Biblia Sacra (Vulgata Clementina)
125:1 Canticum graduum. In convertendo Dominus captivitatem Sion, facti sumus sicut consolati.
125:1 Cantique des montées. Quand Yahweh ramena les captifs de Sion, ce fut pour nous comme un songe.
125:2 Tunc repletum est gaudio os nostrum, et lingua nostra exsultatione. Tunc dicent inter gentes : Magnificavit Dominus facere cum eis.
125:2 Alors notre bouche fit entendre des cris joyeux, notre langue, des chants d’allégresse. Alors on répéta parmi les nations : « Yahweh a fait pour eux de grandes choses. »
125:3 Magnificavit Dominus facere nobiscum ; facti sumus lætantes.
125:3 Oui, Yahweh a fait pour nous de grandes choses ; nous sommes dans la joie.
125:4 Converte, Domine, captivitatem nostram, sicut torrens in austro.
125:4 Yahweh, ramène nos captifs, comme tu fais couler les torrents dans le Négéb.
125:5 Qui seminant in lacrimis, in exsultatione metent.
125:5 Ceux qui sèment dans les larmes, moissonneront dans l’allégresse.
125:6 Euntes ibant et flebant, mittentes semina sua. Venientes autem venient cum exsultatione, portantes manipulos suos.
125:6 Ils vont, ils vont en pleurant, portant et jetant la semence ; ils reviendront avec des cris de joie, portant les gerbes de leur moisson.