Biblia Sacra (Vulgata Clementina)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

93:1 psalmus David quarta sabbati Deus ultionum Dominus Deus ultionum libere egit

93:1 Salmo dello stesso Davidde per il quarto giorno della settimana.Il Signore è il Dio delle vendette: il Dio delle vendette opera liberamente.

93:2 exaltare qui iudicas terram redde retributionem superbis

93:3 usquequo peccatores Domine usquequo peccatores gloriabuntur

93:3 Da a conoscere come glorioso se' tu, o giudice della terra: rendi la loro retribuzione a' superbi. Fino a quando, o Signore, fino a quando i peccatori anderanno fastosi?

93:4 effabuntur et loquentur iniquitatem loquentur omnes qui operantur iniustitiam

93:4 Apriranno la bocca, e parleranno iniquamente, parleranno con arroganza tutti quelli, che operano l'ingiustizia?

93:5 populum tuum Domine humiliaverunt et hereditatem tuam vexaverunt

93:6 viduam et advenam interfecerunt et pupillos occiderunt

93:6 Signore, eglino hann'umiliato il tuo popolo, e hanno malmenata la tua eredità. Hanno ucciso la vedova, e lo straniero, e messi a morte i pupilli.

93:7 et dixerunt non videbit Dominus nec intelleget Deus Iacob

93:8 intellegite qui insipientes estis in populo et stulti aliquando sapite

93:9 qui plantavit aurem non audiet aut qui finxit oculum non considerat

93:9 Intendete, o i più stupidi del popolo, e voi stolti imparate una volta. Colui, che piantò l'orecchia non udirà? e quei, che lavorò l'occhio sarà senza vista?

93:10 qui corripit gentes non arguet qui docet hominem scientiam

93:10 Non vi condannerà forse colui, che gastiga le genti: che all'uomo insegna la scienza?

93:11 Dominus scit cogitationes hominum quoniam vanae sunt

93:11 Il Signore conosce i pensieri degli uomini, e come son vani.

93:12 beatus homo quem tu erudieris Domine et de lege tua docueris eum

93:12 Beato l'uomo, cui tu avrai istruito, o Signore, e cui averai tu insegnata la tua legge.

93:13 ut mitiges ei a diebus malis donec fodiatur peccatori fovea

93:13 Per rendere a lui men duri i giorni cattivi, sino a tanto che sia scavata la fossa pel peccatore:

93:14 quia non repellet Dominus plebem suam et hereditatem suam non derelinquet

93:14 Imperocché il Signore non rigetterà il popol suo, e non lascerà in abbandono la sua eredità

93:15 quoadusque iustitia convertatur in iudicium et qui iuxta illam omnes qui recto sunt corde diapsalma

93:15 Fino a tanto che la giustizia venga a far giudizio, e (fino a tanto) che staran presso a lei tutti quelli, che sono di cuore retto.

93:16 quis consurget mihi adversus malignantes aut quis stabit mecum adversus operantes iniquitatem

93:16 Chi si alzerà per me contro i maligni? O chi starà dalla parte mi acontro di que', che operano l'iniquità?

93:17 nisi quia Dominus adiuvit me paulo minus habitavit in inferno anima mea

93:17 Se non che il Signore mi ha aiutato, quasi quasi avrei avuto per mia stanza il sepolcro.

93:18 si dicebam motus est pes meus misericordia tua Domine adiuvabat me

93:18 Se io diceva a te: il mio piede vacilla: la tua misericordia, o Signore, veniva in mio soccorso.

93:19 secundum multitudinem dolorum meorum in corde meo consolationes tuae laetificaverunt animam meam

93:19 A proporzione de' molti dolori, che provò il cuor mio, le tue consolazioni letificarono l'anima mia.

93:20 numquid aderit tibi sedis iniquitatis qui fingis dolorem in praecepto

93:21 captabunt in animam iusti et sanguinem innocentem condemnabunt

93:22 et factus est Dominus mihi in refugium et Deus meus in adiutorem spei meae

93:23 et reddet illis iniquitatem ipsorum et in malitia eorum disperdet eos disperdet illos Dominus Deus noster

93:23 Ma il Signore è stato mio rifugio, e il mio Dio il sostegno di mia speranza. Ed ci renderà ad essi la loro iniquità, e per la loro malizia gli sperderà: li manderà in perdizione il Signore Dio nostro.