d’Hébron. —

2:43 Porro filii Hebron, Core, et Taphua, et Recem, et Samma.

2:43 Fils d’Hébron : Coré, Thaphua, Récem et Samma.

2:44 Samma autem genuit Raham, patrem Jercaam, et Recem genuit Sammai.

2:44 Samma engendra Raham, père de Jercaam ; Récem engendra Sammaï. —

2:45 Filius Sammai, Maon : et Maon pater Bethsur.

2:45 Fils de Sammaï : Maon ; et Maon fut père de Bethsur. —

2:46 Epha autem concubina Caleb peperit Haran, et Mosa, et Gezez. Porro Haran genuit Gezez.

2:46 Epha, concubine de Caleb, enfanta Haran, Mosa et Gézez. Haran engendra Gézez. —

2:47 Filii autem Jahaddai, Regom, et Joathan, et Gesan, et Phalet, et Epha, et Saaph.

2:47 Fils de Jahaddaï : Regom, Joathan, Gosan, Phalet, Epha et Saaph. —

2:48 Concubina Caleb Maacha, peperit Saber, et Tharana.

2:48 Maacha, concubine de Caleb, enfanta Saber et Tharana.

2:49 Genuit autem Saaph pater Madmena Sue, patrem Machbena et patrem Gabaa. Filia vero Caleb fuit Achsa.

2:49 Elle enfanta encore Saaph, père de Madména, Sué, père de Machbéna et père de Gabaa. La fille de Caleb était Achsa.

2:50 Hi erant filii Caleb, filii Hur primogeniti Ephratha, Sobal pater Cariathiarim.

2:50 Ceux-ci furent fils de Caleb. Fils de Hur, premier-né d’Ephrata : Sobal, père de Cariathiarim ;

2:51 Salma pater Bethlehem, Hariph pater Bethgader.

2:51 Salma, père de Bethléem ; Hariph, père de Bethgader. —

2:52 Fuerunt autem filii Sobal patris Cariathiarim, qui videbat dimidium requietionum.

2:52 Les fils de Sobal, père de Cariathiarim, furent : Haroé, Hatsi-Hamménuhoth.

2:53 Et de cognatione Cariathiarim, Jethrei, et Aphuthei, et Semathei, et Maserei. Ex his egressi sunt Saraitæ, et Esthaolitæ.

2:53 Les familles de Cariathiarim, furent : les Jethréens, les Aphuthéens, les Sémathéens et les Maséréens. D’eux sont sortis les Saréens et les Esthaoliens. —

2:54 Filii Salma, Bethlehem, et Netophathi, coronæ domus Joab, et dimidium requietionis Sarai :

2:54 Fils de Salma : Bethléem et les Nétophatiens, Ataroth-Beth-Joab, moitié des Manachtiens, les Saréens,

2:55 cognationes quoque scribarum habitantium in Jabes, canentes atque resonantes, et in tabernaculis commorantes. Hi sunt Cinæi, qui venerunt de Calore patris domus Rechab.

2:55 ainsi que les familles des Scribes demeurant à Jabès, savoir, les Thiratiens, les Schimathiens et les Sucathiens. Ce sont les Cinéens, issus de Hamath, père de la maison de Réchab.