Biblia Sacra (Vulgata Clementina)
46:1 In finem, pro filiis Core. Psalmus.
46:1 Au maître de chant. Des fils de Coré. Psaume.
46:2 Omnes gentes, plaudite manibus ; jubilate Deo in voce exsultationis :
46:2 Vous tous, peuples, battez des mains, célébrez Dieu par des cris d’allégresse !
46:3 quoniam Dominus excelsus, terribilis, rex magnus super omnem terram.
46:3 Car Yahweh est très haut, redoutable, grand roi sur toute la terre.
46:4 Subjecit populos nobis, et gentes sub pedibus nostris.
46:4 Il nous assujettit les peuples, il met les nations sous nos pieds.
46:5 Elegit nobis hæreditatem suam ; speciem Jacob quam dilexit.
46:5 Il nous choisit notre héritage, la gloire de Jacob, son bien-aimé. — Séla.
46:6 Ascendit Deus in jubilo, et Dominus in voce tubæ.
46:6 Dieu monte à son sanctuaire au milieu des acclamations ; Yahweh, au son de la trompette.
46:7 Psallite Deo nostro, psallite ; psallite regi nostro, psallite :
46:7 Chantez à Dieu, chantez ! chantez à notre Roi, chantez !
46:8 quoniam rex omnis terræ Deus, psallite sapienter.
46:8 Car Dieu est roi de toute la terre ; chantez un cantique de louange .
46:9 Regnabit Deus super gentes ; Deus sedet super sedem sanctam suam.
46:9 Dieu règne sur les nations, il siège sur son trône saint.
46:10 Principes populorum congregati sunt cum Deo Abraham, quoniam dii fortes terræ vehementer elevati sunt.
46:10 Les princes des peuples se réunissent pour former aussi un peuple du Dieu d’Abraham ; car à Dieu sont les boucliers de la terre ; Il est souverainement élevé.