Biblia Sacra (Vulgata Clementina)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

37:1 Psalmus David, in rememorationem de sabbato.

37:1 Psaume de David. Pour faire souvenir.

37:2 Domine, ne in furore tuo arguas me, neque in ira tua corripias me :

37:2 Yahweh, ne me punis pas dans ta colère, et ne me châtie pas dans ta fureur.

37:3 quoniam sagittæ tuæ infixæ sunt mihi, et confirmasti super me manum tuam.

37:3 Car tes flèches m’ont atteint, et ta main s’est appesantie sur moi.

37:4 Non est sanitas in carne mea, a facie iræ tuæ ; non est pax ossibus meis, a facie peccatorum meorum :

37:4 Il n’y a rien de sain dans ma chair à cause de ta colère, il n’y a rien de sauf dans mes os à cause de mon péché.

37:5 quoniam iniquitates meæ supergressæ sunt caput meum, et sicut onus grave gravatæ sunt super me.

37:5 Car mes iniquités s’élèvent au-dessus de ma tête ; comme un lourd fardeau, elles m’accablent de leur poids.

37:6 Putruerunt et corruptæ sunt cicatrices meæ, a facie insipientiæ meæ.

37:6 Mes meurtrissures sont infectes et purulentes, par l’effet de ma folie.

37:7 Miser factus sum et curvatus sum usque in finem ; tota die contristatus ingrediebar.

37:7 Je suis courbé, abattu à l’excès ; tout le jour je marche dans le deuil.

37:8 Quoniam lumbi mei impleti sunt illusionibus, et non est sanitas in carne mea.

37:8 Un mal brûlant dévore mes reins, et il n’y a rien de sain dans ma chair.

37:9 Afflictus sum, et humiliatus sum nimis ; rugiebam a gemitu cordis mei.

37:9 Je suis sans force, brisé outre mesure ; le trouble de mon cœur m’arrache des gémissements.

37:10 Domine, ante te omne desiderium meum, et gemitus meus a te non est absconditus.

37:10 Seigneur, tous mes désirs sont devant toi, et mes soupirs ne te sont pas cachés.

37:11 Cor meum conturbatum est ; dereliquit me virtus mea, et lumen oculorum meorum, et ipsum non est mecum.

37:11 Mon cœur palpite, ma force m’abandonne, et la lumière même de mes yeux n’est plus avec moi.

37:12 Amici mei et proximi mei adversum me appropinquaverunt, et steterunt ; et qui juxta me erant, de longe steterunt : et vim faciebant qui quærebant animam meam.

37:12 Mes amis et mes compagnons s’éloignent de ma plaie ; et mes proches se tiennent à l’écart.

37:13 Et qui inquirebant mala mihi, locuti sunt vanitates, et dolos tota die meditabantur.

37:13 Ceux qui en veulent à ma vie tendent leurs pièges ; ceux qui cherchent mon malheur profèrent des menaces, et tout le jour ils méditent des embûches.

37:14 Ego autem, tamquam surdus, non audiebam ; et sicut mutus non aperiens os suum.

37:14 Et moi, je suis comme un sourd, je n’entends pas ; je suis comme un muet, qui n’ouvre pas la bouche.

37:15 Et factus sum sicut homo non audiens, et non habens in ore suo redargutiones.

37:15 Je suis comme un homme qui n’entend pas, et dans la bouche duquel il n’y a point de réplique.

37:16 Quoniam in te, Domine, speravi ; tu exaudies me, Domine Deus meus.

37:16 C’est en toi, Yahweh, que j’espère ; toi, tu répondras, Seigneur, mon Dieu !

37:17 Quia dixi : Nequando supergaudeant mihi inimici mei ; et dum commoventur pedes mei, super me magna locuti sunt.

37:17 Car je dis : « Qu’ils ne se réjouissent pas à mon sujet, qu’ils ne s’élèvent pas contre moi, si mon pied chancelle. »

37:18 Quoniam ego in flagella paratus sum, et dolor meus in conspectu meo semper.

37:18 Car je suis près de tomber, Et ma douleur est toujours devant moi.

37:19 Quoniam iniquitatem meam annuntiabo, et cogitabo pro peccato meo.

37:19 Car je confesse mon iniquité, Je suis dans la crainte à cause de mon péché.

37:20 Inimici autem mei vivunt, et confirmati sunt super me : et multiplicati sunt qui oderunt me inique.

37:20 Et mes ennemis sont pleins de vie, ils sont puissants ; Ceux qui me haïssent sans cause se sont multipliés.

37:21 Qui retribuunt mala pro bonis detrahebant mihi, quoniam sequebar bonitatem.

37:21 Ils me rendent le mal pour le bien ; ils me sont hostiles, parce que je cherche la justice.

37:22 Ne derelinquas me, Domine Deus meus ; ne discesseris a me.

37:22 Ne m’abandonne pas, Yahweh ! Mon Dieu, ne t’éloigne pas de moi !

37:23 Intende in adjutorium meum, Domine Deus salutis meæ.

37:23 Hâte-toi de me secourir, Seigneur, toi qui es mon salut !