Biblia Sacra (Vulgata Clementina)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
1:1 verbum Domini quod factum est ad Sofoniam filium Chusi filium Godoliae filii Amariae filii Ezechiae in diebus Iosiae filii Amon regis Iuda
1:2 congregans congregabo omnia a facie terrae dicit Dominus
1:2 Parola del Signore rivelata a Sofonia figliuolo di Chusi, figliuolo di Godolia, figliuolo di Amaria, figliuolo di Ezechia a' tempi di Giosia figliuolo di Amon, re di Giuda. Io sgombrerò di ogni cosa la terra, dice il Signore.
1:3 congregans hominem et pecus congregans volatile caeli et pisces maris et ruinae impiorum erunt et disperdam homines a facie terrae dicit Dominus
1:4 et extendam manum meam super Iudam et super omnes habitantes Hierusalem et disperdam de loco hoc reliquias Baal et nomina aedituorum cum sacerdotibus
1:4 Ne sgombrerò gli uomini, e i bestiami; ne sgombrerò gli uccelli dell'aria, e i pesci del mare, e andranno in rovina gli empj,e dispergerò dalla faccia della terra gli uomini, dice il Signore. E stenderò la mia mano sopra Giuda, e sopra tutti gli abitanti di Gerusalemme, e sperderò da questo luogo gli avanzi di Baal e i nomi de' portinaj, e de' sacerdoti.
1:5 et eos qui adorant super tecta militiam caeli et adorant et iurant in Domino et iurant in Melchom
1:5 E quelli, che adorano sui solai la milizia del cielo, e quelli, che adorano, e giurano pel Signore, e giurano per Melchom.
1:6 et qui avertuntur de post tergum Domini et qui non quaesierunt Dominum nec investigaverunt eum
1:7 silete a facie Domini Dei quia iuxta est dies Domini quia praeparavit Dominus hostiam sanctificavit vocatos suos
1:7 E que', che hanno lasciato di andar dietro al Signore, e que', che non cercano il Signore, e non vanno in traccia di lui. State in silenzio dinanzi al Signore Dio, perchè il giorno del Signore è vicino, il Signore ha preparata la vittima, ha preparati i suoi convitati.
1:8 et erit in die hostiae Domini visitabo super principes et super filios regis et super omnes qui induti sunt veste peregrina
1:8 E in quel giorno della vittima del Signore io visiterò i principi, e i figliuoli del re, e tutti quelli, che sono vestiti di abito straniero.
1:9 et visitabo omnem qui arroganter ingreditur super limen in die illa qui conplent domum Domini Dei sui iniquitate et dolo
1:9 E visiterò in quel giorno tutti quelli,che entrano con fasto nel liminare, e la casa del Signore Dio loro riempiono d'ingiustizia, e di fraude.
1:10 et erit in die illa dicit Dominus vox clamoris a porta Piscium et ululatus a secunda et contritio magna a collibus
1:10 In quel giorno, dice il Signore, saranno voci, e strida dalla porta dei pesci, e urla dalla seconda, e grande afflizione sulle colline.
1:11 ululate habitatores pilae conticuit omnis populus Chanaan disperierunt omnes involuti argento
1:11 Gettate urli, o abitatori di Pila; tutto il popolo di Chanaan è ammutolito; sono periti tutti que', che erano rinvolti nell argento.
1:12 et erit in tempore illo scrutabor Hierusalem in lucernis et visitabo super viros defixos in fecibus suis qui dicunt in cordibus suis non faciet bene Dominus et non faciet male
1:12 Sarà allora, che io anderò ricercando Gerusalemme colla lucerna alla mano, e anderò a cercare gli uomini fitti nelle loro immondezze, i quali di cono in cuor loro: il Signore non farà del bene, e non farà del male.
1:13 et erit fortitudo eorum in direptionem et domus eorum in desertum et aedificabunt domos et non habitabunt et plantabunt vineas et non bibent vinum earum
1:14 iuxta est dies Domini magnus iuxta et velox nimis vox diei Domini amara tribulabitur ibi fortis
1:14 E le loro sostanze saranno saccheggiate, e le loro case un deserto; e faran dei palazzi, ma non gli abiteranno; e pianteranno vigne, e non ne beranno il vino. E vicino il giorno grande del Signore, egli è vicino, e si avanza con grande celerità; amaro è il suono del dì del Signore; allora i potenti saranno in affanni.
1:15 dies irae dies illa dies tribulationis et angustiae dies calamitatis et miseriae dies tenebrarum et caliginis dies nebulae et turbinis
1:16 dies tubae et clangoris super civitates munitas et super angulos excelsos
1:16 Giorno d'ira egli è quello, giorno di tribolazione, e di angustia, giorno di calamità, e di miseria, giorno di tenebre, di caligine, giorno di nebbia, e di bufera,. Giorno della tromba strepitante contro le città forti, e contro le eccelse e torri.
1:17 et tribulabo homines et ambulabunt ut caeci quia Domino peccaverunt et effundetur sanguis eorum sicut humus et corpus eorum sicut stercora
1:17 Io tribolerò gli uomini, e cammineranno come ciechi, perchè han peccato contro il Signore, e il loro sangue si spargerà come polvere, e i loro corpi saran gettati come sozzura.
1:18 sed et argentum eorum et aurum eorum non poterit liberare eos in die irae Domini in igne zeli eius devorabitur omnis terra quia consummationem cum festinatione faciet cunctis habitantibus terram
1:18 Ma né il loro argento, né l'oro non potrà liberarli nel di dell'ira del Signore; dal fuoco dello zelo di lui sarà divorata tutta la terra, perchè egli farà prontamente sterminio di tutti quelli, che l'abitano.