Biblia Sacra (Vulgata Clementina)
98:1 Psalmus ipsi David. Dominus regnavit : irascantur populi ; qui sedet super cherubim : moveatur terra.
98:1 Yahweh est roi : les peuples tremblent ; il est assis sur les Chérubins ; la terre chancelle.
98:2 Dominus in Sion magnus, et excelsus super omnes populos.
98:2 Yahweh est grand dans Sion, il est élevé au dessus de tous les peuples.
98:3 Confiteantur nomini tuo magno, quoniam terribile et sanctum est,
98:3 Qu’on célèbre ton nom grand et redoutable ! — Il est saint !
98:4 et honor regis judicium diligit. Tu parasti directiones ; judicium et justitiam in Jacob tu fecisti.
98:4 Qu’on célèbre la puissance du Roi qui aime la justice ! Tu affermis la droiture, tu exerces en Jacob la justice et l’équité.
98:5 Exaltate Dominum Deum nostrum, et adorate scabellum pedum ejus, quoniam sanctum est.
98:5 Exaltez Yahweh, notre Dieu, et prosternez-vous devant l’escabeau de ses pieds. — Il est saint !
98:6 Moyses et Aaron in sacerdotibus ejus, et Samuel inter eos qui invocant nomen ejus : invocabant Dominum, et ipse exaudiebat eos ;
98:6 Moïse et Aaron étaient parmi ses prêtres, et Samuel parmi ceux qui invoquaient son nom. Ils invoquaient Yahweh, et il les exauçait,
98:7 in columna nubis loquebatur ad eos. Custodiebant testimonia ejus, et præceptum quod dedit illis.
98:7 il leur parlait dans la colonne de nuée. Ils observaient ses commandements, et la loi qu’il leur avait donnée.
98:8 Domine Deus noster, tu exaudiebas eos ; Deus, tu propitius fuisti eis, et ulciscens in omnes adinventiones eorum.
98:8 Yahweh, notre Dieu, tu les exauças, tu fus pour eux un Dieu clément, et tu les punis de leurs fautes.
98:9 Exaltate Dominum Deum nostrum, et adorate in monte sancto ejus, quoniam sanctus Dominus Deus noster.
98:9 Exaltez Yahweh, notre Dieu, et prosternez-vous devant sa montagne sainte, car il est saint, Yahweh notre Dieu !