Secondo di Esdra 7

2. Esdrae (Nehemias)

7:1 Postquam autem ædificatus est murus, et posui valvas, et recensui janitores, et cantores, et Levitas,

7:1 Ma dopo che furono fabbricate le mura, e io ebbi messe a luogo le porte, e fatta la rivista de' portinaj, e de' cantori, e de' Leviti,

7:2 præcepi Hanani fratri meo, et Hananiæ principi domus de Jerusalem (ipse enim quasi vir verax et timens Deum plus ceteris videbatur),

7:2 Ordinai ad Hanani mio fratello, e ad Hanania principe della casa del Signore (perocché egli come uomo verace, e timorato di Dio, mi pareva da più degli altri),

7:3 et dixi eis : Non aperiantur portæ Jerusalem usque ad calorem solis. Cumque adhuc assisterent, clausæ portæ sunt, et oppilatæ : et posui custodes de habitatoribus Jerusalem, singulos per vices suas, et unumquemque contra domum suam.

7:3 E disse loro: Non si apriranno le porte di Gerusalemme sino che il sole sia alto. E in presenza di essi furon chiuse, e sbarrate le porte; e posi a guardia gli abitanti di Gerusalemme, che si davano il cambio, e ciascheduno dirimpetto alla propria casa.

7:4 Civitas autem erat lata nimis et grandis, et populus parvus in medio ejus, et non erant domus ædificatæ.

7:4 Or la città era vasta, e ampia fuormisura, e piccol popolo avea nel suo recinto, e non erano fabbricate le case.

7:5 Deus autem dedit in corde meo, et congregavi optimates, et magistratus, et vulgus, ut recenserem eos : et inveni librum census eorum qui ascenderant primum, et inventum est scriptum in eo.

7:5 Ma Dio m'ispirò di raunare i magnati, e i magistrati, e il popolo per farne la rivista: e trovai un libro contenente il novero di quelli, che erano tornati i primi, e in esso si trovò scritto:

7:6 Isti filii provinciæ, qui ascenderunt de captivitate migrantium, quos transtulerat Nabuchodonosor rex Babylonis, et reversi sunt in Jerusalem et in Judæam, unusquisque in civitatem suam.

7:6 Questi sono gli uomini della provincia, i quali sono tornati dalla cattività, nella quale erano stati menati da Nabuchodonosor re di Babilonia, e sono venuti a Gerusalemme, e nella Giudea, ognuno alla propria città.

7:7 Qui venerunt cum Zorobabel, Josue, Nehemias, Azarias, Raamias, Nahamani, Mardochæus, Belsam, Mespharath, Begoai, Nahum, Baana. Numerus virorum populi Israël :

7:7 I quali son venuti con Zorobabel, con Josuè, Nehemia, Azaria, Raamia, Nahamani, Mardocheo, Belsam, Mespharath, Begoai, Nahum, Baana. Ecco il numero degli uomini del popolo d'Israele.

7:8 filii Pharos, duo millia centum septuaginta duo :

7:8 Figliuoli di Pharos due mila cento settantadue.

7:9 filii Saphatia, trecenti septuaginta duo :

7:9 Figliuoli di Saphatia trecento settantadue.

7:10 filii Area, sexcenti quinquaginta duo :

7:10 Figliuoli di Area secento cinquantadue.

7:11 filii Phahathmoab filiorum Josue et Joab, duo millia octingenti decem et octo :

7:11 Figliuoli di Phahath-Moab, de' figliuoli di Josuè, e di Joab due mila ottocento diciotto.

7:12 filii Ælam, mille ducenti quinquaginta quatuor :

7:12 Figliuoli di Elam mille dugento cinquantaquattro.

7:13 filii Zethua, octingenti quadraginta quinque :

7:13 Figliuoli di Zethua ottocento quarantacinque.

7:14 filii Zachai, septingenti sexaginta :

7:14 Figliuoli di Zachai settecento sessanta.

7:15 filii Bannui, sexcenti quadraginta octo :

7:15 Figliuoli di Baimui seicento quarant'otto.

7:16 filii Bebai, sexcenti viginti octo :

7:16 Figliuoli di Bebai secento vent'otto.

7:17 filii Azgad, duo millia trecenti viginti duo :

7:17 Figliuoli di Azgad duemila tre cento ventidue.

7:18 filii Adonicam, sexcenti sexaginta septem :

7:18 Figliuoli di Adonicam secento sessantasette.

7:19 filii Beguai, duo millia sexaginta septem :

7:19 Figliuoli di Beguai duemila sessantasette.

7:20 filii Adin, sexcenti quinquaginta quinque :

7:20 Figliuoli di Adin seicento cinquantacinque.

7:21 filii Ater, filii Hezeciæ, nonaginta octo :

7:21 Figliuoli di Ater figliuolo di Hezecia novant'otto.

7:22 filii Hasem, trecenti viginti octo :

7:22 Figliuoli di Hasem trecento vent' otto.

7:23 filii Besai, trecenti viginti quatuor :

7:23 Figliuoli di Besai trecento venti quattro.

7:24 filii Hareph, centum duodecim :

7:24 Figliuoli di Hareph cento dodici.

7:25 filii Gabaon, nonaginta quinque :

7:25 Figliuoli di Gabaon novantacinque.

7:26 filii Bethlehem et Netupha, centum octoginta octo.

7:26 Figliuoli di Bethlehem, e di Netupha cento ottant otto.

7:27 Viri Anathoth, centum viginti octo.

7:27 Uomini di Anathoth cento vent'otto.

7:28 Viri Bethazmoth, quadraginta duo.

7:28 Uomini di Bethazmoth quaranta due.

7:29 Viri Cariathiarim, Cephira, et Beroth, septingenti quadraginta tres.

7:29 Uomini di Cariathiarim, di Cephira, e di Beroth settecento quarantatre.

7:30 Viri Rama et Geba, sexcenti viginti unus.

7:30 Uomini di Rama, e di Geba secento vent' uno.

7:31 Viri Machmas, centum viginti duo.

7:31 Uomini di Machmas cento ventidue.

7:32 Viri Bethel et Hai, centum viginti tres.

7:32 Uomini di Bethei, e di Hai cento ventitre.

7:33 Viri Nebo alterius, quinquaginta duo.

7:33 Uomini di Nebo seconda cinquantadue.

7:34 Viri Ælam alterius, mille ducenti quinquaginta quatuor.

7:34 Uomini di Elam seconda mille dugento cinquantaquattro.

7:35 Filii Harem, trecenti viginti.

7:35 Figliuoli di Harem trecento venti.

7:36 Filii Jericho, trecenti quadraginta quinque.

7:36 Figliuoli di Gerico trecento quarantacinque.

7:37 Filii Lod Hadid et Ono, septingenti viginti unus.

7:37 Figliuoli di Lod, Hadid, e Ono settecento vent'uno.

7:38 Filii Senaa, tria millia nongenti triginta.

7:38 Figliuoli di Senaa tremila nove cento trenta.

7:39 Sacerdotes : filii Idaia in domo Josue, nongenti septuaginta tres.

7:39 Sacerdoti: figliuoli d'Idadia nella casa di Josuè novecento settantatre.

7:40 Filii Emmer, mille quinquaginta duo.

7:40 Figliuoli di Emmer mille cinquantadue.

7:41 Filii Phashur, mille ducenti quadraginta septem.

7:41 Figliuoli di Phashur mille dugento quarantasette.

7:42 Filii Arem, mille decem et septem. Levitæ :

7:42 Figliuoli di Harem mille diciassette. I Leviti:

7:43 filii Josue et Cedmihel filiorum

7:43 Figliuoli di Josuè, e di Cedmihel, figliuoli

7:44 Oduiæ, septuaginta quatuor. Cantores :

7:44 Di Oduia settantaquattro. Cantori:

7:45 filii Asaph, centum quadraginta octo.

7:45 Figliuoli di Asaph cento quarant'otto.

7:46 Janitores : filii Sellum, filii Ater, filii Telmon, filii Accub, filii Hatita, filii Sobai : centum triginta octo.

7:46 Portinaj: figliuoli di Sellum, figliuolì di Ater, figliuoli di Telmon, figliuoli di Accub, figliuoli di Hatiti, figliuoli di Sobai cento trent'otto.

7:47 Nathinæi : filii Soha, filii Hasupha, filii Tebbaoth,

7:47 Nathinei: figliuoli di Soha, figliuoli di Hasupha, figliuoli di Thebbaoth,

7:48 filii Ceros, filii Siaa, filii Phadon, filii Lebana, filii Hagaba, filii Selmai,

7:48 Figliuoli di Ceros, figliuoli di Siaa, figliuoli di Phadon, figliuoli di Lebana, figliuoli di Hagaba, figliuoli di Selmai,

7:49 filii Hanan, filii Geddel, filii Gaher,

7:49 Figliuoli di Hanan, figliuoli di Geddel, figliuoli di Gaher,

7:50 filii Raaia, filii Rasin, filii Necoda,

7:50 Figliuoli di Raaia, figliuoli di Rasin, figliuoli di Necoda,

7:51 filii Gezem, filii Aza, filii Phasea,

7:51 Figliuoli di Gezem, figliuoli di Asa, figliuoli di Phasea,

7:52 filii Besai, filii Munim, filii Nephussim,

7:52 Figliuoli di Besai, figliuoli di Munim, figliuoli di Nephussim,

7:53 filii Bacbuc, filii Hacupha, filii Harhur,

7:53 Figliuoli di Bacbuc, figliuoli di Hacupha. figliuoli di Harhur,

7:54 filii Besloth, filii Mahida, filii Harsa,

7:54 Figliuoli di Besloth, figliuoli di Mahida, figliuoli di Harsa,

7:55 filii Bercos, filii Sisara, filii Thema,

7:55 Figliuoli di Bercos, figliuoli di Sisara, figliuoli di Thema,

7:56 filii Nasia, filii Hatipha,

7:56 Figliuoli di Nasia, figliuoli di Hatipha:

7:57 filii servorum Salomonis, filii Sothai, filii Sophereth, filii Pharida,

7:57 Figliuoli de' servi di Salomone, figliuoli di Sothai, figliuoli di Sophereth, figliuoli di Pharida,

7:58 filii Jahala, filii Darcon, filii Jeddel,

7:58 Figliuoli di Jahala, figliuoli di Darcon, figliuoli di Jeddel,

7:59 filii Saphatia, filii Hatil, filii Phochereth, qui erat ortus ex Sabaim filio Amon.

7:59 Figliuoli di Saphatia, figliuoli di Hatil, figliuoli di Phochereth nato da Sabaim figliuolo di Amon.

7:60 Omnes Nathinæi, et filii servorum Salomonis, trecenti nonaginta duo.

7:60 Tutti i Nathinei, e i figli de'servì di Salomone trecento novantadue.

7:61 Hi sunt autem qui ascenderunt de Thelmela, Thelharsa, Cherub, Addon, et Emmer : et non potuerunt indicare domum patrum suorum, et semen suum, utrum ex Israël essent,

7:61 Or ecco quelli, che venner da Thelmela, Thelharsa, Cherub, Addon, ed Emmer; ei non poteron far conoscere la casa de' padri loro, e la loro stirpe, né se fossero del popolo d'Israele.

7:62 filii Dalaia, filii Tobia, filii Necoda, sexcenti quadraginta duo.

7:62 Figliuoli di Dalaia, figliuoli di Tobia, figliuoli di Necoda secento quarantadue.

7:63 Et de sacerdotibus, filii Habia, filii Accos, filii Berzellai, qui accepit de filiabus Berzellai Galaaditis uxorem, et vocatus est nomine eorum.

7:63 E de' sacerdoti, i figliuoli di Habia, i figliuoli di Accos, i figliuoli di Berzellai, il quale sposò una delle figlie di Berzellai di Galaad, e ne prese il nome.

7:64 Hi quæsierunt scripturam suam in censu, et non invenerunt : et ejecti sunt de sacerdotio.

7:64 Questi cercarono la loro genealogia nel tempo del censo, e non la trovarono, e furon rigettati dal sacerdozio.

7:65 Dixitque Athersatha eis ut non manducarent de Sanctis sanctorum, donec staret sacerdos doctus et eruditus.

7:65 E Athersatha disse loro, che non mangiassero delle carni santificate, sino a tanto che venisse un sacerdote dotto, e illuminato.

7:66 Omnis multitudo quasi vir unus quadraginta duo millia trecenti sexaginta,

7:66 Tutta questa gente, come un sol'uomo, quarantadue mila trecento sessanta,

7:67 absque servis et ancillis eorum, qui erant septem millia trecenti triginta septem, et inter eos cantores et cantatrices, ducenti quadraginta quinque.

7:67 Non contati i servi, e le serve che erano sette mila trecento trentasette; e tra questi dugento quarantacinque cantori, e cantatrici:

7:68 Equi eorum, septingenti triginta sex : muli eorum, ducenti quadraginta quinque :

7:68 I loro cavalli settecento trentasei: i muli dugento quarantacinque:

7:69 cameli eorum, quadringenti triginta quinque : asini, sex millia septingenti viginti.

7:69 I loro cammelli quattrocento trentacinque: gli asini sei mila settecento venti.

7:70 Nonnulli autem de principibus familiarum dederunt in opus. Athersatha dedit in thesaurum auri drachmas mille, phialas quinquaginta, tunicas sacerdotales quingentas triginta.

7:70 Or alcuni dei capi delle famiglie contribuirono pei lavori. Athersatha mise nel tesoro mille dramme di oro, cinquecento coppe, e cinquecento trenta tonache sacerdotali.

7:71 Et de principibus familiarum dederunt in thesaurum operis, auri drachmas viginti millia, et argenti mnas duo millia ducentas.

7:71 E un numero di capi delle famiglie misero nel tesoro dei lavori venti mila dramme di oro, e duemila dugento mine di argento.

7:72 Et quod dedit reliquus populus, auri drachmas viginti millia, et argenti mnas duo millia, et tunicas sacerdotales sexaginta septem.

7:72 E quel, che diede il resto del popolo, fu venti mila dramme di oro, e due mila mine di argento, e sessantasette tonache sacerdotali.

7:73 Habitaverunt autem sacerdotes, et Levitæ, et janitores, et cantores, et reliquum vulgus, et Nathinæi, et omnis Israël, in civitatibus suis.

7:73 E i sacerdoti, e i Leviti, e i portinai, e i cantori, e tutto il popolo, e i Nathinei e tutto Israele abitavano ciascuno nella sua città.