Biblia Sacra (Vulgata Clementina)
66:1 In finem, in hymnis. Psalmus cantici David.
66:1 Au maître de chant. Avec instruments à cordes. Psaume. Cantique.
66:2 Deus misereatur nostri, et benedicat nobis ; illuminet vultum suum super nos, et misereatur nostri :
66:2 Que Dieu nous soit favorable et qu’il nous bénisse ! qu’il fasse luire sur nous sa face, — Séla.
66:3 ut cognoscamus in terra viam tuam, in omnibus gentibus salutare tuum.
66:3 afin que l’on connaisse sur la terre ta voie, et parmi toutes les nations ton salut !
66:4 Confiteantur tibi populi, Deus : confiteantur tibi populi omnes.
66:4 Que les peuples te louent, ô Dieu, que les peuples te louent tous !
66:5 Lætentur et exsultent gentes, quoniam judicas populos in æquitate, et gentes in terra dirigis.
66:5 Que les nations se réjouissent, qu’elles soient dans l’allégresse ! car tu juges les peuples avec droiture, et tu conduis les nations sur la terre. — Séla.
66:6 Confiteantur tibi populi, Deus : confiteantur tibi populi omnes.
66:6 Que les peuples te louent, ô Dieu, que les peuples te louent tous !
66:7 Terra dedit fructum suum : benedicat nos Deus, Deus noster !
66:7 La terre a donné ses produits ; que Dieu, notre Dieu, nous bénisse !
66:8 Benedicat nos Deus, et metuant eum omnes fines terræ.
66:8 Que Dieu nous bénisse, et que toutes les extrémités de la terre le révèrent !