Biblia Sacra (Vulgata Clementina)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43

21:1 Accesseruntque principes familiarum Levi ad Eleazarum sacerdotem, et Josue filium Nun, et ad duces cognationum per singulas tribus filiorum Israël :

21:1 Les chefs de famille des Lévites s’approchèrent du prêtre Éléazar, de Josué, fils de Nun, et des chefs de famille des tribus des enfants d’Israël ;

21:2 locutique sunt ad eos in Silo terræ Chanaan, atque dixerunt : Dominus præcepit per manum Moysi, ut darentur nobis urbes ad habitandum, et suburbana earum ad alenda jumenta.

21:2 ils leur parlèrent à Silo, dans le pays de Chanaan, en disant : « Yahweh a ordonné par Moïse qu’on nous donnât des villes pour notre habitation, et leurs banlieues pour notre bétail. »

21:3 Dederuntque filii Israël de possessionibus suis juxta imperium Domini, civitates et suburbana earum.

21:3 Les enfants d’Israël donnèrent aux Lévites, sur leur héritage, selon l’ordre de Yahweh, les villes suivantes et leurs banlieues.

21:4 Egressaque est sors in familiam Caath filiorum Aaron sacerdotis, de tribubus Juda, et Simeon, et Benjamin, civitates tredecim :

21:4 Le sort fut tiré d’abord pour les familles des Caathites ; et les fils du prêtre Aaron, d’entre les Lévites, obtinrent par le sort treize villes de la tribu de Juda, de la tribu de Siméon et de la tribu de Benjamin ;

21:5 et reliquis filiorum Caath, id est Levitis, qui superfuerant, de tribubus Ephraim, et Dan, et dimidia tribu Manasse, civitates decem.

21:5 les autres fils de Caath obtinrent par le sort dix villes des familles de la tribu d’Éphraïm, de la tribu de Dan et de la demi-tribu de Manassé.

21:6 Porro filii Gerson egressa est sors, ut acciperent de tribubus Issachar et Aser et Nephthali, dimidiaque tribu Manasse in Basan, civitates numero tredecim.

21:6 Les fils de Gerson obtinrent par le sort treize villes des familles de la tribu d’Issachar, de la tribu d’Aser, de la tribu de Nephthali et de la demi-tribu de Manassé en Basan.

21:7 Et filiis Merari per cognationes suas de tribubus Ruben et Gad et Zabulon urbes duodecim.

21:7 Les fils de Mérari, selon leurs familles, obtinrent douze villes de la tribu de Ruben, de la tribu de Gad et de la tribu de Zabulon.

21:8 Dederuntque filii Israël Levitis civitates et suburbana earum, sicut præcepit Dominus per manum Moysi, singulis sorte tribuentes.

21:8 Les enfants d’Israël donnèrent par le sort aux Lévites, ces villes et leurs banlieues, comme Yahweh l’avait ordonné par Moïse.

21:9 De tribubus filiorum Juda et Simeon dedit Josue civitates, quarum ista sunt nomina,

21:9 Ils donnèrent de la tribu des fils de Juda et de la tribu des fils de Siméon les villes suivantes désignées par leurs noms ;

21:10 filiis Aaron per familias Caath Levitici generis (prima enim sors illis egressa est),

21:10 ce fut pour les fils d’Aaron, d’entre les familles des Caathites, d’entre les fils de Lévi, car le sort fut d’abord tiré pour eux.

21:11 Cariatharbe patris Enac, quæ vocatur Hebron, in monte Juda, et suburbana ejus per circuitum.

21:11 Ils leurs donnèrent, dans la montagne de Juda, la ville d’Arbé, père d’Enac, laquelle est Hébron, et sa banlieue tout autour.

21:12 Agros vero et villas ejus dederat Caleb filio Jephone ad possidendum.

21:12 Mais la campagne de cette ville et ses villages, ils les donnèrent en possession à Caleb, fils de Jéphoné.

21:13 Dedit ergo filiis Aaron sacerdotis Hebron confugii civitatem, ac suburbana ejus : et Lobnam cum suburbanis suis :

21:13 Ils donnèrent aux fils du prêtre Aaron la ville de refuge pour le meurtrier, Hébron et sa banlieue, ainsi que Lebna avec sa banlieue,

21:14 et Jether, et Esthemo,

21:14 Jéther et sa banlieue, Estémo et sa banlieue,

21:15 et Holon, et Dabir,

21:15 Holon et sa banlieue, Dabir et sa banlieue,

21:16 et Ain, et Jeta, et Bethsames, cum suburbanis suis : civitates novem de tribubus, ut dictum est, duabus.

21:16 Aïn et sa banlieue, Jéta et sa banlieue, Bethsamès et sa banlieue : neuf villes de ces deux tribus.

21:17 De tribu autem filiorum Benjamin, Gabaon, et Gabæ,

21:17 De la tribu de Benjamin : Gabaon et sa banlieue, Gabaa et sa banlieue,

21:18 et Anathoth et Almon, cum suburbanis suis : civitates quatuor.

21:18 Anathoth et sa banlieue, Almon et sa banlieue : quatre villes.

21:19 Omnes simul civitates filiorum Aaron sacerdotis, tredecim, cum suburbanis suis.

21:19 Total des villes des prêtres, fils d’Aaron : treize villes et leurs banlieues.

21:20 Reliquis vero per familias filiorum Caath Levitici generis, hæc est data possessio.

21:20 Quant aux familles des fils de Caath, Lévites, aux autres fils de Caath, les villes qui leur échurent par le sort furent de la tribu d’Ephraïm.

21:21 De tribu Ephraim urbes confugii, Sichem cum suburbanis suis in monte Ephraim, et Gazer

21:21 Les enfants d’Israël leur donnèrent la ville de refuge pour le meurtrier, Sichem et sa banlieue, dans la montagne d’Ephraïm, ainsi que Gazer et sa banlieue,

21:22 et Cibsaim et Beth-horon, cum suburbanis suis, civitates quatuor.

21:22 Cibsaïm et sa banlieue, Beth-Horon et sa banlieue : quatre villes.

21:23 De tribu quoque Dan, Eltheco et Gabathon,

21:23 De la tribu de Dan : Elthéco et sa banlieue, Gabathon et sa banlieue,

21:24 et Ajalon et Gethremmon, cum suburbanis suis, civitates quatuor.

21:24 Ajalon et sa banlieue, Geth-Remmon et sa banlieue : quatre villes.

21:25 Porro de dimidia tribu Manasse, Thanach et Gethremmon, cum suburbanis suis, civitates duæ.

21:25 De la demi-tribu de Manassé : Thanach et sa banlieue, et Geth-Remmon et sa banlieue : deux villes.

21:26 Omnes civitates decem, et suburbana earum, datæ sunt filiis Caath inferioris gradus.

21:26 Total : dix villes avec leurs banlieues, pour les familles des autres fils de Caath.

21:27 Filiis quoque Gerson Levitici generis dedit de dimidia tribu Manasse confugii civitates, Gaulon in Basan, et Bosram, cum suburbanis suis, civitates duas.

21:27 Aux fils de Gerson, d’entre les familles des Lévites, ils donnèrent, de la demi-tribu de Manassé, la ville de refuge pour le meurtrier, Gaulon, en Basan, et sa banlieue, ainsi que Bosra et sa banlieue : deux villes.

21:28 Porro de tribu Issachar, Cesion, et Dabereth,

21:28 De la tribu d’Issachar : Césion et sa banlieue, Dabéreth et sa banlieue,

21:29 et Jaramoth, et Engannim, cum suburbanis suis, civitates quatuor.

21:29 Jaramoth et sa banlieue, En-Gannim et sa banlieue : quatre villes.

21:30 De tribu autem Aser, Masal et Abdon,

21:30 De la tribu d’Aser : Masal et sa banlieue, Abdon et sa banlieue,

21:31 et Helcath, et Rohob, cum suburbanis suis, civitates quatuor.

21:31 Helcath et sa banlieue, Rohob et sa banlieue : quatre villes.

21:32 De tribu quoque Nephthali civitates confugii, Cedes in Galilæa, et Hammoth Dor, et Carthan, cum suburbanis suis, civitates tres.

21:32 De la tribu de Nephthali : la ville de refuge pour le meurtrier, Cédès en Galilée et sa banlieue, ainsi que Hamoth-Dor et sa banlieue, Carthan et sa banlieue : trois villes.

21:33 Omnes urbes familiarum Gerson, tredecim, cum suburbanis suis.

21:33 Total des villes des Gersonites, selon leurs familles : treize villes et leurs banlieues.

21:34 Filiis autem Merari Levitis inferioris gradus per familias suas data est de tribu Zabulon, Jecnam, et Cartha

21:34 Aux familles des fils de Mérari, au reste des Lévites, ils donnèrent, de la tribu de Zabulon : Jecnam et sa banlieue, Cartha et sa banlieue,

21:35 et Damna et Naalol, civitates quatuor cum suburbanis suis.

21:35 Damna et sa banlieue, Naalol et sa banlieue : quatre villes.

21:36 De tribu Ruben ultra Jordanem contra Jericho civitates refugii, Bosor in solitudine, Misor et Jaser et Jethson et Mephaath, civitates quatuor cum suburbanis suis.

21:36 Cédémoth et sa banlieue, Méphaath et sa banlieue : quatre villes.

21:37 De tribu Gad civitates confugii, Ramoth in Galaad, et Manaim et Hesebon et Jazer, civitates quatuor cum suburbanis suis.

21:37 Hésebon et sa banlieue, Jaser et sa banlieue : en tout quatre villes.

21:38 Omnes urbes filiorum Merari per familias et cognationes suas, duodecim.

21:38 Total des villes assignées par le sort aux fils de Mérari, selon leurs familles, formant le reste des familles des Lévites : douze villes.

21:39 Itaque civitates universæ Levitarum in medio possessionis filiorum Israël fuerunt quadraginta octo

21:39 Total des villes des Lévites au milieu des possessions des enfants d’Israël : quarante-huit villes et leurs banlieues.

21:40 cum suburbanis suis, singulæ per familias distributæ.

21:40 Chacune de ces villes avait sa banlieue tout autour ; il en était ainsi pour toutes ces villes.

21:41 Deditque Dominus Deus Israëli omnem terram, quam traditurum se patribus eorum juraverat : et possederunt illam, atque habitaverunt in ea.

21:41 C’est ainsi que Yahweh donna à Israël tout le pays qu’il avait juré de donner à leurs pères ; ils en prirent possession et s’y établirent.

21:42 Dataque est ab eo pax in omnes per circuitum nationes : nullusque eis hostium resistere ausus est, sed cuncti in eorum ditionem redacti sunt.

21:42 Yahweh leur accorda du repos tout autour d’eux, comme il l’avait juré à leurs pères ; aucun de leurs ennemis ne put leur résister, et Yahweh les livra tous entre leurs mains.

21:43 Ne unum quidem verbum, quod illis præstiturum se esse promiserat, irritum fuit, sed rebus expleta sunt omnia.

21:43 De toutes les bonnes paroles que Yahweh avait dites à la maison d’Israël, aucune ne resta sans effet ; toutes s’accomplirent.