12:1 Ecce autem in Ephraim orta est seditio : nam transeuntes contra aquilonem, dixerunt ad Jephte : Quare vadens ad pugnam contra filios Ammon, vocare nos noluisti, ut pergeremus tecum ? igitur incendemus domum tuam.
12:1 Les hommes d’Éphraïm, s’étant rassemblés, passèrent vers Saphon et dirent à Jephté : « Pourquoi es-tu allé combattre les fils d’Ammon, sans nous avoir appelés à marcher avec toi ? Nous allons brûler sur toi ta maison. »
12:2 Quibus ille respondit : Disceptatio erat mihi et populo meo contra filios Ammon vehemens : vocavique vos, ut præberetis mihi auxilium, et facere noluistis.
12:2 Jephté leur répondit : « J’étais, moi et mon peuple, en grande contestation avec les fils d’Ammon ; alors je vous ai appelés, mais vous ne m’avez pas délivré de leurs mains.
12:3 Quod cernens, posui animam meam in manibus meis, transivique ad filios Ammon, et tradidit eos Dominus in manus meas. Quid commerui, ut adversum me consurgatis in prælium ?
12:3 Voyant que tu ne venais pas à mon secours, j’ai risqué ma vie et j’ai marché contre les fils d’Ammon ; et Yahweh les a livrés entre mes mains. Pourquoi donc êtes-vous montés aujourd’hui vers moi, pour me faire la guerre ? »
12:4 Vocatis itaque ad se cunctis viris Galaad, pugnabat contra Ephraim : percusseruntque viri Galaad Ephraim, quia dixerat : Fugitivus est Galaad de Ephraim, et habitat in medio Ephraim et Manasse.
12:4 Jephté rassembla tous les hommes de Galaad, et livra bataille à Éphraïm. Les hommes de Galaad battirent ceux d’Éphraïm, car ceux-ci avaient dit : « Vous n’êtes, ô Galaadites, que des fugitifs d’Éphraïm, au milieu d’Éphraïm et de Manassé ! »
12:5 Occupaveruntque Galaaditæ vada Jordanis, per quæ Ephraim reversurus erat. Cumque venisset ad ea de Ephraim numero, fugiens, atque dixisset : Obsecro ut me transire permittatis : dicebant ei Galaaditæ : Numquid Ephrathæus es ? quo dicente : Non sum :
12:5 Galaad s’empara des gués du Jourdain du côté d’Éphraïm, et quand l’un des fuyards d’Éphraïm disait : « Laissez-moi passer, » les hommes de Galaad lui demandaient : « Es-tu Éphraïmite ? » Il répondait : « Non ».
12:6 interrogabant eum : Dic ergo Scibboleth, quod interpretatur Spica. Qui respondebat : Sibboleth : eadem littera spicam exprimere non valens. Statimque apprehensum jugulabant in ipso Jordanis transitu. Et ceciderunt in illo tempore de Ephraim quadraginta duo millia.
12:6 Ils lui disaient alors : « Eh bien, dis : Schibboleth. » Et il disait : « Sibboleth, » ne réussissant pas à bien prononcer. Ils le saisissaient alors et l’égorgeaient près des gués du Jourdain. Il périt en ce temps-là quarante-deux mille hommes d’Éphraïm.
12:7 Judicavit itaque Jephte Galaadites Israël sex annis : et mortuus est, ac sepultus in civitate sua Galaad.
12:7 Jephté jugea Israël pendant six ans ; puis Jephté le Galaadite mourut et fut enterré dans l’une des villes de Galaad.
12:8 Post hunc judicavit Israël Abesan de Bethlehem :
12:8 Après lui, Abesan, de Bethléem, fut juge en Israël.
12:9 qui habuit triginta filios, et totidem filias, quas emittens foras, maritis dedit, et ejusdem numeri filiis suis accepit uxores, introducens in domum suam. Qui septem annis judicavit Israël :
12:9 Il eut trente fils ; il maria trente filles hors de sa maison, et il fit venir du dehors trente filles pour ses fils. Il fut juge en Israël pendant sept ans ;
12:10 mortuusque est, ac sepultus in Bethlehem.
12:10 ensuite Abesan mourant et fut enterré à Bethléem.
12:11 Cui successit Ahialon Zabulonites : et judicavit Israël decem annis :
12:11 Après lui, Ahialon, de Zabulon, fut juge en Israël ; il fut juge en Israël pendant dix ans ;
12:12 mortuusque est, ac sepultus in Zabulon.
12:12 puis Ahialon, de Zabulon, mourut et fut enterré à Ajalon, dans le pays de Zabulon.
12:13 Post hunc judicavit Israël Abdon filius Illel Pharathonites :
12:13 Après lui, Abdon, fils d’Illel, de Pharathon fut juge en Israël.
12:14 qui habuit quadraginta filios, et triginta ex eis nepotes, ascendentes super septuaginta pullos asinarum. Et judicavit Israël octo annis :
12:14 Il eut quarante fils et trente petits-fils, qui montaient sur soixante-dix ânons. Il fut juge en Israël pendant huit ans ;
12:15 mortuusque est, ac sepultus in Pharathon terræ Ephraim, in monte Amalec.
12:15 puis Abdon, fils d’Illel, de Pharathon, mourut et fut enterré à Pharathon, dans le pays d’Éphraïm, sur la montagne des Amalécites.