Biblia Sacra (Vulgata Clementina)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
40:1 in finem psalmus David
40:1 Salmo dello stesso David.Beato colui, che ha pensiero del miserabile, e del povero: lo libererà il Signore nel giorno cattivo.
40:2 beatus qui intellegit super egenum et pauperem in die mala liberabit eum Dominus
40:2 Il Signore lo conservi, e gli dia vita, e lo faccia beato sopra la terra; e noi dia in potere de' suoi nimici.
40:3 Dominus conservet eum et vivificet eum et beatum faciat eum in terra et non tradat eum in animam inimicorum eius
40:3 Il Signore gli porga soccorso nel letto del suo dolore: tu, Signore, accomodasti da capo a pie il suo letto nella sua malattia.
40:4 Dominus opem ferat illi super lectum doloris eius universum stratum eius versasti in infirmitate eius
40:4 Io dissi: Signore, abbi pietà di me; sana l'anima mia quantunque io abbia peccato contro di te.
40:5 ego dixi Domine miserere mei sana animam meam quoniam peccavi tibi
40:5 I nemici miei bramarono a me sciagure: quando morirà egli, e perirà il suo nome?
40:6 inimici mei dixerunt mala mihi quando morietur et peribit nomen eius
40:6 E se uno entrava a visitarmi, teneva bugiardi discorsi: il cuore di lui adunava in se cose inique.
40:7 et si ingrediebatur ut videret vane loquebatur cor eius congregavit iniquitatem sibi egrediebatur foras et loquebatur
40:7 Usciva fuori, e ne parlava cogli altri. Contro di me tenevan consiglio segretamente tutti i miei nemici, macchinavano sciagure contro di me.
40:8 in id ipsum adversum me susurrabant omnes inimici mei adversus me cogitabant mala mihi
40:8 Una iniqua cosa hanno determinato contro di me: ma uno, che dorme non si svglierà adunque mai più?
40:9 verbum iniquum constituerunt adversus me numquid qui dormit non adiciet ut resurgat
40:9 Imperocché un uomo, che era in pace con me, a cui io mi confidava, il quale mangiava il mio pane, mi ha ordito un gran tradimento.
40:10 etenim homo pacis meae in quo speravi qui edebat panes meos magnificavit super me subplantationem
40:10 Ma tu, o Signore, abbi pietà di me, e rendimi la vita; e darò ad essi la loro retribuzione.
40:11 tu autem Domine miserere mei et resuscita me et retribuam eis
40:11 Da questo ho conosciuto, che tu mi hai amato, perché non avrà il mio nemico onde rallegrarsi riguardo a me.
40:12 in hoc cognovi quoniam voluisti me quoniam non gaudebit inimicus meus super me
40:12 Hai prese le mie difese a causa della mia innocenza; e mi hai posto in sicuro dinanzi a te per l'eternità.
40:13 me autem propter innocentiam suscepisti et confirmasti me in conspectu tuo in aeternum
40:13 Benedetto il Signore Dio d'Israele da un secolo fino all'altro secolo: Cosi sia, così sia.
40:14 benedictus Dominus Deus Israhel a saeculo et in saeculum fiat fiat