Biblia Sacra (Vulgata Clementina)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

5:1 audite verbum istud quod ego levo super vos planctum domus Israhel cecidit non adiciet ut resurgat

5:1 Ascoltate queste parole, colle quali io tesso lugubre cantico sopra di voi: La casa d'Israele è caduta, e non tornerà a risorgere.

5:2 virgo Israhel proiecta est in terram suam non est qui suscitet eam

5:3 quia haec dicit Dominus Deus urbs de qua egrediebantur mille relinquentur in ea centum et de qua egrediebantur centum relinquentur in ea decem in domo Israhel

5:3 La vergine d'Israele è gettata per terra, e non havvi chi la rialzi. Imperocché così dice il Signore Dio: La città, che dava mille uomini, rimarrà con cento, e quella, che ne dava cento, resterà con dieci nella famiglia d'Israele.

5:4 quia haec dicit Dominus domui Israhel quaerite me et vivetis

5:5 et nolite quaerere Bethel et in Galgala nolite intrare et in Bersabee non transibitis quia Galgala captiva ducetur et Bethel erit inutilis

5:5 Ma il Signore dice alla casa d'Israele; Cercatemi, e viverete:. E non cercate di Bethel, e non andate a Galgal, e non passate a Bersabea; perocché Galgala anderà in ischiavitu, e Bethel sarà casa vuota.

5:6 quaerite Dominum et vivite ne forte conburatur ut ignis domus Ioseph et devorabit et non erit qui extinguat Bethel

5:6 Cercate il Signore, e viverete: affinchè per disgrazia non arda come fuoco la casa di Giuseppe, e non divori Bethel, senza che siavi chi lo estingua.

5:7 qui convertitis in absinthium iudicium et iustitiam in terra relinquitis

5:7 O voi, che convertite il giudizio in amarezza, e lasciate la giustizia per terra,

5:8 facientem Arcturum et Orionem et convertentem in mane tenebras et diem nocte mutantem qui vocat aquas maris et effundit eas super faciem terrae Dominus nomen eius

5:8 Cercate lui, che creò Arturo, ed Orione, che cangia le tenebre in mattino, e muta il giorno in notte, che chiama le acque del mare, e le versa sopra la terra: il suo nome egli è, il Signore:

5:9 qui subridet vastitatem super robustum et depopulationem super potentem adfert

5:10 odio habuerunt in porta corripientem et loquentem perfecte abominati sunt

5:10 Il quale scherzando manda per terra i robusti, e fa, che siano saccheggiati i potenti. Hanno odiato chi alla porta li correggeva, ed hanno preso in avversione chi parlava con rettitudine.

5:11 idcirco pro eo quod diripiebatis pauperem et praedam electam tollebatis ab eo domos quadro lapide aedificabitis et non habitabitis in eis vineas amantissimas plantabitis et non bibetis vinum earum

5:12 quia cognovi multa scelera vestra et fortia peccata vestra hostes iusti accipientes munus et pauperes in porta deprimentes

5:13 ideo prudens in tempore illo tacebit quia tempus malum est

5:14 quaerite bonum et non malum ut vivatis et erit Dominus Deus exercituum vobiscum sicut dixistis

5:14 Per questo il prudente in tempo tale si tacerà, perche è tempo cattivo. Cercate il bene, e non il male, affine di aver vita, e il Signore Dio degli eserciti sarà con voi, come avete detto.

5:15 odite malum et diligite bonum et constituite in porta iudicium si forte misereatur Dominus Deus exercituum reliquiis Ioseph

5:16 propterea haec dicit Dominus Deus exercituum Dominator in omnibus plateis planctus et in cunctis quae foris sunt dicetur vae vae et vocabunt agricolam ad luctum et ad planctum eos qui sciunt plangere

5:17 et in omnibus vineis erit planctus quia pertransibo in medio tui dicit Dominus

5:17 Per questo così dice il Signore Dio degli eserciti, il Dominatore: In tutte le piazze saran lamenti, e in tutti i luoghi di fuori dirassi: Guai, guai, e s'inviteranno al pianto gli agricoltori, e al duolo tutti quelli, che sanno far duolo. E in tutte le vigne saranno lamenti, perchè io passero per mezzo a voi, dice il Signore.

5:18 vae desiderantibus diem Domini ad quid eam vobis dies Domini ista tenebrae et non lux

5:18 Guai a quelli, che desiderano il dì del Signore. Perchè lo bramate voi? Quel giorno saran tenebre, e non luce.

5:19 quomodo si fugiat vir a facie leonis et occurrat ei ursus et ingrediatur domum et innitatur manu sua super parietem et mordeat eum coluber

5:20 numquid non tenebrae dies Domini et non lux et caligo et non splendor in ea

5:20 Come un uomo, che fugge la vista del lione, e s'imbatte in un orso, od entrando in sua casa, e appoggiandosi colla mano alla parete vien morso da un serpente. Non sarà egli giorno di tenebre,e non di luce il dì del Signore, e mera caligine senza splendore?

5:21 odi et proieci festivitates vestras et non capiam odorem coetuum vestrorum

5:21 Io odio, e rigetto le vostre solennità, e non gradirò gli odori delle vostre adunanze.

5:22 quod si adtuleritis mihi holocaustomata et munera vestra non suscipiam et vota pinguium vestrorum non respiciam

5:22 Che se mi offerite gli olocausti, e i doni vostri, io non gli accetterò, e non volgerò gli occhi alle grasse ostie offerte per voto da voi.

5:23 aufer a me tumultum carminum tuorum et cantica lyrae tuae non audiam

5:23 Lungi da me lo sconcerto de' vostri carmi, io non ascolterò le canzoni cantate da te sulla lira.

5:24 et revelabitur quasi aqua iudicium et iustitia quasi torrens fortis

5:24 Ma la vendetta verrà fuori come acqua, e la giustizia come impetuoso torrente.

5:25 numquid hostias et sacrificium obtulistis mihi in deserto quadraginta annis domus Israhel

5:25 Mi offeriste voi forse per quarant'anni ostie, e sagrifizj nel deserto, o casa d'Israele?

5:26 et portastis tabernaculum Moloch vestro et imaginem idolorum vestrorum sidus dei vestri quae fecistis vobis

5:26 E voi portavate il tabernacolo del vostro Moloch, e le figure de' vostri idoli, e la stella del vostro Dio, cose fatte da voi.

5:27 et migrare vos faciam trans Damascum dixit Dominus Deus exercituum nomen eius

5:27 Or io vi farò passare di là da Damasco, Dice il Signore; il suo nome egli è, Dio degli eserciti.