Primo de Paralipomeni 8

1. Paralipomenon

8:1 Benjamin autem genuit Bale primogenitum suum, Asbel secundum, Ahara tertium,

8:1 Beniamin generò Baie suo primogenito, Asbel secondo, terzo Ahara,

8:2 Nohaa quartum, et Rapha quintum.

8:2 Nohaa quarto, e Rapha quinto.

8:3 Fueruntque filii Bale : Addar, et Gera, et Abiud,

8:3 Furono figliuoli di Baie: Addar, e Gera, e Abiud,

8:4 Abisue quoque et Naaman, et Ahoë,

8:4 E anche Abisue, e Naaman, e Ahoe,

8:5 sed et Gera, et Sephuphan, et Huram.

8:5 E oltre a questi Gera, e Shephuphan, e Huram.

8:6 Hi sunt filii Ahod, principes cognationum habitantium in Gabaa, qui translati sunt in Manahath.

8:6 Questi sono i figliuoli di Ahod principi delle famiglie degli abitanti di Gabaa, i quali furono trasportati a Manahath.

8:7 Naaman autem, et Achia, et Gera, ipse transtulit eos, et genuit Osa, et Ahiud.

8:7 Ei furono Naaman, e Achia, e Gera; l'istesso, che li trasportò; ed egli generò Oza, e Ahiud.

8:8 Porro Saharaim genuit in regione Moab, postquam dimisit Husim et Bara uxores suas.

8:8 E Saharaim avendo ripudiate le sue mogli Husim, e Bara, ebbe de' figliuoli nel paese di Moab.

8:9 Genuit autem de Hodes uxore sua Jobab, et Sebia, et Mosa, et Molchom,

8:9 E la sua moglie Hodes gli partorì Jobab, e Sebia, e Mosa, e Molchom;

8:10 Jehus quoque, et Sechia, et Marma : hi sunt filii ejus principes in familiis suis.

8:10 E anche Jehus, e Sechia, e Marma. Questi sono i suoi figliuoli capi delle loro famiglie.

8:11 Mehusim vero genuit Abitob et Elphaal.

8:11 Mehusim generò Abitob, ed Elphaal.

8:12 Porro filii Elphaal : Heber, et Misaam, et Samad : hic ædificavit Ono, et Lod, et filias ejus.

8:12 Figliuoli di Elphaal: Heber, e Misaam, e Samad: questi edificò Ono, e Lod, e i luoghi, che da queste dipendono.

8:13 Baria autem et Sama principes cognationum habitantium in Ajalon : hi fugaverunt habitatores Geth.

8:13 Baria, e Sama capi delle famiglie abitanti in Aialon: questi scacciarono gli abitanti di Geth;

8:14 Et Ahio, et Sesac, et Jerimoth,

8:14 E Ahio, e Sesac, e Jerimoth,

8:15 et Zabadia, et Arod, et Heder,

8:15 E Zabadia, e Arod, ed Heder,

8:16 Michaël quoque, et Jespha, et Joha filii Baria.

8:16 E anche Michael, e Jespha, e Joha figliuoli di Baria;

8:17 Et Zabadia, et Mosollam, et Hezeci, et Heber,

8:17 E Zabadia, e Mosollam, e Hezeci, ed Heber,

8:18 et Jesamari, et Jezlia, et Jobab filii Elphaal,

8:18 E Jesamari e Jezlia, e Jobab, figliuoli di Elphaal;

8:19 et Jacim, et Zechri, et Zabdi,

8:19 E Jacim, e Zechri, e Zabdi,

8:20 et Elioënai, et Selethai, et Eliel,

8:20 Ed Elioenai, e Selethai, ed Eliei,

8:21 et Adaia, et Baraia, et Samarath, filii Semei.

8:21 E Adaia, e Baraia, e Sainarath, figliuoli de Semei;

8:22 Et Jespham, et Heber, et Eliel,

8:22 E Jespham, ed Heber, ed Eliei,

8:23 et Abdon, et Zechri, et Hanan,

8:23 E Abdon, e Zechri, e Hanan,

8:24 et Hanania, et Ælam, et Anathothia,

8:24 E Hanania, ed Elam, e Anathothia,

8:25 et Jephdaia, et Phanuel, filii Sesac.

8:25 E Jephdaia, e Phanuel, figliuoli di Sesac;

8:26 Et Samsari, et Sohoria, et Otholia,

8:26 E Samsari, e Sohoria, e Otholia,

8:27 et Jersia, et Elia, et Zechri, filii Jeroham.

8:27 E Jersia, ed Elia, e Zechri, figliuoli di Jeroham.

8:28 Hi patriarchæ, et cognationum principes, qui habitaverunt in Jerusalem.

8:28 Questi sono i primi padri, e capi di famiglie, che abitarono in Gerusalemme.

8:29 In Gabaon autem habitaverunt Abigabaon, et nomen uxoris ejus Maacha :

8:29 In Gabaon poi abitarono AbiGabaon (la di cui moglie ebbe nome Maacha).

8:30 filiusque ejus primogenitus Abdon, et Sur, et Cis, et Baal, et Nadab,

8:30 E il suo figliuol primogenito Abdon, e Sur, e Cis, e Baal, e Nadab,

8:31 Gedor quoque, et Ahio, et Zacher, et Macelloth :

8:31 Ed anche Gedor, e Ahio, e Zacher, e Macelloth:

8:32 et Macelloth genuit Samaa : habitaveruntque ex adverso fratrum suorum in Jerusalem cum fratribus suis.

8:32 E Macelloth generò Samaa: e questi abitarono co' loro fratelli in Gerusalemme dirimpetto agli altri loro fratelli.

8:33 Ner autem genuit Cis, et Cis genuit Saul. Porro Saul genuit Jonathan, et Melchisua, et Abinadab, et Esbaal.

8:33 Ner poi generò Cis, e Cis generò Saul. E Saul generò Gionatha, e Melchisua, e Abinadab, ed Esbaal.

8:34 Filius autem Jonathan, Meribbaal : et Meribbaal genuit Micha.

8:34 Figliuolo di Gionatha fu Meribbaal, e Meribbaal generò Micha.

8:35 Filii Micha, Phithon, et Melech, et Tharaa, et Ahaz.

8:35 Figliuoli di Micha: Phithon, e Melech, e Tharaa, e Ahaz:

8:36 Et Ahaz genuit Joada, et Joada genuit Alamath, et Azmoth, et Zamri : porro Zamri genuit Mosa,

8:36 E Ahaz generò Joada: e Joada generò Alamath, e Azmoth, e Zamri: e Zamri generò Mosa,

8:37 et Mosa genuit Banaa, cujus filius fuit Rapha, de quo ortus est Elasa, qui genuit Asel.

8:37 E Mosa generò Banaa, di cui fu figliuolo Rapha, da cui nacque Elasa, il quale generò Asel.

8:38 Porro Asel sex filii fuerunt his nominibus : Ezricam, Bocru, Ismahel, Saria, Obdia, et Hanan : omnes hi filii Asel.

8:38 E Asel ebbe sei figli, i nomi de' quali sono questi: Ezricam, Bocru, Ismael, Saria, Obdia, e Hanan: tutti questi figliuoli di Asel.

8:39 Filii autem Esec fratris ejus, Ulam primogenitus, et Jehus secundus, et Eliphalet tertius.

8:39 I figliuoli poi di Esec suo fratello, furono Ulam primogenito, Jehus secondogenito, Eliphaz terzo.

8:40 Fueruntque filii Ulam viri robustissimi, et magno robore tendentes arcum : et multos habentes filios ac nepotes, usque ad centum quinquaginta. Omnes hi filii Benjamin.

8:40 E i figliuoli di Ulam furono uomini fortissimi, e di gran valore, abili arcieri, che ebbero molti figliuoli, e nipoti (cioè) fino a cento, e cinquanta. Tutti questi son figliuoli di Beniamin.